Ulster - GUL | ise o thae leids bes tha smaa' | est | waarantie tha yins 'at taaks |
Central - SEC | And a Frenchman wails, 'C' | est | dur, |
Central - LAL | fesses. 'It got a five. But c' | est | la vie. How did your story do |
Ulster - CUL | Tae stur the wee' | est | fither! |
Central - LAL | unco querious. It wis the wee' | est | o them aw. There wis space on |
Central - SWE | the aul' | est | well her asthmas chronic. |
Central - LAL | ur the lest time efter ma wee- | est | lassie went aff tae the skeel |
Central - GLA | 'Awrite, auld yin!' the wee- | est | , chubbiest wan says, puttin h |
Central - LAL | le they were claikin, the Wee- | est | Tod had smooked a jaur aff th |
Central - WCE | assies in oor school. The wee- | est | sizes in the shops are even t |
Central - LAL | at us!' Then she gied the Wee- | est | Tod a smoorich and aw, and Mr |
Central - LAL | for Icarus. He jined the wee- | est | feathers thegither first, syn |
Central - LAL | d cairrots, Da!' said the wee- | est | o the three Wee Tods. 'We'll |
Central - LAL | through it. Brock and the Wee- | est | Tod follaed efter him. |
Central - LAL | Mr Tod and Brock and the Wee- | est | Tod ran across the laich-hoos |
Central - LAL | de!' He and Brock and the Wee- | est | Tod lowped up on tae a shelf |
Central - LAL | tae the wee- | est | details (they niver chynged), |
Central - LAL | Mr Tod. He could feel the Wee- | est | Tod's body knidgin ticht up a |
Central - LAL | is in front, then cam the Wee- | est | Tod, wi Brock the hindmaist. |
Central - LAL | bide wi because even the wee- | est | things got him |
Doric - MNA | Plong is the hame o the wee- | est | Plong ava, caad Plinky. He’ |
Central - LAL | wis aye there. He wis the Wee- | est | Tod o them aw. |
Central - SEC | ichtnae soond like the cantie- | est | o tales, but its mirkness is |
Southern - SEA | .) Sae she sterted agin: "Ot. | est | ma chatte?", which was th fir |
Central - LAL | ivain écossais. Ce problème | est | de choisir la langue qu'on de |
Orkney - ORK | Laborare | Est | Orare |
Central - SWE | ‘La petite Reine Ecossaise | est | la plus belle enfante!’ |
Central - SEC | Hic non urbs | est | (etc) |
Ulster - CUL | Sae shae stairtet agane. "Ot | est | ma chatte?" That wus the furs |
Central - AYR | ed.) Sae she tried again: "Ot | est | ma chatte?", that wis the fur |
Central - AYR | ou | est | la torche |
Central - AYR | ou | est | la torche |
Central - AYR | ou | est | la torche |
Central - AYR | ou | est | la torche |
Central - AYR | ou | est | la torche |
Central - AYR | ou | est | la torche |
Central - AYR | ou est la torche, ou | est | la torche |
Shetland - SHD | ed.) So shö began ageen: "Ow | est | ma chatte?" for dat wis da fi |
Doric - NNB | d.) So she started again: "Ow | est | ma chatte?", wheech wis e fir |
Central - GLA | .) So she stairtit again: "Ow | est | ma chatte?", which wis the fi |
Central - LAL | e the old lady knows: ce n | est | quun au revoir mes frères, |
Doric - MNA | rummond Aye, innit is like n | est | -ce pas, eh no? |
Central - LAL | aise the French phrase ‘c’ | est | la vie’ or the German wird |
Central - LAL | ‘Yer wee’ | est | muin?’ speired Kat. |
Central - LAL | y is Heeligoleerie, oor wee’ | est | muin.’ |
Central - DUN | n ainlie hae the finest, hi’ | est | quality floor fae Fisher an D |