| Ulster - SYN |
| Jesus | praiches ïn aa tha Meetin Ho |
| Ulster - SYN |
| Jesus | ris frae tha deid |
| Shetland - SHD |
| Jesus | i da Desert |
| Shetland - SHD |
| Jesus | wis makkin his wye trowe Jeri |
| Shetland - SHD |
| Jesus | ' Cöshin |
| Central - SEC |
| Jesus | fuckin Christ, ah tell massel |
| Ulster - SYN |
| Jesus | ïn tha Hoose o God at twal y |
| Doric - MNA |
| Jesus | , himsel, cam tae e Jordan fae |
| Shetland - SHD |
| Jesus | sat ida Temple watchin an tak |
| Ulster - SYN |
| Jesus | toul thaim on nae accoont tae |
| Shetland - SHD |
| Jesus | said, 'Whit A'm tellin you is |
| Ulster - SYN |
| Jesus | tells fowk tae hummel thairse |
| Doric - MNA |
| Jesus | beddit in the strae, an foo f |
| Ulster - SYN |
| Jesus | ïs tempit bi tha Deil |
| Shetland - SHD |
| Jesus | wis bidden tae a foy. An at d |
| Shetland - SHD |
| Jesus | wis dat buddered wi wark an w |
| Shetland - SHD |
| Jesus | said, 'Du sal love da Loard w |
| Ulster - SYN |
| Jesus | ïs gien hïs name |
| Ulster - SYN |
| Jesus | lukt up an saa tha weel-aff f |
| Ulster - SYN |
| Jesus | blisses tha wee weans |
| Ulster - GUL | | Jesus | gurned! In Ulster Scots we'd |
| Ulster - SYN |
| Jesus | pit oot o hïs hame toon |
| Doric - MNA |
"Cairry ye! | Jesus | ! Even the thocht's enuch te p |
| Central - SEC |
" | Jesus | " he says "That's fucked up, A |
| Central - SEC |
" | Jesus | fuckin Christ' he said. "When |
| Central - SEC |
" | Jesus | , yae wurnae kiddin aboot him, |
| Central - SEC |
" | Jesus | " ah says tae him. "Dae yae wa |
| Doric - MNA |
" | Jesus | ! Ma verra draars are stickin |
| Doric - MNA |
s breid in e Keengdom o God!" | Jesus | answert, "A lad wis haein a b |
| Ulster - SYN |
sufferin sumthin tarrible!" | Jesus | saed tae him, "Weel, A'm cumi |
| Central - SEC |
hud some erse oan her mate." " | Jesus | fuckin Christ, Aldo. Is there |
| Doric - MNA |
k fae him an cried till him, " | Jesus | , maister, hae mercy on hiz." |
| Doric - MNA |
ven o them hid her tae wife." | Jesus | said till them, "E bairns o i |
| Central - SEC |
l Greek intae Scots. He said " | Jesus | spakna Standard Aramaic – f |
| Central - LAL |
' | Jesus | Goad!' |
| Central - GLA |
' | Jesus | Christ,' ah say, 'Wit time is |
| Central - GLA |
' | Jesus | Christ, 'm - I'm so sorry, S |
| Central - SWE |
' | Jesus | Christ, I'm perished!' she sa |
| Central - GLA |
at a wee snidey phone, son.' ' | Jesus | Christ!' he exclaims: when ah |
| Central - GLA |
'Quite guid?' | Jesus | . How dae ye no just tell us ' |
| Doric - ABN |
erbie Morrice stairted up wi ' | Jesus | wants me for a sunbeam...' Th |
| Doric - MNA |
fan aa e fowk were baptised, | Jesus | wis baptised tee an wis prayi |
| Doric - MNA |
gyan awa back hame, e loonie, | Jesus | , bade ahin in Jerusalem. Bit |
| Doric - MNA |
At e same time, | Jesus | rejoict in e Haily Speerit an |
| Doric - MNA |
"Oh, | Jesus | ! Leuk fa's here." Davie noddi |
| Doric - MNA |
"Oh, | Jesus | ! Sorry, Chantelle." Ronnie te |
| Shetland - SHD |
craetir. Ta his wye o tinkin, | Jesus | shood've taen his chance ta h |
| Central - AYR |
