Central - SWE | l | 'ather scratchings | |
Shetland - SHD | L | æk klods a'nyght an saabin æ | |
Shetland - SHD | L | æk hit wis choost a stob | |
Doric - NNB | L | fer wis a table set oot under | |
Central - WCE | L | Smellerman's ma said hullo ta | |
Shetland - SHD | l | alveolar lateral /blaɪd/ (bl | |
Ulster - SYN | L | ïsten, freens, dïnnae be fea | |
Shetland - SHD | L | öfs owre lugs, shö lats oot | |
Shetland - SHD | l | æk a sunbem | |
Shetland - SHD | l | æk moorlaand spoots | |
Shetland - SHD | ope dis winter is different! ! | l | http://t.co/H9AEiot4x4 |
Doric - MNA | t them doon at e table an he'! | l | come an serve them. Gin it be |
Orkney - ORK | promiese that wi a tirl thoo'! | l | win tae free. |
Shetland - SHD | him. "A fine elt der slates'! | l | be athin afore da trial is fe |
Doric - MNA | said, "Ye see aa iss, e day'! | l | come fan there winna pe a sin |
Doric - MNA | h. "Fit they dinna ken, they'! | l | mak up - the lee'!I bi haufw |
Ulster - EUL | o the Waterloo Road. "Mayzeee! | l | " it bellae'd - a ban o bagpi |
Doric - DOR | fter a hantle o thinkin, wes " | L | , I ken it sterts wi an L!" |
Central - LAL | ' | l | gaed up tae the cludgie first |
Ulster - WUL | A' | l | open a schule fir schullars, |
Central - WCE | A' | l | be gled whan the Stirlin / So |
Central - SEC | e, an A wes gey fain o him! A' | l | ne'er clap ene on a kinder bo |
Doric - MNA | ce. Skim hid a brainwayve, "A' | l | (ak thi tracter richt ower an |
Doric - MNA | t eit eis Wumen, an say's, "A' | l | gee yea twa powin an tik a ch |
Doric - MNA | m wis peynten tae thi sky. "A' | l | crawl up thi deck an tell thi |
Doric - MNA | er hec's croo," a thocht, "'A' | l | furgive em fur makken ma chaw |
Central - LAL | in thu can awn thy faither, A' | l | depone |
Central - EDN | at a nip mote serr fur twa. A' | l | cuid beirie masell in hit up |
Central - EDN | na. It's mendin fawmouslie. A' | l | be yibbil ti git about outen |
Central - WCE | u, laestweys no til himsel. A' | l | juist gie ye the ae mindin o |
Central - EDN | g-syde an heize up ma kist. A' | l | byde heir a bittie," he conti |
Central - WCE | leid canna haunil? Aweill; A' | l | feinish wi juist ae wee pynt |
Orkney - ORK | Fur me aa' | l | miss her bright company |
Central - SEC | idin at A need masell. Syne A' | l | tak leg bail or hir guidman w |
Doric - MNA | e thi tap lyke a munkee, an a' | l | tel yca tae theis day a canna |
Central - EDN | ae sayed. " Au revoir. Suin A' | l | cum an tak ye ti sipper, an w |
Central - EDN | rrie as frae onie thocht at A' | l | wuid note it on the jurnay. F |
Ulster - WUL | An fir'get a' | l | aboot the Net. |
Central - EDN | in ma distrik, ye mey compt A' | l | hae ane ei upo ye day an nich |
Doric - MNA | up, am theinken, "Aha at lad' | l | jist be deein eis, so's al ta |
Orkney - ORK | a ship, an twatree month hid' | l | be afore a record comes back |
Central - LAL | Maladetta sie l'or' e ' | l | punt' e 'l giorno... |
Central - SEC | He' | l | no fash for ye a thraw! |
Central - LAL | Fower days in a raw noo. 'He' | l | get nae tip this week,' he gr |
Central - EDN | mappie, ir Doric an Ionic, he' | l | can suin tel Scots frae Ingli |
Central - EDN | "Aye. He' | l | dae," sayed the Brither. The |
Central - EDN | hingit out owre the pailin he' | l | cuid sei hiz ain faiss gantin |
