Central - EDN | Falad | drew hissel up tae his fu hic | |
Central - EDN | Falad | wis likewise tryin tae get th | |
Central - EDN | un on his erm. “Staan doon, | Falad | ,” she warnt. “This is ma |
Central - EDN | wha held him on either side. | Falad | wis up there as weill, stauni |
Central - EDN | eir richt name - submissive. | Falad | greetit him wi a bear hug, th |
Central - EDN | She heard | Falad | ’s vyce boomin oot tae the h |
Central - EDN | e in an wis gaun richt up tae | Falad | . His hale posture wis concili |
Central - EDN | merkit his chin. Bit mair tae | Falad | ’s pynt, there wis a diagona |
Central - EDN | Tae avoid thaim, he gamed wi | Falad | , which gied him a sair heid, |
Central - EDN | uld People wha had arrived wi | Falad | assumt that Beatrice an Raggl |
Central - EDN | Kamile an | Falad | an the lave wis content wi Hs |
Central - EDN | Aboot a fortnicht efter | Falad | ’s crew jynt thaim, the day |
Central - EDN | daena thoo luik, bit that’s | Falad | . He is oot o control.” |
Central - EDN | ugh her erm. “That man that | Falad | gart ye ... it wis the twins |
Central - EDN | cam onywhaur near the dreadit | Falad | in linth an build. Bit ap |
Central - EDN | “ | Falad | disna trust me. Ah halpit tae |
Central - EDN | “Ach, lea thaim alane,” | Falad | intervent. “Quhitna differ |