| Doric - DOR |
| En | be efterneen oot comes the si |
| Doric - DOR |
| En | the sin peeps throo sae fine |
| Doric - DOR |
| En | it rains for the rest o the d |
| Doric - DOR |
| En | hale water poors oot o the sk |
| Doric - DOR |
| En | poors o rain at's nae a surpr |
| Doric - DOR |
| En | wid you believe oot comes the |
| Doric - DOR |
| En | oot comes the sin sae het an |
| Doric - DOR |
| En | poors o rain at's nae surpris |
| Doric - DOR |
| En | it's fair, rain again, coodna |
| Doric - DOR |
| En | the forst dis loup, fit wull |
| Doric - DOR |
| En | clears up an awa tae frost ag |
| Doric - DOR |
| En | it's jist a shoor noo an agai |
| Doric - DOR |
| En | darker, darker, is the sky, |
| Doric - DOR |
| en | set oot for a wak. Jonsar wen |
| Doric - DOR |
| En | keep faun on oor tour, |
| Doric - DOR |
| En | oot comes the sin an shines s |
| Doric - DOR |
| En | het is the sin an cooler at n |
| Doric - DOR |
| En | Sooth win, gale force on us g |
| Doric - DOR |
| En | taewards nicht tae rain it di |
| Doric - DOR |
| En | later on, rain gangs gey near |
| Doric - DOR |
| En | the win dis rise at's nae a s |
| Doric - DOR |
| En | win dis rise, intae us it dis |
| Central - SEC |
| En | Ecosse, je cherche l'amour - |
| Doric - DOR |
| En | oot comes the sin afore the d |
| Doric - DOR |
| En | oot pops the sin sae fine tae |
| Doric - DOR |
| En | come nicht it's fine an fair. |
| Doric - DOR |
| En | taewards nicht day clears up |
| Doric - DOR |
| En | oot comes the sin bonny an br |
| Doric - DOR |
| En | taewards nicht the note is so |
| Doric - DOR |
| En | aa at eence the rain dis poor |
| Doric - DOR |
| En | the win dis rise again i div |
| Doric - DOR |
| En | rain fer poors oot o the sky, |
| Doric - DOR |
| En | taewards nicht ere's some mai |
| Doric - DOR |
| En | poors o rain oorsel's we div |
| Doric - DOR |
| En | on comes the rain nae gweed t |
| Doric - DOR |
| En | be midday it comes oot dry, |
| Doric - DOR |
| En | the sin comes oot brichtens u |
| Doric - DOR |
| En | as the day wears on withoot a |
| Doric - DOR |
| En | oot comes the sin in a'a it's |
| Doric - DOR |
| En | poors o rain it maks a body g |
| Doric - DOR |
| En | some mair rain the days a bre |
| Doric - DOR |
| En | the day changes, poors o rain |
| Central - SEC |
| en | o the ling. The duirs wes caw |
| Doric - MNA |
| En | wis jist the job for spreadin |
| Doric - MNA |
| En | afore lang they hid made a de |
| Doric - MNA |
| En | ken ess East sharn neuk turne |
| Doric - MNA |
| En | left east sharn neuk in Davie |
| Doric - DOR |
| En | the settee is shoved back te |
| Ulster - DUL |
| En | o February, tha towmond or tw |
| Doric - DOR |
| En | oot peeps the sin wi plenty o |
| Doric - DOR |
| En | of coorse a heavy shoor or tw |
| Doric - DOR |
| En | the sin comes oot sae fine ta |
| Doric - DOR |
| En | ir turns oot dry bit cauld, |
| Doric - DOR |
| En | be midday sin comes oot sae b |
| Doric - DOR |
| En | fine an dry I try tae keep co |
| Doric - DOR |
| En | efter a fyle on comes the rai |
| Doric - DOR |
| En | be mid day it dis poor o rain |
| Doric - DOR |
| En | the day brichtens noo an agai |
| Doric - DOR |
| En | come nicht it rains eence mai |
| Doric - DOR |
| En | be efterneen it's a better st |
| Doric - DOR |
| En | a sup rain day cood be a bree |
| Doric - DOR |
| En | wither changes aboot denner t |
| Doric - DOR |
| En | later on the rain dis poor do |
| Doric - DOR |
| En | be midday ere's some sinshine |
| Doric - DOR |
| En | taewards nicht the sin peeps |