Ulster - SYN | k, but the' dïnnae see; the' | l | ïsten, but the' dïnnae unnè |
Central - EDN | Brithers he cam ti sei at he' | l | cuid dae mukkil mair wirk nir |
Central - LAL | Se ' | l | cor di Becchina fosse diamant |
Central - WCE | sould by kythin raiglar, we' | l | maist likelie be makin til co |
Central - SEC | it her haundiwark. 'Richt, we' | l | keep that oan fir a while.,' |
Central - WCE | press, o course, sae here we' | l | content oorsels wi sayin a sa |
Central - WCE | o, (1989). Here at Lallans we' | l | juist say 'Ochone!' an 'Farew |
Central - EDN | "Ye' | l | canna byde heir onie langer g |
Central - WCE | oir o the guid Scots leid, ye' | l | finnd here a mukkil swatch o |
Central - EDN | t a tribbilt ristin plece, ye' | l | becum a |
Central - WCE | heidit on that. E'en syne, ye' | l | cum athort unfeinisht yairns, |
Central - EDN | wes bydin ben thon buist, ye' | l | wuid think it geyan siccar. Y |
Central - WCE | ddies (self an same on aw, ye' | l | be skunnert ti laern). But fr |
Central - EDN | hed a spang in hiz staup. Ye' | l | unnerstaun at the stanes thai |
Central - EDN | u idaias ti warsil wi, sae ye' | l | can crie a jonik Scots struct |
Central - SEC | er piggy een an thick skin ye' | l | fit intae oor herd fu brawlie |
Central - WCE | reind. In ither wurds, tho ye' | l | lairn mukkil about Scott, ye' |
Ulster - BUL | Whun a' bes ower, tae fang' | l | wae; |
Ulster - GUL | tha hinnèr 'at shudnae lang' | l | oncum nearhan tha fore. |
Ulster - EUL | Tha mair left in a tang' | l | |
Ulster - EUL | An lea tha deep-sey tang' | l | root Abane tha tap. |
Ulster - SYN | r thaim? Ye cannae add a sing' | l | oor tae yer life bi worryin a |
Ulster - PUL | An aa ye sing' | l | menfowk, tak a luk at tha kin |
Ulster - WUL | Ah' | l | come bak' jist the same; |
Southern - SEA | "Ah' | l | pit a pikkil tea on ti byle |
Central - NEC | s when Hercules returned. "Ah' | l | ! get thae aipples for ye. Gon |
Central - LAL | erin wi bairns. 'Come awa, Ah' | l | sey he wis deid whan we fund |
Southern - SEA | gin Ah depairt, Ah' | l | kest nae gledge ahint, |
Central - LAL | "Ay, Ah' | l | suin be is lang's yersel, Gra |
Central - SEC | 'Wheesht. Ah' | l | hae it sortit in a meenit. No |
Central - LAL | s pule mah waashin doon an ah' | l | kill yes" - soondin abune th |
Doric - DOR | @DoricPhrases Finally ah' | l | ken fits be'in said noo. Fyls |
Central - SEC | 'Ach, thai' | l | no miss ye fir ae nicht. Onyw |
Doric - DOR | yer tongue wi ma knife and I' | l | dae as ye wint." |
Doric - MNA | um, so aye jist say's thi rum' | l | dee fur me, Noo, "Boy's a dee |
Central - LAL | Qualunque giorno non veggio ' | l | mi' amore... |
Southern - SEA | e of a proper goodbye. Bit oo' | l | raise a gless regairdless. A |
Central - SEC | 'Cauld watter' | l | stap the bluidin quicker. Noo |
Central - LAL | bad yins acause the guid anes' | l | dae ye nae herm.' An bigamy a |
Central - DUN | In fact hou no come wi me, it' | l | ! get us hame a guid few meeni |
Shetland - SHD | important body is bidden you' | l | ! maybe hae ta gie up your pla |
Doric - MNA | Eif yee left er hersay' | l | , thi drunk's geid er greef |
Central - WCE | up daein the exac' opposite ( | l | . 24). Frae line 28 oan aa the |
Ulster - GUL | quare geg - fae Guild Hall, | L | 'Derry... https://t.co/9Sm7A6T |
