Central - SEC | Inglis | explened at Napier didna wirk | |
Ulster - GUL | Inglis | it was Albert Spence, an Dick | |
Central - SEC | Inglis | wes maist interessit in aw ab | |
Central - SEC | Inglis | ar fair brustin ti tel ye tha | |
Ulster - GUL | Inglis | 's (soon tae be Mothers Pride) | |
Central - SEC | Inglis | an Junipere. Crowner Crannach | |
Ulster - GUL | n' hes hed Airish, Scotch an' | Inglis | influences wi' fowk an' notio |
Ulster - GUL | s model - Scotch, Airish an' | Inglis | - approach tae Norlin Airlan |
Central - LAL | the cast-oot Stewart kinred, | Inglis | meenisters noo wantit a polit |
Central - SEC | “Nou leisten, | Inglis | . Pit me in the sunshein the m |
Central - SEC | Thai didna wirk unner a happ, | Inglis | whuspert fur feir o |
Central - LAL | g and cliché wi braid Scots, | Inglis | dialeck and heich-flown clish |
Doric - ABN | rt hooses are far mony Scots, | Inglis | an Irish faimlies fa producit |
Central - LAL | an un- | Inglis | fowk o the Breetish Isles. |
Central - LAL | tland’ begoud tae be uised. | Inglis | cunyies awmaist disappears fr |
Central - SEC | yfienes an yokit ti hiz darg. | Inglis | wirriet about the |
Central - SEC | n liggit hiz lug on the rail. | Inglis | an Junipere |
Central - SEC | riggin. | Inglis | didna foirsei the fuither o t |
Central - SEC | ensefu commend ti mak aither. | Inglis | |
Central - WCE | Universitie, whaur he studied | Inglis | an Celtic. |
Central - LAL | cots wis maist commonly cried | Inglis | . Thon is tae sey, it was refe |
Central - LAL | yer wee warld o staunnerdised | Inglis | an byle yer blimmin heid. |
Central - SEC | obsairved | Inglis | . “ A hae ane idaia ti canti |
Central - SEC | pere wes i jeopartie?” axed | Inglis | . Hiz |
Central - SEC | a rale stame ingine?” sayed | Inglis | . |
Central - EDN | e wes the heid langage, cryed | Inglis | in the aire days. Regairdin t |
Central - LAL | Auld | Inglis | , |
Central - LAL | el in ither Scots wirds. Auld | Inglis | feoht or, in Auld Northumbria |
Central - LAL | The word comes fae Auld | Inglis | deorc, sae we micht tak a lui |
Central - LAL | Returnin tae Auld | Inglis | deorc, are we for dark, derk |
Central - LAL | fae different byleids o Auld | Inglis | ), is mair or less mutually in |
Central - LAL | Noo whit aboot Auld | Inglis | weorc? That vowel wants tae s |
Central - LAL | aathegither, we can say Auld | Inglis | feoht haes gien us fecht by a |
Central - LAL | e a mixter-maxter o Scots and | Inglis | , wi a strang saur o poleetica |
Central - LAL | As Scots and | Inglis | gat mair liker tae French an |
Central - LAL | istinction, lost in staundard | Inglis | , the ane/ae distinction, an i |
Central - LAL | that leid’s ca’d | Inglis | , spoke or writ. |
Central - LAL | 1) makkin the differ fae | Inglis | at ony cost |
Southern - SWE | jist owreset intae Scots fae | Inglis | . We need wir ain ongaun canon |
Central - LAL | eyRiddoch @NicolaSturgeon Nae | Inglis | fowk frae he has risk airts e |
Central - LAL | ly ane o differentiation frae | Inglis | . |
Central - SEC | on nettils bi this tyme, sae | Inglis | an Junipere fleitchit wi |
Central - LAL | an essayin nae tae chynge tae | Inglis | I the discussie o sairious/li |
Central - LAL | – Scots ay drew closer tae | Inglis | (aften taiglin a wee ahint). |
Central - SEC | tae represent aa there is tae | Inglis | or French. The leid forerins |
Central - LAL | ye ye May a spik Scots for he | Inglis | , Scots or Australian canna un |
Central - SEC | The | Inglis | poems is guid forbye; thochti |
Central - EDN | lettirs ti the editar o "The | Inglis | -wyfe" at Scots is "bot a daia |
Ulster - GUL | os a direct owresettin o' the | Inglis | naime an' |
Central - LAL | rs, the weirs wi Ingland, the | Inglis | usurpation o Scotland, an the |
Central - LAL | e o sum auld Scots wurds, the | Inglis | spellin wes seeminlie alignit |