| Doric - DOR |
| En | it poors o rain athing soakin |
| Central - GLA |
" | En | ?" |
| Doric - DOR |
' | En | I wid hae tae say 'at I'm fai |
| Doric - DOR |
' | En | I find he wiz jist playin a g |
| Doric - DOR |
' | En | 'ere's neen ava |
| Ulster - WUL |
Ga'' | en | tae Mars |
| Doric - DOR |
If ye like lava breed, ' | en | gan tae Wales |
| Doric - ABN |
cked up a volume that had faa' | en | aff a shelf. Hmm. Fit's ess? |
| Southern - SEA |
The thought o da' | en | things yersel |
| Southern - SEA |
birds an animals that hed fa' | en | intae eet: there was a Duck a |
| Southern - SEA |
was jist possible eet hed fa' | en | intae a cucumber frame, or so |
| Doric - MNA |
h-ha! His the latest swain fa' | en | oot o favour?" |
| Central - LAL |
he's fa' | en | fast asleep, |
| Southern - SEA |
wae guinea-pigs, whae were ga' | en | eet somethin oot o a bottle. |
| Doric - ABN |
Ha' | en | sic an excellent team |
| Doric - ABN |
An' wi' nae ha' | en | tae pey for their keep |
| Southern - SEA |
as she couldnae mind e'er ha' | en | seen sic a hing. |
| Doric - ABN |
ve, an' mine on lang efter ha' | en | ma first poun'. Wi only a pho |
| Doric - MNA | ing Aberdonian an is anely ha' | en | a lauch wi his Cockney rhymin |
| Shetland - SHD |
læks a' | en | fir pierie tings a'bærns |
| Southern - SEA |
Ta' | en | by Burke and Hare |
| Shetland - SHD |
ta' | en | aff da banks o Vaila. |
| Central - LAL |
Ta' | en | up wi hope an fear. |
| Southern - SEA |
Although it' ta' | en | gie near twae year |
| Central - WCE |
Ma maw musta ta' | en | r'ur two oot fur ri day, urwi |
| Central - AYR |
is forced tae confess he'd ta' | en | pairt a month back in the res |
| Central - AYR |
Maybole, an feared they'd ta' | en | the wrang gate when they left |
| Central - AYR |
t he peched; an nou he had ta' | en | tae sleepin sat stelld up in |
| Doric - DOR |
aly. Daily use an wear hid ta' | en | their toll and noo were back |
| Central - AYR |
thaven roaqd, They wad hae ta' | en | his pownie as weel, but when |
| Central - LAL |
an hae ta' | en | ti Bothwell's bed. |
| Central - SEC |
ummin or no she wad no hae ta' | en | her haund aff ma jaw. |
| Southern - SEA |
Th ither guests hae ta' | en | advantage o th Queen's absenc |
| Central - AYR |
will come when he shall be ta' | en | frae ye at a time that ye lea |
| Doric - ABN |
lt me tae get a new photie ta' | en | tae stick on my new card. |
| Doric - ABN |
tae ging an' get my photie ta' | en | at een o thae booths far ye p |
| Central - AYR |
ollowed; an mony mair were ta' | en | , sentenced, an hung at the Gr |
| Central - AYR |
frae their wounds, or were ta' | en | an executed at the Grassmairk |
| Central - LAL |
n culture... fer noo ah've ta' | en | a wee creative daunder in poe |
| Central - AYR |
he wis foully betrayed an ta' | en | at Colmonell .. . In seiventy |
| Central - AYR |
whiles whether it had ever ta' | en | the lives o hill-men or drago |
| Southern - SEA |
An insult now, some tree's ta' | en | root |
| Central - LAL |
han lik a lamb an sae it's ta' | en | a whilie fer me tae get ma he |
| Central - AYR |
itigation the session haes ta' | en | intae consideration the recen |
| Central - AYR |
ae coorseness or liberties ta' | en | - only a gentle banter an da |
| Central - AYR |
smiled at her jest an wis ta' | en | wi her honesty an smeddum. Je |
| Central - SEC |
rts, but her attention wis ta' | en | up wi Davie. |
| Central - AYR |
furst bairn, wee James wis ta' | en | awa intae the airms o Jesus a |
| Central - SEC |
