Shetland - SHD | Evin | quhan hit siems kaam, | |
Doric - MNA | wuiy abudee weis flashen ma, | evin | onna low beem." Weel, lukkuly |
Central - EDN | treik an slak alang the gate, | evin | a verra tentles traiveller wu |
Central - EDN | hert gaed out til it belyve, | evin | tho he didna yit fullie unner |
Doric - MNA | lt a hunner per sint safe we, | evin | en thi coorsest a day's, Jim |
Doric - MNA | is, fur thi gwee# o ma helth, | evin | thoo av ayeweis mist ma three |
Doric - MNA | airber. Ma han's wis ass cal, | evin | wee thi leather padded gluv's |
Doric - MNA | o yeer, eit weis peerieshen, | evin | wee aw thi leather's, scarf's |
Doric - MNA | fin thi bogie wid be floaten, | evin | wee aw thi laad's aboord. Hee |
Doric - MNA | Wast wis nivver a gweed win, | evin | thoo eit blaw's aff o thi laa |
Doric - MNA | wis still on, | Evin | thoo a winnert aboot at. Well |
Doric - MNA | got haim, tae sattul ma doon, | evin | thoo Neil thocht eit eiss wei |
Doric - MNA | hi tow rope wis bukrem ticht, | evin | gan ower thi waive's er wis n |
Doric - MNA | lt an hid a verra gweed shot, | Evin | tho ther wisna say muckle eis |
Central - LAL | n the cleir licht of the day, | evin | at the 12 hour, ane, and 2 of |
Doric - MNA | thi gither, aneith thi brig. | Evin | eit aat tyme athein seemed ta |
Doric - MNA | hocht, fyle rubbin ma haan's. | Evin | Baggy lookit trikket, we hee' |
Doric - MNA | He roars en disgust. "A canna | evin | fin a Lyfejacket, well, fit w |
Central - DUN | eh dinna | evin | need ti comb meh hair |
Orkney - ORK | Noo thir's tops, jumpers and | evin | a cot |
Doric - DOR | that bide aside ye. They cud | evin | relate ti yirsel. |
Doric - MNA | ain, fur thi saim rooteen, we | evin | hid tae full tin's 'Oo' paraf |
Doric - MNA | r fota's tae show fur eit, we | evin | got a big fower bell's rum fl |
Doric - MNA | craaken joak's aboot yea. We | evin | hid a sma cairt fur er, eit c |
Central - DUN | Fae now on em refusin ti | evin | step fut in it |
Ulster - BUL | Captives fraed ain pascal | evin | . |
Doric - MNA | git. So Aik poor't wer tae an | evin | fried up a Lemen soul en rusk |
Doric - NNB | Nae a drunk man | evin | . |
Doric - MNA | et getten bigger an bigger an | evin | bigger. A dinna theink hee se |
Central - SWE | on sie an in the lift – an | evin | Space we’v bein |
Central - EDN | rd ablo an aroun him, thirlin | evin | hiz dirk an hameart wie houss |
Doric - NNB | no | evin | that |
Doric - MNA | e. A kin smell et aa jist noo | evin | fin am writin eis, majic memo |
Central - EDN | all on possibil trublance, ir | evin | ti mint at it, sae he drappit |
Doric - MNA | ke a feel tryen tae catch, or | evin | rin ower a mappey fur wer dai |
Doric - MNA | hter, caim fae aw directien's | evin | fae thi toorist's eit weis ve |
Central - EDN | quate kintra lyfe; an the wes | evin | a pairtie o the yinger carles |
Doric - MNA | uken jist eit thi thocht, cus | evin | thoo Bella's hoose weis massi |
Central - LAL | ’ with Kennedie: ‘Fane at | evin | for to bring hame a single, S |
Doric - MNA | en thi winter tyme. We fun et | evin | thi big boatics wid keep an e |
Doric - MNA | a beit, tae smaaer water. Bit | evin | thoo we weis pikken awa we an |
Doric - MNA | eis choaket we thi smoak, eit | evin | bloo oot eih gass, SO we weis |
Central - EDN | joukit outby the houss wiout | evin | bydin ti pit on hiz coit. Sum |
Doric - MNA | s qweer," a thocht, eit's nay | evin | Dorik. En a thocht, wid at be |
Central - EDN | ern bruilyie, thai hae set by | evin | the civeilitie o speikin. Its |
Central - LAL | olagise then resign. BBC urny | evin | tryin tae hide thur bias noo |