Central - LAL | rs. Insteid, he threapit, the | Inglis | lichtit on fowk an brunt an h |
Central - LAL | he haims on this. In 1547 the | Inglis | lowsed on Scotland again an A |
Central - LAL | llin that maks differ fae the | Inglis | jist for the sake o’t. |
Central - LAL | unyies is derivative frae the | Inglis | anes. In 1367 there was a del |
Central - LAL | d garrin equal respek tae the | Inglis | leid throu heezin the nummer |
Central - LAL | ey're cannilie fittit tae the | Inglis | National Curriculum - lik mo |
Central - LAL | tur thit ither leids lyke the | Inglis | jist dinnae. Whan ye spik it |
Central - LAL | ar dues an peyments. Syne the | Inglis | fleitcht the Imperor Chairles |
Central - LAL | act its ain gait. Or lang the | Inglis | an Scots governments haed fas |
Central - LAL | An buit tae speak the | Inglis | leid |
Central - SEC | thocht tae masel tae spak the | Inglis | kis the tawse wis richt sair |
Central - LAL | emp atweesh the Gaelic an the | Inglis | : there a gowdie o a baur by I |
Central - WCE | efter war slaw. No e’en the | Inglis | leiteratur depairtment wes in |
Central - LAL | age o the kinrik an giein the | Inglis | the inlat for tae keep Scotla |
Central - WCE | the relatiounship atwein the | Inglis | teitil an the concludin wurds |
Doric - ABN | major French victory agin the | Inglis | durin the Hundred Year' War. |
Central - SEC | d when Ah spak tae her in the | Inglis | . Div they think yone wull mak |
Central - LAL | the’r the real dreid o the | Inglis | upper cless that hits oweranc |
Central - LAL | tae the oreiginal ettle o the | Inglis | poet. |
Central - SEC | The Keing o the | Inglis | haed slauchtered oor men, |
Central - LAL | an aboot the inbringin o the | Inglis | tae Scotland. A puckle in Sco |
Central - LAL | owp the actual identity o the | Inglis | , an wrutten in a leid fremmit |
Central - LAL | ry fower onwart, an efter the | Inglis | medium education sterts, Gael |
Central - LAL | serr as ethnic labels for the | Inglis | an un-Inglis fowk o the Breet |
Central - WCE | leid (or ane o thaim) is the | Inglis | , syne atweill we dae hae Shak |
Ulster - GUL | That the | Inglis | vans were painted half o red |
Central - LAL | , claimed thay hae brocht the | Inglis | in for tae uphaud the bairn k |
Central - LAL | comprehendit Scotland but the | Inglis | king took the girn that the S |
Central - WCE | Latin oreiginal an the monie | Inglis | vairsiouns, nane o |
Central - LAL | ds o Auld Roushie (juist like | Inglis | an Scots comes fae different |
Doric - DOR | an crabbit, bit ah kin spik e | Inglis | ken an aa! |
Central - LAL | d leid o the Angles an Middle | Inglis | , but Scots haes keepit kenspe |
Central - LAL | on springs oot a mak o Middle | Inglis | . |
Central - LAL | age varieties. Norther Middle | Inglis | , jooglt be langage contack wi |
Central - LAL | spellins frae Norther Middle | Inglis | . Scots did borrae antrin bitt |
Central - LAL | es unwalcome in Englan, while | Inglis | money bade guid an in the coo |
Central - LAL | style tae the lengths at some | Inglis | writers did. Twa-three o the |
Central - LAL | daes weel unnerstaund an uise | Inglis | , thaim in Belarus (A dinna re |
Central - LAL | /S/ v /z/ ? i pluralisation i | inglis | ? |
Central - WCE | Ae time, tensiouns kythed wi | Inglis | ower a student (nou a Profess |
Central - LAL | first brocht tae Scotland wi | Inglis | sodgers in the winter o 1349- |
Central - LAL | cular as a jynt enterprise wi | Inglis | screivers. Aiblins mair nor w |
Central - LAL | Is this Scots bein pit in wi | Inglis | again, like it's the same lan |
Central - LAL | no juist wird forms (items wi | Inglis | cognates). Naebody wints tae |
Central - LAL | ts braws on ay leuks less lik | Inglis | nor Modren Scots daes i the i |
Central - LAL | style, an its marra, Biblical | Inglis | , had lestit in the twa leids, |
Central - LAL | n Scots name Dens name Uisual | Inglis | name Scots equivalent |
