Central - LAL | string a sentence. Nane o ma | freins | (I wis brocht up in Airdrie) | 2020 |
Central - SEC | an | freins | , an kentna whitwey ti flit th | 2000 |
Central - EDN | ddies upheized bi a core o ma | freins | , bot gif this wesna eneuch aw | 2008 |
Central - EDN | as he existit in the minds o | freins | , colleagues. E’en Hsien. An | 2011 |
Central - LAL | fechtin, for takin the nap o | freins | , faes, anither scuil or anith | 2008 |
Central - EDN | afoir hir, wi hir faimlie an | freins | , saulin on the loch, slepin u | 2016 |
Central - EDN | ma ain Roushiae, whaur A hae | freins | - ai! sae monies, an clans a | 2010 |
Central - LAL | "Na, wheesht, my | freins | - ye'd tak the nap | 2005 |
Southern - SEA | an can afford ti walcum ma | freins | . | 2003 |
Southern - SEA | seekin aye its | freins | . | 2003 |
Central - SEC | il an bein neipours, we becam | freins | . Bot Rab wes aye maister. Wha | 2000 |
Central - EDN | animal protein for her ceety | freins | . She kept the pullet. | 2011 |
Central - EDN | Mesel - three men, aal close | freins | . Wi a tattie peeler.” She h | 2011 |
Central - LAL | tae leive on the guid will o | freins | : aabody that kens Dante’s b | 2004 |
Central - SEC | mukkil drum. Apairt frae wir | freins | an a hantil neipours out the | 2000 |
Doric - DOR | daundered hame wi ma Swedish | freins | an faimly, A thocht aboot fit | 2003 |
Central - SEC | the daeins o hiz auld, deir | freins | an ti ingaither aw the clash | 2000 |
Doric - DOR | ridders made their feet their | freins | an war out o sicht in a ohff. | 2021 |
Central - EDN | oot for the afternuin wi her | freins | an wisna that a guid sign? | 2011 |
Central - EDN | rld. “Gin you wint tae pull | freins | apairt ower this, dae it than | 2011 |
Central - SEC | freins | at aw hiz concludins wes redd | 2000 | |
Central - SEC | hiz ain yill, entertened hiz | freins | at Burn’s Sippers ilk yeir | 2000 |
Central - SEC | onie | freins | at wuid seke eftir him, bot g | 2000 |
Southern - SEA | ma | freins | beb awa or thay ir fou. | 2003 |
Central - SEC | savitie an at hiz | freins | be hained frae sorra an duill | 2000 |
Central - EDN | inna appreciate it. Quhan wir | freins | comes for tae tak wis hemm, t | 2011 |
Central - SEC | “The’r twa | freins | cum ti veisit ye,” shae tel | 2000 |
Central - DUN | wi their spears Martin an his | freins | had the advantage o the baist | 2010 |
Central - EDN | (a big favourite wi Tad). The | freins | Hsien had, though, were guid | 2011 |
Central - EDN | ly, “ony o thaim cud be wir | freins | just the same. That’s quhit | 2011 |
Doric - DOR | other Snuffy neen – fan his | freins | met him it wis aye “See a c | 2007 |
Central - EDN | inese, “Ah’m gled we’re | freins | noo. Ah thocht ye werena spic | 2011 |
Central - SEC | enfowk maistlie, neibours and | freins | o Sam’s – aa sittin quiet | 2007 |
Central - LAL | d: we juist note that the war | freins | o Scots frae amang aa pairtie | 2000 |
Central - WCE | e hae testimonie til twa unco | freins | o the Scots leid an leiteratu | 2008 |
Central - LAL | ivists an comrades tae become | freins | ower this unco, intense, frus | 2014 |
Central - LAL | oor native tongue. Ane o his | freins | thocht we wir speakin in the | 2020 |
Central - SEC | unscrewin the lid for Sam’s | freins | ti come an gie their last far | 2007 |
Central - EDN | Beatrice’s new | freins | walkit for three days, sclimi | 2011 |
Central - WCE | d’s muivement, an amang his | freins | war feigurs sik as George Bru | 2007 |
Central - LAL | onfab wae yer brither and yer | freins | wha bide there and absolutely | 2020 |
Central - SWE | lang loast uncle, a series o | freins | whae frequentlie let him doon | 2005 |
Central - EDN | Chinese, “Ye sud chuse yer | freins | wi care.” She scanced ower | 2011 |
Central - EDN | richt in a wey – A’m guid | freins | wi thaim – hae a bit nyows | 2009 |