afore, a man they say wis ta' | en | fae Pittenweem tae be the pil |
| Central - AYR |
ingin o aa the Covenanters ta' | en | at Rullion Green, an had been |
| Central - WCE |
e' | en | though the nummer's juist the |
| Central - WCE |
e' | en | he's less o a masochist than |
| Central - WCE |
e' | en | tho they wir gettin thair her |
| Central - WCE |
E' | en | cowed the Imperial Aigle o th |
| Central - LAL |
e' | en | includin |
| Southern - WCE |
E' | en | comrades luve can ne'er win u |
| Central - SEC |
E' | en | mair dootfu wis MEP Theresa Z |
| Central - LAL |
E' | en | in heiven. |
| Central - GLA |
E' | en | princes came tae dee, |
| Central - WCE |
E' | en | comrades luve can ne'er win u |
| Central - GLA |
E' | en | settin up seemt tae tak an ag |
| Central - LAL |
Look app! E' | en | heiven's disappearin - |
| Central - SEC |
sees thirsels as "ane o oo" e' | en | tho they dinna aye ack like i |
| Central - WCE |
es bein faur mair numerous (e' | en | if thair no!). |
| Central - SEC |
ompany richt oot the field, e' | en | tho they war a guid sicht mai |
| Central - LAL |
ae gie a for instance. Sae, e' | en | gin Ah was ettlin tae dae the |
| Central - WCE |
e the back o the ambulance, e' | en | Bundy seemed tae ken that sum |
| Central - WCE |
guidwife a veisit. Willie, e' | en | syne, wes a wee bit dwaiblie, |
| Central - WCE |
Arab Sheikhs in Abu-Dhabi, E' | en | missed their brew! |
| Central - LAL |
'er been gleg in the uptak, e' | en | at the best o times, whit wey |
| Central - LAL |
. Thon fear ne'er left him, e' | en | at the best o times, an Kate |
| Doric - DOR |
the Mairches, Lowden, e' | en | Embro toun ... |
| Central - SEC |
aw that again is risin up, e' | en | nou, whan she reads the paper |
| Central - SEC |
e o the subjecks this year, e' | en | wi ane or twa primary entries |
| Central - LAL |
culdna see past the offer, e' | en | whan his chief men telt him t |
| Central - WCE |
ger whan he cums afore hir, e' | en | tho he offers hir a pairl (an |
| Central - SEC |
Sir, e' | en | the dugs hae daylicht, an we |
| Central - GLA |
rk intil Scots fowk sic as, e' | en | , puir fremmit Southron mindit |
| Central - WCE |
wurds an forms, an whiles, e' | en | makkin up its awn, as Shakesp |
| Ulster - SYN |
n! Yit A'll tell ye thïs, e' | en | Solomon cudnae match thaim, w |
| Doric - MNA |
, 'so mebbe she wis aricht, e' | en | if she wis a pernyackit aul b |
| Central - LAL |
rry on daein as ye see fit, e' | en | prayin for me. A cud be wrang |
| Central - WCE |
ds a fauss or fekless nott, e' | en | gin Fleming whiles depairts a |
| Central - LAL |
e fore as a leid o the law, e' | en | nou. Yet while thir auld stat |
| Central - SEC |
estaiblishment itsel an ay, e' | en | intae the Scots pairlament gi |
| Central - WCE |
r Jim, mam's blue ec'd boy, e' | en | though he hud broon een an ci |
| Central - SEC |
i a poet frae last century, e' | en | a kenspeckle ane the likes o |
| Central - SEC |
wha's ivver said "dinnae" - e' | en | yince- his aareadies makkit S |
| Central - LAL |
On Yule-e' | en | , as thay war sittin round the |
| Central - AYR |
he got back frae the hill. E' | en | then, the dry boke gaed on fo |
| Central - SEC |
utional strength an poo'er. E' | en | Scots, in the nineteen hunert |
| Central - SEC |
languages. E' | en | the michty eximperial Spain g |
| Orkney - ORK |
tid tae differ situaetions. E' | en | a teknicly monolingual body s |
| Central - WCE |
n yir cheeks lik ettercaps. E' | en | noo, Ah ay huv the lobby lich |
| Central - SEC |