Central - LAL | n treatit as a leid equal til | Inglis | . |
Central - LAL | attendit by owersetters intil | Inglis | , the’r an abidin assumption |
Central - LAL | wrutten in a leid fremmit til | Inglis | readers gars them grue at the |
Central - LAL | braidcast service thirlt til | Inglis | (1920’s). Aw thir facts set |
Central - LAL | tae the fore, weil thirlt til | Inglis | an gauin a tuim-heidit gait, |
Central - SEC | an | Inglis | , an ma collie’s cryed ‘St |
Central - SEC | is aye pronounced (Barns) an | Inglis | is aye pronounced (Ingels) wi |
Central - LAL | wi. Follaein on fae this, an | Inglis | accoont o happenings in sindr |
Central - WCE | e the third cless honours, an | Inglis | , a first. This wes sattilt wi |
Central - LAL | ang wi dual stream (Gaelic an | Inglis | ) primary scuils whaur GME is |
Central - SEC | rlament alangside o Gaelic an | Inglis | ? Is ane man's language onie b |
Central - WCE | ies, a sinderin o Scottish an | Inglis | leiteratur isna stricklie nec |
Central - EDN | had duin. He had been gien an | Inglis | name an brocht up in the rw. |
Central - LAL | mair fameiliar – e’en an | Inglis | – wird. Similes are anither |
Central - LAL | snodly bilingual in Laitin an | Inglis | an aften trilingual wi French |
Central - LAL | Scots felt that insteid o an | Inglis | Hame Secretar the shuid be a |
Central - LAL | age, sae wi langage: Scots an | Inglis | has never been isolatit frae |
Central - GLA | ae weavin atween thi Scots an | Inglis | at times, her Shetlandic wis |
Central - WCE | faes. A duel atween Scots an | Inglis | kemps ensues, wi aw the expec |
Central - LAL | transeition tae Airly Modren | Inglis | /late Middle Scots, Staunart I |
Central - LAL | the lave o the biosphere. In | Inglis | , lawers refers ti legal philo |
Central - LAL | n a ‘devout exercise’. In | Inglis | the locus classicus o this st |
Ulster - GUL | e Depairtment’s wabsteid in | Inglis | , Airish an’ Ulster-Scots. F |
Central - LAL | iteracy in Scotlan will be in | Inglis | , wi Scots as a toorie on the |
Central - LAL | Early Scottish literature in | Inglis | , such as Barbour's Brus (c.13 |
Central - LAL | d if A wanted tae continue in | Inglis | ? Pressed "Naw". Wis then aske |
Southern - SWE | capener Ah got back tae ye in | Inglis | acause Ah'm wis brocht up wee |
Central - LAL | ower scunnert wi fechtin agin | Inglis | spellcheckers |
Central - LAL | ti ithers, a code-shift athin | Inglis | itsel; ti ithers, an accent; |
Central - LAL | ar is the same in Scots as in | Inglis | – an, for the maitter o tha |
Central - LAL | is gien tae thaim thit is in | Inglis | medium education as an additi |
Central - LAL | t quite as weel gin it wis in | Inglis | . It is a credit tae the wark |
Doric - ABN | s nae eece; Ah canna dee't in | Inglis | nivver myne Scots. Ah'm deen |
Central - LAL | ) haes whiles been owerset in | Inglis | an whiles glosst whaur the sc |
Central - LAL | he erle o Morton, inbrocht in | Inglis | sodgers an guns, an seigit an |
Central - LAL | d OXTERS ....meanin armpit in | Inglis | ....Wullie Oliphant |
Doric - ABN | , the 'Slottsparken', kent in | Inglis | as the 'Palace Park' maks up |
Central - LAL | purists in favour o augmentin | Inglis | frae its ain resources; |
Central - LAL | ilation, Part 1 is noo oot in | Inglis | , an the publishers howp tae b |
Central - LAL | hawn tae hae appeart first in | Inglis | . Ah fin a uisfu analogy for t |
Central - LAL | peik, kis the tairm burrow in | Inglis | haes a deifferent connotatiou |
Central - LAL | her-tongue Scots an pitten-on | Inglis | seems tae us tae hae been the |
Central - LAL | ts while forbiddin attacks on | Inglis | an ither states aince Scotlan |
Doric - DOR | “Ay, bit yon | Inglis | maister’s a richt sassanach |
Central - LAL | o deid metaphor hings havy on | Inglis | style: a writer canna mak a p |