Ulster - SYN | nt on tae say, "Simon, Simon, | l | ïsten tae me! Satan haes axt |
Ulster - SYN | ir wutnesses o thaim aa. Noo, | l | ïsten tae me, A wull sen upon |
Central - LAL | rb ends wi f, s, sh, n, n, r, | l | an ch. |
Ulster - SYN | No lang eftèr that, | L | ïzbeth wus tae hae a wean, an |
Ulster - SYN | e cum aboot, stan up strecht, | l | ïft up yer heids, for yis'll |
Shetland - SHD | Pierie an slantit, | l | æk red doos. |
Southern - SEA | nd cheerful person/happy gang- | l | |
Shetland - SHD | omene spells ‘plaet’ as P- | L | -I-T, as if hit rhymed wi ‘b |
Doric - DOR | linnie Prison, the feemus Bar- | L | , but they've gien me a guaran |
Central - SEC | Lowlands- | L | Mailing List Archive: http:// |
Central - SEC | istlist.org/archives/lowlands- | l | .html (discussion group for Sc |
Central - SEC | can be traced in the Lowlands- | L | archives. |
Central - SEC | this list up on the Lowlands- | L | mailin list for comments, it |
Central - SEC | airgied throu on the Lowlands- | L | mailin list an can be dounloa |
Central - LAL | nd him. He's mates wi Tommy Y- | L | , an he spends aa day tellin w |
Ulster - EUL | They cannae thole sitch D. | L | .Y. |
Ulster - SYN | ma Sinn, tha Yin A hae chose. | L | ïsten tae hïm!" Whan tha voi |
Central - LAL | LoBianco, J. | L | (2001) Language and Literacy |
Central - LAL | LoBianco, J. | L | .(2001) Language and Literacy |
Central - LAL | uote fae Dumfries scriever J. | L | . Waugh in Cute McCheyne (1917 |
Ulster - GUL | @Ulster_Scots L. | L | .McCassey fae Carrick put theg |
Central - LAL | at cam frae the soup kitchen. | L | was for the lassie wha got M |
Central - LAL | rt Tannahill, John Buchan, R. | L | . Stevenson an Charles Murray. |
Central - SEC | s o the peges o Ballantyne. R. | L | .S. inventit caracts lik “Lo |
Central - SEC | Leith Walk Variation on R. | L | .S. |
Central - LAL | n tae 'Thrawn Janet', wan o R. | L | . Stevenson's stories in Scots |
Central - SEC | A.S. | L | .S. can be congratulated in th |
Central - SEC | n title o Alastair Fowler's T. | L | .S. review 'Eco-Friendly' (Umb |
Central - WCE | V. | L | . |
Central - WCE | lene said, Well if yir no a V. | L | . then who are yi no a V.L. wi |
Doric - MNA | er, yea got a wee badjce we V. | L | .P. ritten on 'oO' eit, fit ca |
Central - WCE | , That yir nothin but a big V. | L | . |
Central - WCE | at Embro univairsitie ablo W. | L | . Renwick, but wes appyntit as |
Shetland - SHD | att sätta/ställa/ | l | ägga sig 'tae sit doon/staand |
Shetland - SHD | ture verbs att sätta/ställa/ | l | ägga sig 'tae sit doon/staand |
Shetland - SHD | mid front unrounded vowel /me: | l | ɪʃən/ (maillishon) |
Shetland - SHD | Low da mödow lies, a | l | öf o land, owregien; |
Central - WCE | maks a language vulnerable. A | l | ívin tongue is buiried wi its |
Ulster - GUL | Gie a | l | ïft til tha throu-bearin, thr |
Ulster - GUL | (e) Gie a | l | ïft til reengin an cultùral |
Ulster - GUL | s a leevin leid, furtae gie a | l | ïft til an graith tha fu reen |
Ulster - GUL | mplymentin mizhures tae gie a | l | ïft til tha taakin o Ulstèr- |
Ulster - GUL | (b) Fen an gie a | l | ïft til eftèr furst-heicht s |
Ulster - GUL | (b) Fen an gie a | l | ïft til afore-schuil curns an |
Ulster - GUL | (b) Fen an gie a | l | ïft til fordèrt an |