s nae ainly true fir Scots. E' | en | the Oxford Dictionar an the A |
| Central - WCE |
gangs haill-heidit on that. E' | en | syne, ye'l cum athort unfeini |
| Central - SEC |
ockit an listen oot for it. E' | en | in Auld Reekie, that's taen b |
| Central - SEC |
clesses an the uneddicatit. E' | en | maist o thae academics frae t |
| Central - SEC |
the questions bein speirt. E' | en | ane o the three questions ans |
| Central - LAL |
is far fae sure o the rest. E' | en | worse, he didnae hae a fou an |
| Central - SEC |
e, but they heard my lauch: e' | en | gif they did see me, they wad |
| Central - LAL |
s Story or Men Should Weep; e' | en | whit time we ferlie at the ee |
| Central - WCE |
s tough gettin caught boys; e' | en | Fabius wid gie me that! |
| Central - LAL |
Fat wad ye? E' | en | a lintie's sang maun fail!" |
| Central - GLA |
aa e' | en | afore five thirty |
| Central - SEC |
tongue. At first, eh didna e' | en | tak tent o them. Eh thocht Al |
| Central - SEC |
onie answer at aw an didna e' | en | pit forrit an excuise o onie |
| Central - SEC |
wks - Scottish fowks- canna e' | en | staun the blate idea an soond |
| Central - LAL |
oholics Anonymous?! A dinna e' | en | like lager. A'd anely askt fi |
| Central - SEC |
methin we dinna? They dinna e' | en | refer tae Scots at aw but inv |
| Central - SEC |
its heid in tufts, its twa e' | en | blazin red an then it thrust |
| Central - GLA |
is dytit, narcissistic e' | en | |
| Central - LAL |
Still howpfu, terrifee'd e' | en | nou o heiven. |
| Central - SEC |
jist that, takkin the road e' | en | as we bide at hame. If the jo |
| Central - LAL |
'Aye, weel, guid e' | en | tae ye,' he said. 'Hoo's aw w |
| Central - SEC |
n na'hin in this warld (nae e' | en | a proper leid) Yes, YOU. If y |
| Central - LAL |
. 'Ma rational brain cannae e' | en | allow me a final comfort.' |
| Central - LAL | aroon ye. Maist fowk dinnae e' | en | ken thit the wey they speak i |
| Central - WCE |
ain daithbed, too weak tae e' | en | sign his ain will, he askt th |
| Doric - SNO |
n, and whiles, seems tae be e' | en | yet. In 'The Regeneration of |
| Central - LAL |
she haed haird the wee vyce e' | en | than, whusper-whusperin at th |
| Doric - MNA | The wee e' | en | 's class up close https://t.co |
| Central - GLA |
wur paliteicians dinna gie e' | en | a wee bittie thocht til thon |
| Central - SEC |
languages, an thon makit me e' | en | keener tae get the languages |
| Central - SEC |
akin. The Wikipedia wabsite e' | en | taks the bother tae pint oot |
| Central - SEC |
tertit daein rifle dreel wi e' | en | mair claitter nor uswal Yakca |
| Central - SEC |
were noo blithe tae rejeck e' | en | thair ain task-force reports. |
| Central - WCE |
"Well e' | en | when he's quate, Hermogenes i |
| Central - LAL |
Till e' | en | the bracky bree wis dicht asi |
| Central - LAL |
He gangs his gait till e' | en | has faaen. |
| Central - SEC |
n the mainland, giein thaim e' | en | mair profit nor the 'awfie, a |
| Central - WCE |
an e' | en | Hermogenes wid kill tae hae a |
| Central - LAL |
ed hersel, monie a time, an e' | en | whan she slumped thaim thegit |
| Central - WCE |
ho, Alcaeus, Anacreon - an e' | en | wrote poems in Greek hissel, |
| Central - WCE |
l bribe aa his servants; an e' | en | if the day they baur the door |
| Central - SEC |
n English, Scots, Gaelic an e' | en | Catalan, whit wey can ordnar |
| Central - SEC |
Whan e' | en | the Scots Government owersets |
| Central - SEC |
Whan e' | en | douce lemans fin thair pace a |
| Central - AYR |
