Ulster - SYN | , for they repentit whan the' | heerd | tha praichin o Jonah, an yin |
Ulster - SYN | a thunnèrstruck bi whut the' | heerd | frae tha shepherds. Mary dïd |
Ulster - PUL | A | heerd | tha watter quail's caa |
Ulster - GUL | A | heerd | it wi mae lugs. |
Ulster - GUL | A | heerd | it wi mae lugs. |
Ulster - EUL | A | heerd | tha hamely tongue |
Ulster - GUL | alin. A seen it wi mae een. A | heerd | it wi mae lugs. |
Ulster - GUL | “A seen it wi mae een. A | heerd | it wi mae lugs. Some o it fel |
Ulster - GUL | “A seen it wi mae een. A | heerd | it wi mae lugs. Some o it fel |
Ulster - EUL | Tha very thing A | heerd | him say |
Ulster - PUL | ud quarely lilt a sang, Til A | heerd | masel, iz ithers heerd, an fu |
Ulster - PUL | An A | heerd | coorse hauf-fameeliar wurds, |
Ulster - GUL | An whan A | heerd | it toul tae me, |
Doric - NNB | I expect ye'd | heerd | ma feet |
Ulster - PUL | An shed | heerd | o tha crack o McBane |
Ulster - SYN | p hïm." Whaniver Kïng Herod | heerd | thïs, he wus baadlie püt ab |
Ulster - GUL | "Ye'll nae believe whut A hae | heerd | ." |
Ulster - SYN | e, an tae hear whut youse hae | heerd | , but hinnae heerd ït." |
Ulster - SYN | need?" the' axt. "Noo we hae | heerd | ït for oorsels frae hïs ain |
Central - LAL | Ah doot ye hae | heerd | bards bummin an blawin |
Ulster - PUL | cotch, o coorse). An folk hae | heerd | aa sorts o things fae him: yi |
Ulster - SYN | Yis hae | heerd | that ït wus saed tae fowk la |
Ulster - SYN | Yis hae | heerd | that ït wus saed, 'An ee fer |
Ulster - PUL | ers wur lettin on the' hadnae | heerd | him. |
Ulster - PUL | “Gin A hadnae | heerd | an saa thon thunner an lichtn |
Ulster - SYN | r ïn Jerusalem ïf ye hinnae | heerd | ocht o whut's been happenin t |
Ulster - GUL | If his opinion wisnae | heerd | . |
Ulster - GUL | yC @georgebfoster - I havnae | heerd | o this "England" ava? Would i |
Ulster - SYN | t aboot ïn tha dairk wull be | heerd | ïn braid daylicht, an whut y |
Ulster - PUL | Ben tha cottar hoose, Grace | heerd | a wile crack an a wechty dunt |
Ulster - SYN | he cum near tae tha hoose he | heerd | aa tha music an dauncin. Sae |
Ulster - SYN | Whan he | heerd | tell o Jesus, he axt sum eld |
Ulster - SYN | tha side o tha róad. Whan he | heerd | tha thrang gan bye, he axt wh |
Ulster - SYN | oot tha toon, an whaniver she | heerd | that Jesus wus eatin at tha P |
Ulster - PUL | ha scullery whan he thocht he | heerd | some kine o a noise ower tha |
Ulster - PUL | lair, ripped tae bits. Wullie | heerd | her cum in an caad her intae |
Ulster - GUL | t big pancake?” The pancake | heerd | the weeyins. It sed, |
Ulster - SYN | Jhone | heerd | aboot aa thïs frae hïs foll |
Ulster - SYN | Whaniver James an Jhone | heerd | thïs, the' sayed, "Maistèr, |
Ulster - SYN | Whan Pilate | heerd | thïs, he axt: "Ach, daes he |
Ulster - GUL | A've | heerd | o thon thing they caa Bakeboo |
Ulster - PUL | ng ye landit in wi us. A’ve | heerd | thur’s a toonlan ahint tha |
Central - LAL | y aw them wantin tae come. We | heerd | aboot fowk jynin the tailend |
Ulster - PUL | Fae across tha sheuch we | heerd | an saa |
Ulster - GUL | Hae ye | heerd | enough o me ills? |
Ulster - SYN | Noo whan Herod tha Tetrarch | heerd | aboot aa tha thïngs that Jes |
Ulster - SYN | ae see hir. Whaniver Lïzbeth | heerd | tha soon o Mary's voice, tha |
Doric - NNB | I | heerd | nae mair vyces nor laachan |
Ulster - PUL | An altho’ the fowk | heerd | it was comin’ |
Ulster - PUL | An | heerd | tha nicht's grim soonds: |
Ulster - EUL | A whisht, an | heerd | a voice within. |
Ulster - PUL | ocht in tha proota fiel, John | heerd | a cry oan tha wun. |
Ulster - EUL | ha day ma God A caa Yit Am no | heerd | by thee; |
Ulster - PUL | Fer aa tha folk that niver | heerd | tell o’ oul money, A’m ga |
Ulster - SYN | eart, Zechariah, for God haes | heerd | yer prayer, an yer wife Lïzb |
Ulster - SYN | tha fowk lïstenin tae Jesus | heerd | thïs, the' sayed, "Thïs shu |
Ulster - SYN | wus sïttin at table wi Jesus | heerd | thïs, he sayed tae hïm, "Bl |
Ulster - SYN | , an he daes ït!" Whan Jesus | heerd | thïs, he wus stoondit an sae |
Ulster - SYN | e A wus onie age." Whan Jesus | heerd | thïs, he sayed tae tha man, |
Ulster - SYN | Noo whan Jesus | heerd | tha wittins that Jhone haed b |
Ulster - SYN | n, an quïzzin thaim. Aa that | heerd | hïm cudnae believe tha wye h |
Ulster - SYN | o Judea. An iveriebodie that | heerd | aboot ït wus wunnèrin whut |
Ulster - SYN | roon aboot. An tha fowk that | heerd | cum oot tae see for thairsels |
Ulster - SYN | "Whut ye hae jist | heerd | frae tha Guid Buik haes cum a |
Ulster - EUL | he hide his face frae him But | heerd | him whan he cried. |
Ulster - BUL | Weans thut | heerd | tha wondrous tales, |
Ulster - SYN | arisees that likt thair money | heerd | aa thïs, an the' stairtit ta |