Doric - MNA | kie een maun bring a bottle o | fusky | , a loaf o breid an a caunle. | 2004 |
Doric - MNA | rd an he winna touch wine nor | fusky | ; fae e meenit he's born he'Il | 2012 |
Doric - DOR | fusky, mebbe | fusky | an tay). Ronald teemed Jonsar | 2005 |
Doric - DUN | waadin. Ma grunny gied him a | fusky | at 11 in the mornin. His een | 2020 |
Doric - MNA | back tae the 'altar', far the | fusky | bottles war opened, an the se | 2004 |
Doric - MNA | she wid poor hersel a skirp o | fusky | frae the bottle wi the Fite H | 2004 |
Doric - MNA | her Mither's decor, an their | fusky | glesses makin rims on her occ | 2001 |
Doric - MNA | t, fleg, an a bellyfu o chaip | fusky | he'd niver tasted afore that | 2004 |
Doric - MNA | The | fusky | passed aroon, an wi it challe | 2004 |
Doric - MNA | she'd learned at Migvree, far | fusky | seemed tae be the cure fur aa | 2004 |
Doric - MNA | ower ceevilised tae add a sup | fusky | tae the horse troch, like som | 2004 |
Doric - DOR | da?' I speired, thinkin o the | fusky | that gart Aunty Nell's cousin | 2001 |
Doric - MNA | m ooto yer faither's bottle o | fusky | that he keeps fur veesitors, | 2004 |