| Doric - MNA |
An syne wi baith | leuch | , fine an easy in ane anither' | 2004 |
| Doric - MNA |
hae steens in yer sheen,' he | leuch | , fur Minnie wis bloomin, shod | 2004 |
| Central - EDN |
Hsien can, though!” a thrid | leuch | , hidin her face in her sleeve | 2011 |
| Central - SEC |
gh, hech, hecht, hoch, lauch, | leuch | , licht, loch, micht, nicher, | 2003 |
| Shetland - SHD |
An da Press nedder | leuch | , nor shouted, nor said a wird | 2002 |
| Doric - ABN |
An gin we | leuch | , spiert gin we wis A-meesed | 2003 |
| Doric - MNA |
he’s fearty,” the ithers | leuch | . | 2014 |
| Doric - MNA |
aabody | leuch | . | 2014 |
| Doric - MNA |
d fit. She wiggilt er taes an | leuch | . | 2004 |
| Doric - MNA |
"Aye..." Stevie | leuch | . "An ye ken fit wi ayewis say | 2011 |
| Doric - MNA |
ye gyang an gie it laldy", he | leuch | . "This pairty's frae Tokyo. T | 2007 |
| Doric - MNA |
"Weel, by God!" Evie | leuch | . "Ye canna ask fir the mower | 2011 |
| Doric - MNA |
Isie | leuch | . 'It wisna sair. He wisna hur | 2004 |
| Doric - DOR |
e'd bin a halflin. Ma grannie | leuch | . 'Man Peter, it's a real trea | 2001 |
| Central - EDN |
They baith | leuch | . He fingert his chin, an seem | 2011 |
| Central - EDN |
t his approval, an they baith | leuch | . His gums shawed, she noticed | 2011 |
| Doric - MNA |
Minnie | leuch | . Miss McFarlan heard her. Up | 2004 |
| Doric - MNA |
twa smiled tae each ither an | leuch | . Neil Duguid tuik tent o the | 2007 |
| Doric - MNA |
An aabody | leuch | . Puir Dauvit Duff! Miss Broon | 2014 |
| Central - EDN |
Beatrice | leuch | . Than she lowpit up. She rais | 2011 |
| Central - EDN |
Beatrice | leuch | . That wis clear, though nae d | 2011 |
| Central - SEC |
, shovin an gangin on by wi a | leuch | . The wind fufft his words int | 2007 |
| Central - EDN |
He | leuch | . “Ah feel lik a wee boy tha | 2011 |
| Central - EDN |
Beatrice | leuch | . “Ah’m willin tae pit asi | 2011 |
| Central - EDN |
He | leuch | . “Beatrice,” he sayed, | 2011 |
| Doric - MNA |
urgies cheepit an tweetled an | leuch | . “CRAW CRAW CRAW,” cried | 2014 |
| Central - EDN |
relentit. “England!” she | leuch | . “England would do fine! It | 2011 |
| Central - EDN |
ervene. He lowsed his grip an | leuch | . “Just jokin,” he sayed l | 2011 |
| Central - EDN |
The man | leuch | . “Maybes gin ye hae eneuch | 2011 |
| Central - EDN |
The man | leuch | . “Maybes gin ye hae eneuch | 2011 |
| Central - EDN |
Beatrice | leuch | . “So what would they do?” | 2011 |
| Central - EDN |
can just pit it aside?” he | leuch | . “Thoo can pit thy disbelie | 2011 |
| Central - EDN |
Hsien | leuch | . “Thoo’s a practical Aald | 2011 |
| Central - EDN |
“Thoo’s like wis!” he | leuch | . “We appreciate a gud fib. | 2011 |
| Southern - SEA |
? Nae doot, the dootsum micht | leuch | ; bot masel, A daur tae weird; | 2003 |
| Doric - MNA |
cudna keep a stracht face. Ah | leuch | aboot it fir days. | 2006 |
| Doric - MNA |
Beldie | leuch | afore speerin, "Fit did he th | 2006 |
| Central - EDN |
ed. He threw his heid back an | leuch | again. She jynt in, amused be | 2011 |
| Doric - MNA |
ye dinna ging aff yer feet," | leuch | Alec, "Eence ye ging aff yer | 2011 |
| Doric - MNA |
ss waste o space." An syne he | leuch | an addit, "At's fit wi' ll ca | 2006 |
| Doric - MNA |
Aabody in the bus | leuch | an Eric stairtit te leuk rale | 2004 |
| Doric - MNA |
ed name fir oor Billy." Sandy | leuch | an ruggit it the knot oan is | 2004 |
| Doric - MNA |
Ronnie | leuch | an said, "It's mebbe a fine d | 2006 |
| Central - EDN |
He | leuch | an swept her up. “Thoo’s | 2011 |
| Doric - MNA |
omethin else insteid." Beldie | leuch | an winkit. "He'll mebbe aiven | 2006 |
| Doric - MNA |
Missus Reed | leuch | as Ah clip, cloppit aroon the | 2011 |
