| Central - SEC |
| blak | claes o a meinister complete |
| Ulster - BUL |
| Blak | birns, grey haggit stumps, a |
| Ulster - EUL |
| Blak | pointit sticks, tha eshes hoa |
| Central - SEC |
| blak | an whyt kye. At ane en o the |
| Ulster - BUL |
| Blak | an white an |
| Central - SEC |
| Blak | K’nicht at Torness,” cant |
| Ulster - EUL |
| Blak | snatters, sair itchy een. |
| Central - SEC |
t pege wes prentit in mukkil, | blak | |
| Central - SEC |
glissin, | blak | buccar. It wes a twene howed |
| Central - EDN |
whyt as snaw, an hiz bricht, | blak | ein an cantie mainners, med w |
| Central - SEC |
i whedder the cailleach hed a | blak | baudrons, an richt eneuch the |
| Shetland - SHD |
Choost is it dös ida | blak | hert o wintir. |
| Ulster - GUL |
frae tha | blak | that leeves in men |
| Ulster - SYN |
sus no tae be püt ïntae tha | Blak | Pït. Noo a bïg herd o pïgs |
| Central - SEC |
the exak doubler o a | blak | bogil, wi ill gowd ein, an a |
| Central - SEC |
bad thare. John wes a | blak | man an hed twene bairns furby |
| Central - EDN |
assit. “A’m gaun ti git a | blak | veluet smeikin jaiket masell |
| Central - SEC |
icht licht schawed at the twa | blak | men |
| Ulster - PUL |
BBC brocht oot a wheen o wee | blak | an white fillims fur tae pit |
| Central - SEC |
the | Blak | K’nicht, aye gleg frae Gran |
| Central - SEC |
fortrace, the | Blak | K’nicht hed ane onexpekkit |
| Central - SEC |
It wesna hir deceisioun. The | Blak | K’nicht hed rabels i the ra |
| Central - SEC |
k agin the roch glidders. The | Blak | K’nicht didna |
| Central - SEC |
a lukkie man,” contined the | Blak | K’nicht, “fur ye duin me |
| Ulster - BUL |
Frae the | blak | car's comin, |
| Ulster - EUL |
eukt throu the windae tae the | blak | sky an cast twa saicrets inta |
| Central - SEC |
“Tel the | Blak | K’nicht naethin o this,” |
| Central - SEC |
thai gaed ben the | Blak | K’nicht’s airie, heich ab |
| Central - SEC |
Suin the | blak | weit ondang an a cauld win be |
| Central - SEC |
, onles ti pit a winze on the | Blak | |
| Central - SEC |
eddicautioun o the | Blak | K’nicht. Ebenezer didna hae |
| Central - SEC |
gae. Shae is a gast o the | Blak | K’nicht, at shae met at Emb |
| Central - SEC |
ai wuid manish ti betrump the | Blak | |
| Ulster - EUL |
bricht licht scooted ower the | blak | street as the wind dunnered h |
| Central - SEC |
wes the warst tyme, afoir the | Blak | |
| Central - SEC |
mmas unnerstuid. This wes the | Blak | |
| Central - SEC |
nicht. Juist mak shair at The | Blak | K’nicht is |
| Central - SEC |
liggin hiz lenth, gruppit the | Blak | K’nicht bi the |
| Ulster - EUL |
Maisie joukt the | blak | silhooette o Wilbur McCallum. |
| Central - SEC |
nem ma dochter uised, ‘The | Blak | Knicht’,” sayed |
| Central - SEC |
“The | Blak | K’nicht spendit awaw frae |
| Central - SEC |
on a chiel shae cryed “The | Blak | K’nicht.” A’m no happie |
| Ulster - PUL |
s Craig - grun alow banefire | blak | - |
| Ulster - SYN |
* uise | blak | or blae ink tae mak repone; |
| Ulster - EUL |
Ower stye | blak | -hairtit roaks |
| Central - SEC |
it an the gaird lowsed a beig | blak | man, at stuid, blenkin i the |
| Ulster - EUL |
est. Alfie driv bae the pitch | blak | tennis club. Sally imaigined |
| Central - SEC |
fur thai wes nou humfished wi | blak | , |
| Ulster - EUL |
Mairchin raas o baddies wi | blak | hats. |
| Central - EDN |
hauns raggetie an skartit wi | blak | , brukken nails; an the culmas |
| Ulster - BUL |
mak | blak | the brae behin; |
| Central - SEC |
yed nivver a wird as a mukkil | blak | |
| Ulster - PUL |
yligan, in Septemmer. Tha oul | blak | yetts scraik't eneuch |
| Ulster - PUL |
mpie - naethin in it bot oul | blak | dust. He gien oot a sigh, scu |
| Ulster - SYN |
Blak Aafrican | Blak | ither |
| Ulster - EUL |
hite, thair feathers sleek an | blak | . |
| Ulster - EUL |
concealed in white pouther an | blak | paint. |
| Ulster - PUL |
Fowk in | blak | . |
| Ulster - BUL |
Tae wak an fin yin moarnin | blak | |
| Central - EDN |
ie ane ouk syne he bene aitin | blak | breid wi its awner in a bothi |
| Ulster - PUL |
"Ye cud be richt eneuch. Thon | blak | -haired yin's a quare haird-lu |
| Central - EDN |
-bater, an a fair quantitie o | blak | breid an whyt, lik Faither Ad |
| Central - EDN |
in ma weskit), a gryte laif o | blak | breid, an a creill contenin t |
| Ulster - EUL |
egs splayin open in a basin o | blak | , woollen cloth. "Who's this?" |
| Ulster - BUL |
n tellyveesions in the dehs o | blak | an white. He could speer sthr |
| Ulster - EUL |
cht, "We'll hae tae say the'r | blak | ', |
| Ulster - GUL |
erin wheel withershins an her | blak | Morris Minor gaed wast. Conor |
| Ulster - EUL |
Daniel's glessy cen wur | blak | in the dim licht, his lips ge |
| Ulster - EUL |
Aa's | blak | or white, thair case daes rin |
| Ulster - EUL |
Sally pictur'd hir ma's | blak | dress swushin traiks alang th |
| Ulster - BUL |
Claes | blak | an cattered, wat an reekied, |
| Ulster - EUL |
Amang thaim aa dour Corbies | blak | , tae face tha pew. |
| Ulster - BUL |
the slow, hirded rottin o his | blak | plums, agane the scholars’ |
| Ulster - EUL |
an stainin hir clean fingers | blak | . She teuk hir time tae criss- |
| Ulster - BUL |
agin pure badness | blak | lyin though echas tha gulag |
| Ulster - EUL |
rope. A silent sky that turnt | blak | clouds ower in its slummer. |
| Ulster - BUL |
Ower the slow | blak | watter o the sheugh, an awa |
| Central - EDN |
whyt-waash aw owre hiz | blak | furr, an a stound in hiz rigg |
| Ulster - BUL |
The worl wuz | blak | an quait thon nicht, |