Ulster - GUL | (a) Fettle fur an gie a | l | ïft til tha uise o Ulstèr-Sc |
Ulster - GUL | aboot giein Ulstèr-Scotch a | l | ïft an fordèrin it at ilka s |
Ulster - SYN | t oniethin else? Noo, tak tha | l | ïlies, ye see hoo the' growe; |
Ulster - SYN | us nae ruim for thaim ïn tha | l | üdgin hoose. |
Central - SEC | an writer, Don Paterson, wi A | L | Kennedy said, "A healthy man |
Ulster - GUL | s wi tha ontak o't tae leuk a | l | ïft frae thair Männystries a |
Ulster - GUL | arnin ontaks an giein thaim a | l | ïft tae compeer at Ulstèr-Sc |
Ulster - SYN | Gien a | l | ïft in a motor or van |
Ulster - GUL | amelt daeins be tae be gien a | l | ïft". A compluthert an newins |
Ulster - GUL | (b) Len a | l | ïft til takins 'at's tae tha |
Ulster - GUL | ncil anent fordèrin, giein a | l | ïft til an graithin tha Ulst |
Ulster - GUL | 4.49 Giein a | l | ïft til an graithin Ulstèr-S |
Ulster - GUL | cud dae wi haudin til giein a | l | ïft til an graithin tha rax a |
Ulster - GUL | ll haud til fennin an giein a | l | ïft til Ulstèr-Scotch leid, |
Ulster - GUL | t wye it's mintin oan giein a | l | ïft til an graithin tha Ulst |
Ulster - GUL | it bes a maun-dae fur giein a | l | ïft til, fordèrin an airtin |
Ulster - GUL | whut wye it mints at giein a | l | ïft til an graithin tha Ulst |
Ulster - GUL | e it's fur mintin at lennin a | l | ïft til an graithin tha Ulst |
Shetland - SHD | Aa dis music ta | l | ö tae, ta slip inta: |
Doric - ABN | n 'Lake Geneva' (kent as 'Lac | L | éman' in French), seein as th |
Central - WCE | cht in front o us - electric | l | ímits, as Larkin said, tae oo |
Central - EDN | glo-Norman borraeins, ye haed | l | íterar lends frae Central Fre |
Ulster - GUL | n (14 pairts tha hunnèr) cud | l | ïft Ulstèr-Scotch whan it wu |
Shetland - SHD | bairns fae | l | öf o laand, der médow. |
Shetland - SHD | ak’ or ‘bawk’, or H A E | L | as edder ‘hale’, ‘hel |
Ulster - GUL | The Gellick scooted up tae | L | 'derry the day! They say the E |
Ulster - GUL | , "homologate a roadin furtae | l | ïft an graith Ulstèr-Scotch, |
Shetland - SHD | wi nane dat wants tae | l | ö fir dat sklent o urgent san |
Ulster - SYN | wi hïs sodgers jeert an made | l | ïttle o hïm, rïggin hïm oo |
Central - EDN | Fondateur de la Doctrine de | l | 'Evolution. |
Central - LAL | the moment but I want tae see | L | |
Ulster - SYN | ection o Abijah; an hïs wife | L | ïzbeth, hir femlie went bak t |
Shetland - SHD | He | l | öt his peerie freend ride ap |
Central - SEC | En Ecosse, je cherche | l | 'amour - |
Central - WCE | hit we awready kent, that the | l | ívin dictionars o oor leid ar |
Ulster - SYN | h, an A wush ït wus aareadie | l | ït! A hae a tarrible baptisin |
Central - SEC | t tae gee there sells a shake | l | |
Central - AYR | Je ne | l | ’ai point encore embrasse au |
Southern - SWE | comes an f. Far ye gan (where | l | are you going)? Foo's yer doo |
Southern - SEA | @neilslorance T E | L | T ! Kick oan, Neil ??? |
Shetland - SHD | in hits bosie, wi da isle we | l | ö |
Doric - DOR | @Ruthiebubbles Fit are ye | l | like |
Ulster - SYN | ïntae tha apen. Mine hoo ye | l | ïsten. Tha yins that haes wul |
Central - GLA | dphones in playin Tupac n Big | L | , 'Deadly Combination: Am no s |
Central - SEC | ath Scots-Language Learner bi | L | . Colin Wilson. Luath is threa |
