Ulster - SYN | Jesus airts hïs | follaers | 2016 | |
Ulster - SYN | Jesus' furst | follaers | 2016 | |
Ulster - SYN | Tha Loard's true | follaers | 2016 | |
Central - LAL | Yaas! 123 | follaers | ! ?? | 2018 |
Ulster - SYN | cumin!" An he sayed tae hïs | follaers | , | 2016 |
Ulster - SYN | Yin day Jesus sayed tae hïs | follaers | , "Thair'll aye be temptation | 2016 |
Ulster - SYN | us got ïntae a bóat wi hïs | follaers | , an he sayed tae thaim: | 2016 |
Central - SEC | follaers | , at wes nou ti be consithert | 2000 | |
Ulster - SYN | Jesus wus on hïs ain wi hïs | follaers | , he turnt tae thaim an sayed, | 2016 |
Ulster - SYN | Olives, he sent on twa o hïs | follaers | , sayin tae thaim: "Awa ïntae | 2016 |
Ulster - SYN | eerd aboot aa thïs frae hïs | follaers | . An he caad for twa o thaim a | 2016 |
Ulster - SYN | an heidyins, jist for bein ma | follaers | . Thïs'll be yer chaunce tae | 2016 |
Ulster - SYN | ¯stenin, Jesus sayed tae hïs | follaers | : "Dïnnae tak heed o tha mais | 2016 |
Ulster - SYN | esus went on tae say tae hïs | follaers | : "Yinst thair wus a weel-aff | 2016 |
Ulster - SYN | A can eat tha Passowre wi ma | follaers | ?"' An he wull show yis up a b | 2016 |
Ulster - SYN | nt tae a toon caad Nain. Hïs | follaers | an a bïg crood o fowk cum al | 2016 |
Ulster - SYN | An Jesus turnt tae hïs | follaers | an sayed, "A'm tellin ye, yis | 2016 |
Ulster - SYN | Loard caad oot seiventie mair | follaers | an sent thaim oot aheid o hï | 2016 |
Ulster - SYN | sus spauk furst o aa tae hïs | follaers | an toul thaim, "Luk oot for t | 2016 |
Ulster - SYN | An hïs | follaers | axt, "Whut's thïs parable ab | 2016 |
Ulster - SYN | Tha furst | follaers | gets tha cal | 2016 |
Central - DUN | o-cons, an their psycophantic | follaers | in the Tory | 2017 |
Central - LAL | Ony | follaers | ken the legality o openin a p | 2020 |
Central - LAL | o residenters is like tae be | follaers | o an Irish ethnic tradeetion, | 2012 |
Ulster - SYN | Tha thraw amang tha | follaers | o Jesus | 2016 |
Ulster - SYN | arisees wus muttèrin tae tha | follaers | o Jesus: | 2016 |
Central - LAL | Ur ony o ma Scottish | follaers | parents o schuil bairns? Dae | 2020 |
Ulster - SYN | i a kïss?" Whan Jesus' ither | follaers | saa whut wus aboot tae happen | 2016 |
Ulster - SYN | tae bliss thaim. But whan tha | follaers | saen thïs, the' toul thaim t | 2016 |
Ulster - SYN | us wus oot prayin, yin o hïs | follaers | sayed tae hïm, eftèr he hae | 2016 |
Ulster - SYN | That same day, twa o Jesus' | follaers | set oot for tha vïllage o Em | 2016 |
Ulster - SYN | thert roon hïm, he toul hïs | follaers | tae gang ower tae tha ither s | 2016 |
Ulster - SYN | a hïm. A brocht hïm tae yer | follaers | tae halp hïm, but the' cudna | 2016 |
Ulster - SYN | ver ït wus day, he caad hïs | follaers | tae hïm an walled oot twal, | 2016 |
Ulster - SYN | Eftèr Jesus caad hïs twal | follaers | thegither, he gien thaim pooe | 2016 |
Central - LAL | the corner fae me. Nane o ma | follaers | ur local, thur aa miles awa. | 2020 |
Central - LAL | Their maist stainch | follaers | were the twa cairt-horses, Bo | 2023 |