| Ulster - SYN |
Scriptures tae iz?" Sae the' | ris | up tha same oor, an the' went |
| Ulster - SYN |
ose wus wile ang'rie. An the' | ris | up, an the' driv hïm oot o t |
| Central - WCE |
xmas 'hing tae be tasteless, | ris | year it turn't oot tae be dou |
| Central - WCE |
“See, Toamy. | Ris | is whit wey sen' 'um tae ri s |
| NONE - NUL |
5.16.1 | Ris | ' awareness an' visability o' |
| Ulster - PUL |
An the fowk aa | ris | oot o their beds |
| Ulster - SYN |
me," he toul hïm, an Mattha | ris | up an follaed hïm. |
| Ulster - CUL |
ee noo! Wus A the same whin A | ris | this moarninf A think A can m |
| Ulster - SYN |
that Jhone tha Baptiser haed | ris | frae tha deid. Sum thocht tha |
| Central - SWE |
the ither screwed | Ris | een and sat. |
| Doric - ABN |
preid his snaa-fite wings and | ris | up ower the loch tae flee wi |
| Ulster - EUL |
The wind | ris | again an Sally immersed herse |
| NONE - NUL |
Pas' plens hae | ris | the issue o' standardisin' sp |
| NONE - NUL |
' media hae the potential tae | ris | ' the profile an' positive ima |
| NONE - NUL |
tourist service providers tae | ris | ’ visibility o’ Airish in |
| NONE - NUL |
. Hit wul leuk aa chansts tae | ris | ' the amoont an' qualitie o' |
| NONE - NUL |
tae fufil oor committment tae | ris | ' |
| Ulster - SYN |
r wus a tex man. Tha Pharisee | ris | tae hïs feet, an prayed tae |
| Ulster - SYN |
mïnit Jesus wus baptised, he | ris | up oot o tha wattèr, an jist |
| Ulster - SYN |
in o yer hired men?" ' Sae he | ris | up an went bak hame tae hïs |
| Ulster - EUL |
g as I live," said Sally. She | ris | yin han an proclaimed, "Git d |
| NONE - NUL |
lesses o' issues at micht gie | ris | ' tae conflicts o' intherest - |
| Ulster - EUL |
A whussle | ris | lik hir faither's voice an Sa |
| NONE - NUL |
fae 2016 oan hes shewn a baag | ris | '. Thon can bae biggit oan in |
| NONE - NUL |
t an' hed brocht aboot a baag | ris | ' in nummers o' fowk an' curns |
| Ulster - SYN |
Levi | ris | up, left aa behin hïm, an fo |
| Ulster - CUL |
At this the hale pack | ris | up intae the air, an come fly |
| Ulster - EUL |
released the blakoot blind an | ris | the scullery windae. |
| Central - WCE |
“Whit's fur ma dinner | ris | year?” |
| Ulster - SYN |
Jairus's dochtèr | ris | frae tha deid |
| Ulster - SYN |
ha rain cum doon, tha wattèr | ris | , an tha wuns got up an hut ag |
| Ulster - EUL |
ot ye, ye know." Hir heid was | ris | tae the forbodin sky. "They t |
| Ulster - SYN |
"A pooerfu proafit haes | ris | up frae amang iz. God haes cu |
| NONE - NUL |
iation o' thae influences hes | ris | ' an' fel' fer example, aa the |
| Ulster - EUL |
Twit twos an whussles | ris | frae the sheddaes. "Come on o |
| Ulster - SYN |
Jesus | ris | frae tha deid |
| Ulster - SYN |
An Jesus | ris | , an he scoult tha blowstèrin |
| Ulster - SYN |
ou ït, tae tha hale lock ïs | ris | ." |
| Central - LAL |
he wouf seemt tae growe as it | ris | , wi its chaft gampin. The muc |
| Central - LAL |
't an liftit his paw. The baw | ris | . |
| Central - WCE |
tae wey gote ri phone in, “ | ris | 'll bey ri thurd tum a'v been |