Doric - MNA | oot o thi corner o hee's een, | makken | on eit he didna see heis. "Qw |
Doric - DOR | Yokkin tee for the | makken | an the kettlie on tae byle |
Doric - MNA | Ye sikkin a han Jim?" "Far ye | makken | fur thi day?" al help ye lous |
Doric - MNA | tae keep a straicht faice, an | makken | on eit we weis lauchen eit th |
Doric - MNA | supply ship weis flat oot an | makken | straicht for eis. He musta be |
Doric - MNA | thocht, "'A'l furgive em fur | makken | ma chaw'y we aat last ficet n |
Doric - MNA | thi doar, Aik say's, ""Mojo's | makken | soop, hiv yea got a carret fu |
Doric - MNA | s thi rail's on thi brig weis | makken | a howlin fusslen soon. Eis ma |
Doric - MNA | r eit Boddim aye day, an weis | makken | fur wer berth, awfa canny ene |
Doric - MNA | se eit thi saim tyme Zool wis | makken | fur aift, Skim still geein th |
Doric - MNA | oe thi exibiticen immediately | makken | fur thi bar, first stop. Thei |