| Ulster - SYN |
An aa | spauk | weel o hïm, an the' cud harl |
| Ulster - SYN |
ecrets o hïs Kïngdom, for A | spauk | tae ye aboot thaim. Tae ither |
| Ulster - SYN |
n then, for the' kent he haed | spauk | agin thaim ïn thïs parable. |
| Ulster - SYN |
At thïs time, God | spauk | tae Jhone, tha sinn o Zechari |
| Ulster - PUL |
e want tae hear this lenguage | Spauk | tha wie that it shud be |
| Ulster - SYN |
e let Jesus gang free, sae he | spauk | agane tae thaim aa. But the' |
| Ulster - PUL |
huttled richt cannily. As she | spauk | , she keeked up at tha femlie |
| Ulster - SYN |
7Sae Jhone | spauk | tae tha thrang o fowk that cu |
| Ulster - SYN |
s tha yin tha proaphit Isaiah | spauk | aboot, tellin: "Thair's a voi |
| Ulster - PUL |
ddy A knew in tha lower Airds | spauk | like that, even tha weans a s |
| Ulster - SYN |
tak ïn aa that tha proafits | spauk | aboot! The' sayed that Christ |
| Ulster - SYN |
r thrampin yin anither. Jesus | spauk | furst o aa tae hïs follaers |
| Ulster - SYN |
An Jesus | spauk | bak tae hïm an sayed, |
| Ulster - SYN |
An Jesus | spauk | a parable tae thaim: |
| Ulster - SYN |
fer tae bring aboot whut wus | spauk | throu tha proaphit Isaiah: "H |
| Ulster - PUL |
it wus jist tha wie ivrybuddy | spauk | an A grew up amang this, lear |
| Ulster - PUL |
ad in common wus tha wie they | spauk | . Noo we didnae know it as Uls |