the licht o his Blessed Son, | Jesus | Christ, entered intae the her |
| Doric - MNA |
Noo, | Jesus | wis born in Bethlehem, i the |
| Central - LAL |
ant: The grace o our Maister, | Jesus | Christ |
| Ulster - SYN |
Eftèr tellin thaim aa thïs, | Jesus | went on aheid alang tha róad |
| Doric - MNA |
Fulled wi e Haily Speerit, | Jesus | cam awa fae e Jordan an for f |
| Ulster - SYN |
Iverie day, | Jesus | went tae tha Hoose o God tae |
| Doric - MNA |
rin their sacnfeeces tae God. | Jesus | answert them, "Div ye think a |
| Doric - ABN |
s if ye've ever been in love. | Jesus | fuck! 'At least once, ye repl |
| Doric - MNA |
ts wi teeth stickin tae them. | Jesus | , I teen tae ma heels makkin a |
| Central - SEC |
mfortable chat wae Letterman. | Jesus | , here comes a boay who appear |
| Ulster - EUL |
ingin unner hit adjudication. | Jesus | bids us shine with a pure cle |
| Doric - MNA |
ms an legs were aa swallt up. | Jesus | speirt at e laayers an e Phar |
| Central - SEC |
k and snort some snow, later. | Jesus | , ah'm faced wae a sea ae bags |
| Central - GLA |
t, thumbin through the notes. | Jesus | Christ, Coyle. How much is th |
| Central - SEC |
wae its huge baby seal eyes. | Jesus | , he looks at me. Before he li |
| Central - SEC |
ok at the state ae this cunt. | Jesus | , ah look like a junkie efter |
| Doric - MNA |
a een o them wis e foremaist. | Jesus | kent fine fit they were think |
| Doric - MNA |
h and a shattered rifle butt. | Jesus | ! Thinkin aboot it brocht the |
| Central - WCE |
eikin, gies us thrie ongauns: | Jesus | 's skailin o Legion, the stori |
| Central - GLA |
ye’d announce yer arrival? | Jesus | man! Ah telt yous no tae open |
| Shetland - SHD |
i wis, whit can pit wis doon? | Jesus | gied himsel fir wis. He dee'd |
| Central - SEC |
ah gave yae ma right number? | Jesus | , ah musta been smashed that d |
| Shetland - SHD |
midders brocht dir bairns ta | Jesus | in da hoop dat he wid gie dem |
| Central - SEC |
ane thrawers haed mizzelt awa | Jesus | sayin tae the wumman, "Gang y |
| Shetland - SHD |
Seemon hed aksed | Jesus | ta come fir his denner. Hit w |
| Shetland - SHD |
'Noo', said | Jesus | , 'wha tinks du did da Göd Ma |
| Doric - MNA |
E chiels att held | Jesus | leuch at him, they gied him a |
| Shetland - SHD |
- dö it ida name o da Loard | Jesus | , giein tanks ta da Göd Man t |
| Doric - MNA |
. As they were haudin awa fae | Jesus | , Steenie says till him, "Mais |
| Shetland - SHD |
A Guddick fae | Jesus | |
| Central - WCE |
e caws furth this repone frae | Jesus | (as Lorimer picturs Him): Am |
| Ulster - SYN |
Sae | Jesus | toul thaim thïs parable an s |
| Ulster - SYN |
An sae | Jesus | went on tae Jerusalem, follae |
| Doric - MNA |
aethin wrang." An he said tae | Jesus | , "Lord, myn on me fan ye come |
| Doric - MNA |
it." Sae they brocht him tae | Jesus | , keest their jaickets ower hi |
| Doric - ABN |
hers in the nicht, prayin tae | Jesus | for salvation. Gavin even sen |
| Doric - MNA |
yan afore them. He cam up tae | Jesus | an made tae kiss him, bit Jes |
| Ulster - SYN |
o thaim. An he waakit up tae | Jesus | , an gien hïm a kïss o greet |