| Doric - MNA |
arlock heard Rosy Vine, an he | leuch | a testy lauch . He pued the k | 2014 |
| Doric - MNA |
nae deid, jist sleepin." They | leuch | at fim, kennin fine she wis d | 2012 |
| Doric - MNA |
a spot-licht on them, bit she | leuch | at Grandad an didna care. Fin | 2001 |
| Doric - MNA |
t her new fand friens wad hae | leuch | at her if she'd spukken afore | 2004 |
| Doric - MNA |
E chiels att held Jesus | leuch | at him, they gied him a licki | 2012 |
| Doric - MNA |
o their siller, heard iss an | leuch | at him. An he says till them, | 2012 |
| Doric - MNA |
us. Syne Herod an his sodgers | leuch | at him an made a feel o him a | 2012 |
| Central - EDN |
“Hsien,” he sayed, as she | leuch | at his slicht o haun. He prod | 2011 |
| Central - EDN |
e realised that richt awa, an | leuch | at no bein able for tae keep | 2011 |
| Central - EDN |
int whaur Nilyungun wis, they | leuch | at the idea o gettin fae here | 2011 |
| Doric - MNA |
"G'awa," | leuch | Beldie, "your nose is ower ne | 2004 |
| Doric - MNA |
"Oh, Dottie," | leuch | Beldie. "Dinna bi se daft. An | 2006 |
| Central - EDN |
, is it?” Yin o the fermers | leuch | coorse-like. | 2011 |
| Doric - MNA |
"Aboot twa-an-a-hauf pun," | leuch | Donald. "Aat's includin the u | 2011 |
| Doric - MNA |
"Ay," | leuch | Doris, "it's a peety at haird | 2006 |
| Doric - MNA |
th o teeth left in yer heid," | leuch | Doris. "An the anes at'r aye | 2006 |
| Doric - MNA |
"Div Ah hell?" | leuch | Duncan. "The erse'll bi oot o | 2006 |
| Doric - ABN |
An fit we | leuch | fan he becam joco. | 2003 |
| Doric - MNA |
tiver that micht mean, tho he | leuch | fin he said it, as if himsel | 2004 |
| Doric - MNA |
rs an Feel Freddie keckled an | leuch | fir ages tull Mitch finally m | 2006 |
| Doric - MNA |
"You twa! Stop aat!" | leuch | Gertie. "They war deevin ma t | 2011 |
| Doric - MNA |
"Like a rubbit doon a hole," | leuch | Gladys. | 2004 |
| Central - SEC |
n tuik tent o aa this an near | leuch | his hinnerend. | 2003 |
| Doric - MNA |
t waakin aboot!" She roart an | leuch | itt her ain joke afore addin, | 2011 |
| Doric - MNA |
"Glesga fur me," | leuch | Kieran. "Tae see Celtic win t | 2007 |
| Doric - MNA |
clartit wi cream an sponge” | leuch | Mooch. | 2014 |
| Doric - MNA |
els thocht Ah wis an artist," | leuch | Morrice, "an Ah didna like te | 2004 |
| Doric - MNA |
le new meanin te flip-flops," | leuch | Morrice. "An Ah s'pose ye cud | 2004 |
| Doric - MNA |
"Ah hope te hell wi dinna!" | leuch | Muggie. "It's bin a big enuch | 2004 |
| Central - EDN |
He | leuch | oot lood, startlin the doo, w | 2011 |
| Doric - MNA |
ak it bigger, Stevie." Ronnie | leuch | oot lood as he lookit it the | 2011 |
| Doric - MNA |
gied Mam an me. Ah jist aboot | leuch | oot lood fin be cam awa wi at | 2004 |
| Doric - MNA |
"Mercy no!" Eileen | leuch | oot lood like it wis an ootra | 2004 |
| Doric - MNA |
Hamish | leuch | or he wis hairse | 2023 |
| Doric - MNA |
"Weel built," | leuch | Ronnie. "At means she's like | 2004 |
| Doric - MNA |
"Huh!" | leuch | Ronnie. "Last time Ah tried t | 2011 |
| Doric - MNA |
n affa reed aboot the gills," | leuch | Rosie. "I jist thocht he'd me | 2004 |
| Doric - MNA |
"Weel," | leuch | Sandy, uncorkin his veesitor' | 2011 |
| Doric - MNA |
a bittie hair atween freens?" | leuch | Sandy. "Aat's foo it's caaed | 2011 |
| Doric - MNA |
"Blickery!" | leuch | Stevie. "At wis mair like a t | 2006 |
| Doric - MNA |
"He's nae gettin im," | leuch | the Maan o the Hoose. "Wi'll | 2004 |
| Central - EDN |
Hsien | leuch | through his niz at Iskander | 2011 |
| Central - EDN |
haun wis inside her tunic. He | leuch | wi pleased surprise | 2011 |
| Central - EDN |
ble flech aa ower hissel. She | leuch | wi the lave an relaxed. | 2011 |