Central - LAL | eir leid as Scottis insteid o | Inglis | . This flit taen place in line |
Central - LAL | throu Soothron for the feck o | Inglis | memmers. Fae thae times onwar |
Central - LAL | athin this stage the medium o | Inglis | langage wull stert tae. Fae p |
Central - SEC | richt, no a corrupt version o | Inglis | . The thing A fin wi students |
Central - LAL | pre-emptive staunardisation o | Inglis | |
Central - LAL | alsua spikkers and readers o | Inglis | ; in fack, for maist Scots, re |
Central - LAL | ae shaddaed the development o | Inglis | . We can fin an interestin par |
Central - LAL | h for the creative vitality o | Inglis | in thae days (though it is as |
Central - LAL | nn lippenin on the advice her | Inglis | cabinet for tae negotiate a u |
Central - LAL | mair Latinate, the mair liker | Inglis | |
Central - LAL | in it tellt that wisna proper | Inglis | bi monie adults |
Central - AYR | sies. Their leader, ane Peter | Inglis | , had a pistol pyntit at auld |
Central - LAL | a Scotland’s can tae conter | Inglis | fremmit policy. Twa sets o co |
Central - WCE | luiks at Scots an Mid-Ulster | Inglis | , an Christine Robinson speirs |
Central - LAL | ung. Morgan’s mixter-maxter | Inglis | , leiterarie Scots and the cra |
Central - LAL | urds that can be yaised i yer | Inglis | whan ye’d like tae feel par |
Central - LAL | worth but ae twalfth o their | Inglis | feirs. The Scottish coinage w |
Central - LAL | s National Qualifications for | Inglis | . There wis a significant incr |
Central - LAL | or teachers in saicondary for | Inglis | an Scots. |
Central - LAL | ir days are lesser-yaised nor | Inglis | . Besides, aw spikkars o Scots |
Central - LAL | aw, spickin Scots raither nor | Inglis | . |
Central - LAL | rlament o Languages ither nor | Inglis | |
Central - LAL | o staunardisation suiner nor | Inglis | . Taen thegither, Laitin an Fr |
Central - SEC | t athin bit chinge it fir oor | Inglis | spakin MSPs. Syne they dinna |
Central - LAL | nguage, A juist thocht o't as | Inglis | ' cooler brither. A luve hou t |
Central - LAL | wa for a lang while (juist as | Inglis | haes been dominatin ower Scot |
Central - LAL | gither, Laitin an French gies | Inglis | mair nor fifty per cent o the |
Central - LAL | n Scotlan frae this period is | Inglis | , an conversely three tae fowe |
Central - LAL | ent cos A'v aye thocht it wis | Inglis | , no Scots. Here, whan's the n |
Central - LAL | brocht | Inglis | in his mou, |
Doric - DOR | “A fun it gey hard, bit | Inglis | isnae ower skooshit for iz. |
Central - LAL | e mak sense o fir a competent | Inglis | speaker. My friends from Zuri |
Central - LAL | nglicisation proper, Staunart | Inglis | was adoptit be voluntary lang |
Central - LAL | /late Middle Scots, Staunart | Inglis | , biggin on Laitin an French, |
Central - LAL | antrin bitties frae Staunart | Inglis | in thae days, maistly in poet |
Central - LAL | ss bairns wunnin tae Staunart | Inglis | leiteracy isna the deifferenc |
Central - LAL | t an awnership o the Staunart | Inglis | at kythit – they simply rea |
Central - LAL | nuum atween Scots an Staunart | Inglis | . As it affecks speech, the pr |
Central - LAL | g saur o latinity in Staunart | Inglis | , baith in vocabular an in gra |
Central - LAL | tage 2: the spreid o Staunart | Inglis | (frae aboot 1450 on) didna fa |
Central - LAL | This latinity o Staunart | Inglis | cud haurdly hae been joukit, |
Central - LAL | taunart Scots as for Staunart | Inglis | . There a guid case that the s |
Central - LAL | tal siller cunyies ootnummert | Inglis | anes be three tae ane in Scot |
Southern - SWE | ctually @LeithJenny Staunnert | Inglis | ? We cry it a jennie nor a jen |
Central - LAL | cht tae crack an debate throu | Inglis | for tae oxter wi the new prin |
Central - LAL | Aulder Scots an contemporary | Inglis | has been viewed in different |
Central - LAL | the terms ‘Ingland’ an ‘ | Inglis | ’ wis affen fund insteid o |