| Central - LAL |
rnheid and bairnly things tae | Jesus | : ‘Lat the littlans abee, he |
| Doric - MNA |
takk in yer Cindy Dall tae be | Jesus | . Geordie Broon. Sit up straic |
| Doric - MNA |
Eence | Jesus | wis throw wi his sermon, e fo |
| Central - LAL |
can ye see the | jesus | at his knee |
| Ulster - SYN |
An while | Jesus | wus taakin, a wumman ïn tha |
| Ulster - SYN |
. An he caad hïm bi tha name | Jesus | . |
| Doric - MNA |
mceesed an he wis gien e name | Jesus | , e name att the angel hid gie |
| Doric - MNA |
Syne | Jesus | wis led awa bi the ill speeri |
| Doric - MNA |
att wis gweed till him." Syne | Jesus | said till him, "Awa ye go an |
| Doric - MNA |
p he gat an steed furth. Syne | Jesus | says till them, "Lat ma speir |
| Central - SEC |
uch more like the language of | Jesus | who spoke and preached in Gal |
| Central - GLA |
n a wee bit ae bother wi. 'Oh | Jesus | , Angie, look who it is.' |
| Doric - MNA |
ne word: ‘Cyanide’. “Oh | jesus | !” said the DS. “Go get th |
| Southern - SEA | Ka wait ti | jesus | birthday.#legend |
| Shetland - SHD |
Pilate wi | Jesus | |
| Shetland - SHD |
Da Richt wye wi | Jesus | |
| Ulster - SYN |
ae be püt tae deith alang wi | Jesus | . An whan the' cum tae tha pla |
| Doric - MNA |
riggit wi him tae fin faut wi | Jesus | . Syne Herod an his sodgers le |
| Doric - ABN |
. Ah'll jist hing on noo till | Jesus | comes back an blaas his toote |
| Doric - DOR | @Paul_Coull | jesus | . Fa sed that? |
| Shetland - SHD | @drl | Jesus | . Dats awful |
| Ulster - SYN |
, the' wur hairt gled an toul | Jesus | , |
| Shetland - SHD |
'I am | Jesus | dat du's aye layin oot fir. B |
| Doric - MNA |
a wee loonie, an ye'll ca him | Jesus | . He'll be great an he'il be c |
| Ulster - SYN |
An | Jesus | turnt tae hïs follaers an sa |
| Ulster - SYN |
An | Jesus | spauk a parable tae thaim: |
| Ulster - SYN |
An | Jesus | went on tae say: |
| Ulster - PUL |
An | Jesus | preaches on tha Mount |
| Ulster - SYN |
An | Jesus | went on tae say tae hïs foll |
| Ulster - SYN |
thin behin an follaed ye!" An | Jesus | sayed tae thaim, "A'm tellin |
| Doric - MNA |
id, ye culd mak ma clean." An | Jesus | raxed oot his han an touched |
| Ulster - SYN |
tae cum an gie iz a han." An | Jesus | answert, "Och Mairtha, ye ir |
| Doric - MNA |
y answert, "We dinna ken." An | Jesus | says till them, "Weel, A'm na |
| Ulster - SYN |
tha Jews?" An | Jesus | sayed bak tae hïm: "You hae |
| Shetland - SHD |
A'll come an see tae him.' An | Jesus | said joost wan wird tae her ~ |
| Ulster - SYN |
t up an stairtit tae taak, an | Jesus | gien hïm bak tae hïs mither |
| Doric - MNA |
rocht as offerins tae God. An | Jesus | said, "Ye see aa iss, e day'! |
| Shetland - SHD |
an da weemin wir greetin. An | Jesus | said, 'Dunna greet fir me bit |
| Ulster - SYN |
sent ïntae tha pïgs. An | Jesus | allood ït. Sae tha demons cu |
| Doric - MNA |
seph's loon?" they speirt. An | Jesus | said till them, "Nae doot ye' |
| Shetland - SHD |
Dan | Jesus | said, 'Noo wha tinks du wis a |
| Central - EDN |
e-in bot a ruid on ae syde an | Jesus | on the ither, parteikularlie |
