Doric - MNA | o day he gaed oot till e roch | cuntra | , bit e fowk socht him oot an | 2012 |
Doric - MNA | hased bi e deil intill e roch | cuntra | .) | 2012 |
Doric - MNA | chariah's loon oot i the roch | cuntra | . An he gaed aa roon e howe o | 2012 |
Doric - MNA | are ca'ed e 'Benefactors' o e | cuntra | . Bit it's nae lik att wi you | 2012 |
Doric - MNA | an syne cam hame till his ain | cuntra | . He cried on his ten fee'd me | 2012 |
Doric - MNA | rophit is acceptit in his ain | cuntra | . There were a gey fyow weeda | 2012 |
Doric - MNA | 'A vice roarin i the roch | cuntra | : | 2012 |
Doric - MNA | hale lot, a famine fell upo e | cuntra | an he wis gey sair hunngert. | 2012 |
Doric - MNA | led back an fore throw e roch | cuntra | an tempit bi e deil. An for e | 2012 |
Doric - MNA | on fae Cyrene, comin in fae e | cuntra | an they pat e cross on his sh | 2012 |
Doric - MNA | inkin an said till them, "Ika | cuntra | divided agin itsel gyangs aa | 2012 |
Doric - MNA | ower tae e tither side, tae e | cuntra | o e Gadarenes, twa chiels cam | 2012 |
Doric - MNA | n gaed throw aa Judea an aa e | cuntra | roon. | 2012 |
Doric - MNA | e bairnies in Bethlehem an e | cuntra | roon aboot, aneth e age o twa | 2012 |
Doric - MNA | ith gyang intill e toons an e | cuntra | roon aboot an get a bed for e | 2012 |
Doric - MNA | the ill speerit intill e roch | cuntra | tae be tempit bi e deil. For | 2012 |
Doric - MNA | Jock e Baptist cam tae e roch | cuntra | tae preach. He telt them, "Re | 2012 |
Doric - MNA | it, an he bade oot i the roch | cuntra | till e day he came tae e fore | 2012 |
Doric - MNA | an." Syne he says till them, " | Cuntra | will reese up agin cuntra an | 2012 |