Ulster - SYN | Scriptures tae iz?" Sae the' | ris | up tha same oor, an the' went |
Ulster - SYN | ose wus wile ang'rie. An the' | ris | up, an the' driv hïm oot o t |
Central - WCE | xmas 'hing tae be tasteless, | ris | year it turn't oot tae be dou |
Central - WCE | “See, Toamy. | Ris | is whit wey sen' 'um tae ri s |
Ulster - GUL | 5.16.1 | Ris | ' awareness an' visability o' |
Ulster - PUL | An the fowk aa | ris | oot o their beds |
Ulster - SYN | me," he toul hïm, an Mattha | ris | up an follaed hïm. |
Ulster - CUL | ee noo! Wus A the same whin A | ris | this moarninf A think A can m |
Ulster - SYN | that Jhone tha Baptiser haed | ris | frae tha deid. Sum thocht tha |
Central - SWE | the ither screwed | Ris | een and sat. |
Doric - ABN | preid his snaa-fite wings and | ris | up ower the loch tae flee wi |
Ulster - EUL | The wind | ris | again an Sally immersed herse |
Ulster - GUL | Pas' plens hae | ris | the issue o' standardisin' sp |
Ulster - GUL | ' media hae the potential tae | ris | ' the profile an' positive ima |
Ulster - GUL | . Hit wul leuk aa chansts tae | ris | ' the amoont an' qualitie o' |
Ulster - GUL | tae fufil oor committment tae | ris | ' |
Ulster - SYN | r wus a tex man. Tha Pharisee | ris | tae hïs feet, an prayed tae |
Ulster - SYN | mïnit Jesus wus baptised, he | ris | up oot o tha wattèr, an jist |
Ulster - SYN | in o yer hired men?" ' Sae he | ris | up an went bak hame tae hïs |
Ulster - EUL | g as I live," said Sally. She | ris | yin han an proclaimed, "Git d |
Ulster - EUL | A whussle | ris | lik hir faither's voice an Sa |
Ulster - GUL | fae 2016 oan hes shewn a baag | ris | '. Thon can bae biggit oan in |
Ulster - GUL | t an' hed brocht aboot a baag | ris | ' in nummers o' fowk an' curns |
Ulster - SYN | Levi | ris | up, left aa behin hïm, an fo |
Ulster - CUL | At this the hale pack | ris | up intae the air, an come fly |
Ulster - EUL | released the blakoot blind an | ris | the scullery windae. |
Central - WCE | “Whit's fur ma dinner | ris | year?” |
Ulster - SYN | Jairus's dochtèr | ris | frae tha deid |
Ulster - SYN | ha rain cum doon, tha wattèr | ris | , an tha wuns got up an hut ag |
Ulster - EUL | ot ye, ye know." Hir heid was | ris | tae the forbodin sky. "They t |
Ulster - SYN | "A pooerfu proafit haes | ris | up frae amang iz. God haes cu |
Ulster - GUL | iation o' thae influences hes | ris | ' an' fel' fer example, aa the |
Ulster - EUL | Twit twos an whussles | ris | frae the sheddaes. "Come on o |
Ulster - SYN | Jesus | ris | frae tha deid |
Ulster - SYN | An Jesus | ris | , an he scoult tha blowstèrin |
Ulster - SYN | ou ït, tae tha hale lock ïs | ris | ." |
Central - LAL | he wouf seemt tae growe as it | ris | , wi its chaft gampin. The muc |
Central - LAL | 't an liftit his paw. The baw | ris | . |
Central - WCE | tae wey gote ri phone in, “ | ris | 'll bey ri thurd tum a'v been |