Ulster - SYN | Then Mary stapt ower wi | L | ïzbeth for aboot thrie month |
Central - LAL | • LoBianco, J | L | (2001) Language and Literacy |
Ulster - SYN | Whan tha fowk | l | ïstenin tae Jesus heerd thïs |
Shetland - SHD | ct wi een anidder. D'ir aafil | l | æk tae caase misunderstaandin |
Doric - NNB | ice one - the libdems (Small | L | ) will hae plenty time on thei |
Orkney - ORK | wdie wife, the only wan. Will | l | go tae heaven Maggie? |
Shetland - SHD | wir hæmtoons kam | l | æk ys |
Central - EDN | ers o sheep — and aa o them | l | ívin in mair comfort and wi m |
Southern - SEA | 986), Arthur Cooper (1973) an | L | Cranmer-Byng (1946). |
Ulster - SYN | Whiles, tha doags wud cum an | l | ïck hïs sores. In tha en tha |
Shetland - SHD | A boy cam tae da back door an | l | öt her in. |
Central - LAL | hawn. Whan the eemock wins an | L | node, tirns left an chynges L |
Orkney - ORK | john | L | |
Ulster - SYN | sae that the' can gang an fin | l | üdgins an a bite tae eat for |
Central - LAL | vitamin K, vitamin | L | , vitamin M, vitamin N, vitami |
Central - EDN | aa bease on Animal Ferm maun | l | íve by for aye. Wi some adae |
Doric - DOR | o it, just afore the battle o | L | ützen in 1632, the king o Swe |
Ulster - SYN | on ïs here noo, an yis ir no | l | ïstenin! Tha men o Nineveh wu |
Shetland - SHD | is een an dat Magnus's midder | l | öt dem keep Smootie. |
Ulster - EUL | Twuster | l | |
Ulster - SYN | ed tae hïs follaers,"Whaiver | l | ïstens tae youse ïs lïsteni |
Central - EDN | vices. Nae animal should iver | l | íve ben a hoose, or sleep in |
Central - LAL | wakened at stupid o'clock or | l | just cannae get up. |
Central - LAL | Ulsterman. She influenced oor | l | |
Central - GLA | range bastarts! Tiocfaidh ár | l | á!’ McDade sais, gien thum |
Ulster - SYN | ut A'm sayin tae youse that's | l | ïstenin: Love yer enemies, da |
Ulster - SYN | awa bak, an wudnae as much as | l | ïft hïs een tae haiven, but |
Central - DUN | an time goes dead s | l | o w |
Shetland - SHD | clos | l | ömin eftir rain, distance dem |
Central - LAL | noo. The Queen haes telt Lars | L | økke Rasmussen frae Caur tae |
Doric - DOR | ile o stuff nae handy fitters | l | wid reckon |
Southern - SEA | r, fallaen the retiral o Miss | L | .D.Cameron, whae hed |
Central - LAL | ned tae support the SQA Scots | l | |
Shetland - SHD | indow as wis her wint. Magnus | l | öt her in. Is shö ate her br |
Ulster - SYN | Whaniver aa tha fowk wus | l | ïstenin, Jesus sayed tae hïs |
Central - LAL | Tak Tent, eftir Molière’s | L | ’Ecole des Femmes. Kemp’s |
Central - EDN | m. Can ye no unnerstaund that | l | íberty is wirth mair nor ribb |
Orkney - ORK | hid cam sorrow The first that | l | ''d kent in me life. |
Central - EDN | ur on the ferm wis some pairt | l | íterate. |
Shetland - SHD | tinnd mæt | l | æk onie iddir boadie an |
Central - EDN | ird as weel as ony animal nou | l | ívin. It is this I want tae s |
Central - SEC | The W | L | Lorimer Memorial Trust Fund w |
Central - SEC | ps the stock car yins barry | l | |
Central - SEC | nd dae fur me. Grab me twenty | L | and B and a litre ae vodka fa |
Ulster - CUL | st bae Mabel efter aal, an A'] | l | hae tae go an leeve in thon p |
Central - WCE | Ah'I| | l | sit back doon upon ma arse, |
