Central - SEC | fashed, an tuik the chance ti | eik | 2000 | |
Central - LAL | sypes wi Border culture, frae | eik | -names lik 'Dave the Lady Arms | 2008 |
Central - LAL | eity o Detroit at gaes bi the | eik | -nem “Pole Town”, an at th | 2010 |
Shetland - SHD | caa'd doun tae mak scowth for | eik | -ons tae the Sooth Hoose - ti | 2002 |
Central - LAL | maist nouns plural in Scots, | eik | - s, or - es if the word ends | 2015 |
Central - LAL | Eik | 1: Recommendit reading | 2015 | |
Central - LAL | Eik | 1: Recommendit reading | 2015 | |
Central - LAL | Eik | 2: Common spelling convention | 2015 | |
Central - LAL | Eik | 3: Dialect sindriness in Scot | 2015 | |
Central - SEC | ti | eik | a chairge o colloguein wi acc | 2000 |
Central - LAL | * | eik | an - s for tae mak a third-pe | 2015 |
Central - SEC | ge Dictionaries wi siller tae | eik | aw the new Scots words intae | 2002 |
Ulster - SYN | be fit tae sen ye a Hoosehaud | Eik | Foarm. | 2021 |
Central - SEC | rt, but it's ettilt an aw tae | eik | in Gaelic alang wi texts frae | 2002 |
Central - SEC | o aw ages. Whit for no juist | eik | it tae yer leet for thon dinn | 2007 |
Central - SEC | Suid we no sterve, an | eik | mair banes ti banes? | 2017 |
Central - SEC | ior form o English as weel as | eik | mair Scots words tae thair vo | 2008 |
Central - WCE | but Fleming brings a byordnar | eik | o's awn, an, frithat, it's ju | 2008 |
Central - EDN | thai maun prevele." He didna | eik | on the conter, at gif the Pec | 2016 |
Central - LAL | Frae storm, sin he is deid an | eik | oor peace. | 2010 |
Central - LAL | a haes the mense o ettlin tae | eik | oot the rax o Scots tae undil | 2007 |
Central - LAL | • | Eik | oot the reenge o linguistic f | 2007 |
Central - SEC | s the wabsteid, is ettlin tae | eik | Russian an Japanese an aw. Th | 2000 |
Central - LAL | takkin tent that while ye can | eik | Scots words tae yer word proc | 2015 |
Ulster - SYN | an 0800 328 2021 tae ax fur a | Eik | Speirin Foarm | 2021 |
Ulster - SYN | t tha houl o us tae ax fur an | Eik | Speirin Foarm. | 2021 |
Ulster - SYN | get tha houl o us tae get an | Eik | Speirin Foarm. | 2021 |
Ulster - SYN | l o us tae ax fur yin or mair | Eik | Speirin Foarms. | 2021 |
Central - SEC | cots speaker is mair like tae | eik | tae his vocabular gin he's fo | 2008 |
Central - LAL | cal heize, an at the hinneren | eik | tae its staunin in the warld. | 2000 |
Central - SEC | r an aiblins the teachers wad | eik | tae thair ain comfort an conf | 2003 |
Central - SEC | t the best wey for a body tae | eik | tae thair ain vocabular in on | 2008 |
Central - SEC | whaur nae doot the bairns wad | eik | tae thair Scots vocabular an | 2003 |
Central - SEC | n the mithers an faithers can | eik | tae thair Scots vocabulars, t | 2008 |
Central - SEC | es. Local language plans will | eik | tae the meisure o uphaud atho | 2003 |
Central - SEC | Fowk that wants tae | eik | thair ain baw-bee's worth tae | 2002 |
Central - SEC | hrou the schuil clesses, thay | eik | thair uiss o the leids intae | 2000 |
Central - WCE | this is the case, (an he wad | eik | that mebbies no aw the trens | 2010 |
Central - WCE | ivars wha ir writin ti gie an | eik | til a mair mukkil projeck, bu | 2005 |
Central - LAL | ecological juistice. It is an | eik | til existin nories aboot huma | 2012 |
Central - WCE | ynoch gies us a braw poem (ti | eik | til his prose piece) in 'Simm | 2012 |
Central - LAL | t beiss an plants as juist an | eik | til Jock Tamson’s bairns at | 2012 |
Central - LAL | hauds the ettles o makars tae | eik | till its letter-huird bude ke | 2005 |
Central - LAL | ordnar, an shuid be a walcome | eik | til oor knawledge. This gaith | 2008 |
Ulster - GUL | stent in tha lear gates wull | eik | til ownin tha valye o Ulstèr | 2015 |
Ulster - GUL | Tae | eik | til respeck fur tha Ulstèr-S | 2015 |
Ulster - GUL | Ettlin 1: Tae | eik | til respeck fur tha Ulstèr-S | 2015 |
Ulster - GUL | Ettlin 1: Tae | eik | til respeck fur tha Ulstèr-S | 2015 |
Ulster - GUL | Ettlin 1: Tae | eik | til respeck fur tha Ulstèr-S | 2015 |
Ulster - GUL | Ettlin 1: Tae | eik | til respeck fur tha Ulstèr-S | 2015 |
Ulster - GUL | Ettlin 1: Tae | eik | til respeck fur tha Ulstèr-S | 2015 |
Ulster - GUL | Ettlin 1: Tae | eik | til respeck fur tha Ulstèr-S | 2015 |
Ulster - GUL | (f) BBC NA tae | eik | til tha bouk an fordèr tha g | 2015 |
Ulster - GUL | Ettlin 10: Tae | eik | til tha bouk an fushion o Uls | 2015 |
Ulster - GUL | -Scotch's Claught Ettlin wull | eik | til tha implymentin o this Ro | 2015 |
Ulster - GUL | rdèr a bodie's crouseness an | eik | til thair cultùral tholin. | 2015 |
Ulster - GUL | Ettlin 6: Tae | eik | til tha likelie o throu-beari | 2015 |
Ulster - GUL | Tae | eik | til tha likelie o throu-beari | 2015 |
Ulster - GUL | Ettlin 6: Tae | eik | til tha likelie o throu-beari | 2015 |
Ulster - GUL | oyen bes a needcessity furtae | eik | til tha nummer o yins fït ta | 2015 |
Ulster - GUL | is Roadin. It recks gyely tae | eik | til tha rax o Ulstèr-Scotch | 2015 |
Ulster - GUL | wur leukkin tae implyment an | eik | til tha thirlins gien til Uls | 2015 |
Central - WCE | This buik, anither praicious | eik | til the Stirlin / South Carol | 2008 |
Ulster - GUL | ) Fen ploys an ingangs furtae | eik | til Ulstèr-Scotch leid, heir | 2015 |
Ulster - GUL | (c) | Eik | til wittin an weel-forritness | 2015 |
Ulster - GUL | r-Scotch wull gie inlats tae | eik | til wittin o Ulstèr-Scotch c | 2015 |
Central - SEA | aur he leirit the Swahili, to | eik | ti the Latin and Greek he’d | 2015 |
Central - SEC | The driftin leaves an flushes | eik | up dips | 2002 |
Central - LAL | The driftin leaves an flushes | eik | up dips | 2010 |
Central - EDN | ’s mony innovations wis tae | eik | vertical lines o text tae mer | 2019 |
Central - LAL | An | eik | yer ain eldin tae mak it low | 2022 |