| Doric - MNA |
fan | Jesus | heard this he mervellt at it, |
| Doric - MNA |
a fair puckle siller. An fan | Jesus | saw he wis sair made he says, |
| Ulster - SYN |
whut a cresh thair wus!" Whan | Jesus | haed daen sayin these thïngs |
| Shetland - SHD |
e wisna wi da idder eans whan | Jesus | hed come among dem. So dey sa |
| Central - SEC |
wifie wis brocht afore him an | Jesus | sayin " Lat him among ye at h |
| Ulster - SYN |
Then | Jesus | sayed, "For whut like ïs tha |
| Doric - ABN |
When | Jesus | is my portion, |
| Doric - ABN |
er quait for aat. Na, na. Gin | Jesus | had come back, sic a ramstam |
| Doric - MNA |
letide play aboot the littlin | Jesus | , an Jeemsie wisna |
| Central - SWE |
Creepin | Jesus | Johnny—! A let oot, ma hert |
| Central - GLA |
n ahint aw the ither motes in | Jesus | ' ee. |
| Central - WCE |
ten times worse a fate, thon | Jesus | , |
| Central - WCE |
A uSed tae believe in thon | Jesus | Christ |
| Ulster - SYN |
Pharisees kep thair een on | Jesus | tae see wud he heal on tha Sa |
| Ulster - SYN |
These yins that wur spiein on | Jesus | axt hïm, sayin: "Maistèr, y |
| Central - LAL |
ophone round his thrapple. "O | Jesus | ! She'll hae heard every word |
| Shetland - SHD |
Twa o | Jesus | freends wir headin hame tae a |
| Central - SEC |
n wuid tae conneck the life o | Jesus | as the son o a carpenter, an |
| Doric - SNO |
‘Dae ye think on the life o | Jesus | Christ / alane wi aa his thoc |
| Ulster - SYN |
Tha true femlie o | Jesus | |
| Central - LAL |
Lennox: In the name o | Jesus | Christ, |
| Central - WCE |
er performed since the time o | Jesus | .' |
| Ulster - SYN |
Tha birth o | Jesus | |
| Ulster - SYN |
Tha birth o | Jesus | foretelt |
| Shetland - SHD |
(Dis guddick o | Jesus | wisna aboot gadderin gear - |
| Ulster - SYN |
Tha baptisin o | Jesus | |
| Doric - MNA |
coo. An Miss Buchan telt foo | Jesus | wis born on a derk, cauld, ni |
| Ulster - SYN |
Jesus figger o | Jesus | changed on tha Moont |
| Central - AYR |
upon as the true messenger o | Jesus | Christ, wha is nou lyin deep |
| Doric - DOR |
grippit ticht, lik a picter o | Jesus | in Gethsemane. |
| Central - EDN |
e rouall ontilt an a pictur o | Jesus | on the frunt. Sune the Quene |
| Shetland - SHD |
So | Jesus | feenished up be sayin, 'Da hi |
| Shetland - SHD |
So | Jesus | set aboot his wark. He telt f |
| Central - SEC |
in. The parables an stories o | Jesus | ' life as he gaed aboot "toon |
| Central - SEC |
..". Whan Tom Fleming tells o | Jesus | gaun 'hither an yent tae the |
| Central - AYR |
s ta'en awa intae the airms o | Jesus | afore the year wis oot - qui |
| Ulster - SYN |
ha thraw amang tha follaers o | Jesus | |
| Doric - MNA |
Iss is e forebeers o | Jesus | Christ, e sin o Daavit, e sin |
| Ulster - SYN |
Tha Forefaithers o | Jesus | tha Messiah |
| Doric - MNA |
in iv aa wiz that the cross o | Jesus | wiz turnt upside doon like th |
| Shetland - SHD |
Da Speerit o | Jesus | |
| Central - SEC |
on o a body takin the pairt o | Jesus | o Nazareth. |
| Ulster - SYN |
Tha stairt o | Jesus | ' mïnistrie |
| Shetland - SHD |