Central - WCE | t disnae mean that yer waim'I| | l | haud ony mair nor mine. |
Doric - MNA | dark Pit on the licht - ye'} | l | need it |
Doric - DOR | @cligeey Is at a sing | l | furra ploo?? |
Central - SEC | til ye’r deprivat. Aye, A’ | l | hae anither. Naething gied me |
Central - EDN | an sprots clag the gaws, A’ | l | can plowter about dray-shod o |
Central - SEC | fugiet wi Ruth. A’ | l | hae sojers outby the pouer-st |
Central - SEC | aird frae our warsillins. A’ | l | gie ye a cuttance o the faks, |
Central - SEC | whit’s the vaill o’m? A’ | l | gie |
Central - SEC | ti a toun whaur A’ | l | can arreinge fur transport. |
Central - EDN | masell sumday, as suin as A’ | l | can affuird it.” |
Central - SEC | “A’ | l | be leised on giein ye ma expl |
Central - SEC | “A’ | l | gie a heize wi the hernishis. |
Central - SEC | g syne,” sayed John. “A’ | l | sei |
Central - SEC | maun liss puir Mirren, shae’ | l | be frichtent!”sayed Frizzel |
Central - SEC | et a horss, or mibbies shae’ | l | set the |
Central - SEC | -syde ti thair wones, an he’ | l | pit ye on hiz ain guid horss, |
Central - SEC | “Suin he’ | l | be yibbil ti traffek wi’z. |
Central - SEC | lug, sae lat’s aw howp he’ | l | mak things happen for the lei |
Central - SEC | “Naebuddie’ | l | tel the sojers ye’r heir, a |
Central - SEC | “Dinna fash! We’ | l | aw be heir the morn, sen we c |
Central - LAL | k. ‘Hmm ..weel..ach .. we’ | l | strauchle by.’ She raxed oo |
Central - LAL | el dinnae gan awa agane. We’ | l | hae oor denner in aboot twint |
Central - SEC | K’nichts. We’ | l | speir at’m ti finnd gin Rut |
Central - SEC | er 73 haes been guid, an we’ | l | aye be warkin haurd ti uphaud |
Central - SEC | nshein the morns morn an we’ | l | hae |
Central - SEC | Ye’ | l | can anerlie prink yeirsell ah |
Central - SEC | Ye’ | l | be queisitive, nae dout, ti h |
Central - SEC | ye’ | l | can wauchil up ti thon fermto |
Central - SEC | Nisbet, ye’ | l | mibbies get a horss, or mibbi |
Central - SEC | l grunded upon truth’, ye’ | l | still finnd a fek ti think on |
Central - SEC | hir caumel-hair bavarie. Ye’ | l | hae a chaumer fur me, A hae n |
Central - SEC | ur we micht aye hae kin. Ye’ | l | |
Central - SEC | an ye’ | l | aw be hame the morn’s morn. |
Central - EDN | e sumthin els ti dae, an ye’ | l | can dae it gif ye lyk. Bot ye |
Central - SEC | l the drama sectioun, an ye’ | l | see hou the makar, his verra |
Central - SEC | geir or ye’ | l | suin regrait the tinsellin o |
Central - SEC | is in oor pages, tae, as ye’ | l | see whan ye read on. Monie a |
Central - SEC | alane i the spulyie, as ye’ | l | here |
Central - SEC | yed the Deil. “Mibbies ye’ | l | can tel |
Central - SEC | frae persuit. Thusgates ye’ | l | can rademe baith yeir dochter |
Central - SEC | ma mishanters an a laist ye’ | l | aiblins |
Central - SEC | whitwey ye’ | l | can affuird ti wad on hiz doc |
Central - SEC | ‘Snakes an Ledders’ ye’ | l | can gang up or doun. At the f |
Central - SEC | “Ye’ | l | pey fur this,” wes the lest |
Central - SEC | “Ye’ | l | can here the rummil o the bog |
Central - SEC | “Ye’ | l | ken, tharefur, the hort at br |
Central - SEC | “Ye’ | l | be waantin ti sei ma treisur. |
Central - SEC | “Ye’ | l | be eftir wittins o thon haith |
Ulster - SYN | Sing’ | l | (nivver merriet an nivver in |
Ulster - SYN | Sing’ | l | Speirin |