da richt in laa ta hae ony o | Jesus | ' fock pitten i da jail. As he |
| Ulster - SYN |
tiser maks tha wye readie fer | Jesus | |
| Ulster - SYN |
Whaniver | Jesus | quït taakin, tha Pharisees a |
| Ulster - SYN |
Fowk wull be divïd ower | Jesus | |
| Doric - ABN |
ver get cried oot wir lair or | Jesus | cam bak ti wakken us wi a bla |
| Ulster - EUL |
Fur | Jesus | cum an liftit me. |
| Central - AYR |
e nane ither than oor Saviour | Jesus | Christ, the King o Kings, afo |
| Orkney - ORK |
o Costies. Shaes still got ur | jesus | sandals oan so that wid tael |
| Shetland - SHD |
Be da sam as | Jesus | |
| Shetland - SHD | @nibbledbyducks | Jesus | ! Take care o desel daday ?? |
| Ulster - SYN |
d, an hoo the' knowed ït wus | Jesus | tha mïnit he brauk tha breid |
| Doric - MNA |
eel. Ah said a wee prayer aat | Jesus | wid lut her in - cause she w |
| Shetland - SHD |
Der wis ee hoose dat | Jesus | likit ta veesit. Hit wis da h |
| Shetland - SHD |
an fit. So whan dey kent dat | Jesus | wis veesitin dir village dey |
| Ulster - SYN |
n, an whaniver she heerd that | Jesus | wus eatin at tha Pharisee's h |
| Central - SEC | ntext @LeonRousseau10 is that | jesus | ! |
| Doric - MNA |
ie saw iss he plappit doon at | Jesus | knees an said, "Haud awa fae |
| Doric - MNA |
e hale toon cam oot tae meet | Jesus | an fan they saw him they bad |
| Doric - MNA |
ll deeins bit God aleen?" Bit | Jesus | kent fine fit they were think |
| Doric - MNA |
y gied them a tellin aff. Bit | Jesus | cried them ower till him an s |
| Shetland - SHD |
raetirs cam ta listen ta whit | Jesus | hed ta say. Bit da holy fock |
| Ulster - SYN |
mang tha fowk, richt forenent | Jesus | . Whaniver he saa thair faith, |
| Doric - MNA |
ys. An they telt him aa aboot | Jesus | o Nazareth, att he wis a prop |
| Doric - MNA |
han e hinnerein. Hearin aboot | Jesus | , he bad e Jewish elders prigg |
| Doric - MNA |
aiter an she hid faun oot att | Jesus | wis haein his supper wi e Pha |
| Ulster - SYN |
, [jist as Elijah dïd.]" But | Jesus | toul thaim aff, [an sayed, "Y |
| Ulster - SYN |
st he got tae Jerusalem, whut | Jesus | daen wus thïs: he went ïnta |
| Central - SEC |
ree says it aw. He writes hou | Jesus | "...learnt tae dunt the stobs |
| Doric - MNA |
amo e gravesteens. Fan he saw | Jesus | , he bawled oot o him, plappit |
| Shetland - SHD |
Ee day | Jesus | sat be a well o watter. He wi |
| Shetland - SHD |
Ee day | Jesus | gied ta da kirk. Dere der wis |
| Shetland - SHD |
Ee day | Jesus | wis headin fir Jerusalem. He |
| Doric - MNA |
ae connive foo he mith betray | Jesus | till them, They were gey teen |
| Central - GLA |
'It's Christmas, Robert. Baby | Jesus | widnae want us tae be judgeme |
| Central - GLA |
the flat. She’s wearin they | Jesus | sandle numbers aw these hippy |
| Central - GLA |
thumbin through the notes, ‘ | Jesus | Christ, Coyle. How much is th |
| Doric - MNA |
d at the widae and hissed. “ | JESUS | !” Turnin tae the detective |
| Doric - MNA |
avoid fin the bullet hut. “ | Jesus | Christ the fuckin pain!” |
| Central - EDN |
‘’Awrite… | Jesus | ’’ concedes, Craigy. |