Ulster - SYN | Sing’ | l | speirins- Bodie 1 stairt aff |
Ulster - SYN | Sing’ | l | Bodie speirins – Bodie 1 co |
Ulster - SYN | Sing’ | l | Bodie speirins – Bodie 1 co |
Ulster - SYN | Sing’ | l | Bodie speirins – Bodie 1 co |
Ulster - SYN | * Sing’ | l | speirins oan pages 7-30 fur a |
Ulster - SYN | s, hoosehaud speirins, sing’ | l | speirins fur Bodie 1, mair fe |
Ulster - SYN | hoosehaud memmer. Tha Sing’ | l | Bodie speirins micht be fillt |
Ulster - SYN | name an lea blank tha Sing’ | l | speirins 1 tae 44 fur thon bo |
Ulster - SYN | tae help fill oot tha sing’ | l | speirins fur ither fowk in ye |
Ulster - SYN | owk wha hae axed fur a Sing’ | l | Speirin Foarm. Dinnae tak in |
Ulster - SYN | sehaud haes axed fur a Sing’ | l | Speirin Foarm, mairk tha box |
Ulster - SYN | sindry bae axin fur a Sing’ | l | Bodie Speirin Foarm at www.ce |
Ulster - SYN | hoose, ye can ax fur a Sing’ | l | Speirin Foarm. Mine tae tak i |
Ulster - SYN | s (H1 tae H3 an H6) an Sing’ | l | Bodie speirins (1 tae 44). |
Ulster - SYN | s (H1 tae H3 an H6) an sing’ | l | speirins (1 tae 44). |
Ulster - SYN | s (H1 tae H3 an H6) an Sing’ | l | Bodie speirins (1 tae 44). Th |
Ulster - SYN | s (H1 tae H3 an H6) an Sing’ | l | Bodie |
Ulster - SYN | s (H1 tae H3 an H6) an Sing’ | l | Bodie speirins (1 tae 44). |
Ulster - SYN | s (H1 tae H3 an H6) an Sing’ | l | Bodie speirins (1 tae 44). |
Ulster - SYN | s (H1 tae H3 an H6) an Sing’ | l | Bodie speirins (1 tae 44). |
Ulster - SYN | winit hoose (takkin in sing’ | l | enns) |
Ulster - SYN | tae H13) an mak shair Sing’ | l | Bodie speirins (1 tae 44) are |
Ulster - SYN | rm, but lea apen thair Sing’ | l | speirins (1 tae 44). |
Ulster - BUL | e ower lang, the furst sing’ | l | Wudbins; the proota store, wh |
Southern - SEA | Ah’ | l | never win til yeir houss. |
Southern - SEA | please tell me afore an Ah’ | l | hoy on oot |
Central - LAL | ’ she telt the cat. ‘Ah’ | l | awa an git ye a drap mulk.’ |
Central - SEC | bit abuin this loch an thai’ | l | gie ye herbrie. |
Central - SEC | Mirren, A wauger thai’ | l | be weill hained. Or dae ye wi |
Central - EDN | kit, an wes gane afoir thai’ | l | cuid think o a richt settifie |
Central - SEC | “Thai’ | l | finnd me heir ! A maun rin ou |
Central - LAL | he speirt. ‘The schuil’ | l | no be oot yit.’ |
Central - SEC | wi thaim. Thai’r kin, an’ | l | sure |
Central | a neep lantern wi its caun’ | l | oot thain by the licht o’ J |
Central | licht o’ Jaimie’s caun’ | l | we saw whoat ’e really hud. |
Central | ts in the flickerin’ caun’ | l | licht. In ’is ither haun’ |
Central - SEC | icht eneuch, bot wi fowk at’ | l | nourice ye an |
Central - SEC | feir it’ | l | be a guid whyllie.” Tammas |
Central - EDN | “No-o-o,” sayed Bill, “ | l | suspect what the Wanderers me |
Central - EDN | she greetit him pleasantly.“ | l | gather you’ve been busy wit |
Central - AYR | ts! Gin they’re addresst “ | l | ’Empereur”’ |
Doric - ABN | s o Bókin tae the immense Má | l | Og Menning. Maist o Reykjaví |
Ulster - GUL | Cará | l | Ní Chuilín MLS |
Shetland - SHD | een Standirt Swedish an Bokmå | l | Norwegian. Hit is da caess at |
Central - LAL | Gàidhlig as GAH-lik [/ˈɡæ | l | ɪk/] in Scotland - and no GA |
Central - LAL | An was stracht inti the mê | l | ée - |
Central - LAL | nd - and no GAY-lik [/ˈɡeɪ | l | ɪk/], which refers tae the Ga |
Central - LAL | Street protests in Brystó | l | . |
Central - LAL | i the soothron city o Brystó | l | follaed protests i the caipit |
Shetland - SHD | bes at wait, crubbit i der bö | l | |
Shetland - SHD | a ammirswak ati'da waasp's bö | l | , a aagmint |
Shetland - SHD | dat bricht flooer-beds an cö | l | foontains, but shö couldna e |
Shetland - SHD | a scö | l | o whaals spied affa Binna Nes |
Shetland - SHD | meivver, da last day o da scö | l | term cam an hit wis time fur |
Shetland - SHD | indin o life-draain at da scö | l | |
Shetland - SHD | urkha, wears her hijab ta scö | l | . |
Shetland - SHD | et. Da bairns wis gien ta scö | l | . Smootie wis curled up cosy i |
Shetland - SHD | moarnin der boy comes ta scö | l | . |
Shetland - SHD | l-gruel afore du gengs ta scö | l | . Dey'll be beest for when du |
Shetland - SHD | naethin can aese da dö | l | I dree. |
Shetland - SHD | manna mak idols an hae da fö | l | notion dat you can traet dem |
Shetland - SHD | walkin awa. "Du's makkin a fö | l | o me wi aa dis bruck du's spa |
Shetland - SHD | din a drink 'll tink dat a fö | l | is weel-aff. |
Central - LAL | Dir nae föl laek a aald fö | l | |
Shetland - SHD | kaen bit dis wis some damnfö | l | scam shö wis tryin on. |
Shetland - SHD | "Oh Alice, du fö | l | craiter'" shö said til herse |
Shetland - SHD | "A'm been tae a day-schö | l | tö," said Alice; "du needna |
Shetland - SHD | o an dan, "we guid ta da schö | l | ida sea. Da mester wis an aal |
Shetland - SHD | "Yes, we guid ta da schö | l | ida sea, tho du micht no beli |
Shetland - SHD | I micht as weel be at da schö | l | richt noo." Hoosumever, up sh |
Shetland - SHD | rms in puddles dat at de schö | l | , I'm no sure why... |
Shetland - SHD | didna whet for aa dat, shö | l | öt faa gallons o taers, till |
Shetland - SHD | is dat reffled wi dis at shö | l | öt da Dormoose röd on for a |
Shetland - SHD | diepuss Dir's a peerie hodyhö | l | and twartree gaets in da lang |
Shetland - SHD | be hushin ida wind, an da pö | l | o watter swittlin wi da wavin |
Shetland - SHD | "O da paddick-stö | l | ," said da Caterpillar, juist |
Shetland - SHD | got doon aff o da paddick-stö | l | , an oagit awa in among da gir |
Shetland - SHD | ie moothfoos o da paddick-stö | l | (shö wis keepit a bit o him |
Shetland - SHD | Dey wir a muckle paddick-stö | l | growin no far fae her, aboot |
Shetland - SHD | ill hed da bits o paddick-stö | l | in her haands, an shö set ta |
Shetland - SHD | left-haand bit o paddick-stö | l | , an brocht hersel up ta aboot |
Shetland - SHD | ble niff o rötin paddock-stö | l | , pine preens |
Shetland - SHD | Wha Stö | l | da Tarts? |
Shetland - SHD | Da Jeck o Herts, he stö | l | da tarts |
Shetland - SHD | still sittin apo da bane stö | l | , still smokin his cuttie, sit |
Shetland - SHD | range fae da sooth. Whitna Yö | l | we sal hae! |
Shetland - SHD | owir blyd o a bø | l | , an a bowil a'grooil. |
Central - LAL | its ruits in Auld English fú | l | mearð ‘foul marten’. Thi |
Shetland - SHD | lairn da bairns wi at da skü | l | , an even noo hit's traetit as |
Shetland - SHD | Sunday, D'ir startit da skü | l | noo. |
Shetland - SHD | en mair. Bi 1827 de wir a skü | l | a ivvri parish o Shetland, an |
Shetland - SHD | he wis kü | l | eneoch |