bit the heelie, the heel an e' | en | the ootsider, but they're aw |
| Central - SEC |
n or Danish an Norwegian an e' | en | Broon wadna daur threap Dutch |
| Central - GLA |
or it wis done oan an e' | en | day o the muin |
| Central - WCE |
But sic men aften work oan e' | en | when thair pension's aa made |
| Central - SEC |
o environmental studies an e' | en | coontin. The paper haes pit f |
| Central - SEC |
or thair playgrund gemms an e' | en | some lessons. It'll be the fi |
| Central - SEC |
ll oor Yuletide stockins an e' | en | taen year aboot bein the best |
| Central - LAL |
Tam wis dreidin e' | en | crossin the door-cheek but th |
| Central - LAL |
Gin e' | en | "I canna thole ye!" she wad s |
| Central - LAL |
r mither made muckle o thon e' | en | , shakkin her heid an tellin K |
| Central - LAL |
no e' | en | the deid yins |
| Central - SEC |
ainly no spoken the day, no e' | en | bi the fowk that writes it. |
| Central - LAL |
an smilin at his phone. No e' | en | tryin tae leuk lik he's e'en |
| Central - SEC |
r weird he maun dree, wi no e' | en | saxpence for a Saubbath douk! |
| Central - GLA |
In maple wids o e' | en | . Ah pull the cairiage ower. |
| Central - LAL |
she haed taen ti snappin up e' | en | the smaaest twynin frae his o |
| Central - SEC |
this kintra sae, gin the'r e' | en | mair nor that canna see, whit |
| Central - WCE |
gaun-aboot kinna bodies war e' | en | kent ti lea for ither wee hui |
| Central - GLA |
that wis ne'er e' | en | hintit at |
| Central - SEC |
la wiped the tears frae her e' | en | . "Naw, naw," she cried. "I've |
| Central - LAL |
er, hou ti insense inti her e' | en | the smaaest inklin o the skai |
| Central - SEC |
face wis aa blotchy an her e' | en | were red. |
| Ulster - SYN |
g onie gowld or siller, ner e' | en | a copper ïn yer girthpooch; |
| Central - WCE |
ti be better e' | en | nor the oreiginal! Weill; the |
| Central - SEC |
t wisnae like tae come ower e' | en | a single fish tail. |
| Central - LAL |
heid thumpin, sair e' | en | |
| Central - WCE |
se, Sundup is lowsit. We ir e' | en | tellt o Jocky's life efterhau |
| Central - GLA |
or e' | en | a new dress |
| Central - WCE |
Or e' | en | Iona's holy walls, |
| Central - SEC |
ultice o a fellae there, or e' | en | the holiest Wullie, I'd hae h |
| Central - SEC |
thaim teachin, lairnin, or e' | en | juist uisin the Scots languag |
| Central - WCE |
see his lassie's fauts, or e' | en | , contrairiwise, fins the sam, |
| Central - SEC |
t cases oot o sair need. Or e' | en | ma haen takken tae peruisin t |
| Central - SEC |
e bairns' competeitions. Or e' | en | gin thay war tae tak thair ai |
| Central - WCE |
the price o a cup o tea or e' | en | a bit heat at the fire. |
| Central - SEC |
n tae the big wide warld or e' | en | the wee yin he kent. Aw in aw |
| Doric - DOR |
e wiz born a lang time afore ' | en | |
| Central - SEC |
ae speak Scots in formal or e' | en | in informal forgaitherins o t |
| Central - SEC |
eys, throu bi-lingualism or e' | en | multi-lingualism. Mistress Gi |
| Central - SEC |
nor e' | en | whit's screivit in his ain Sc |
| Central - SEC |
ley, nor mait nor maut, nor e' | en | a bit douk! Ai, this wul cum |
| Central - SEC |
le or frae Shakespearean or e' | en | Chaucerian English. Imagine i |
| Central - LAL |
Tam, 'but ony nicht soon or e' | en | the nicht cud be ma last. Thi |
| Central - SEC |
Fer wirk or freends or e' | en | his ain, He disnae gie a damn |
| Central - SEC |
s frae unexpeckit mooths or e' | en | frae onie ither kinna mooth? |
| Central - SEC |
he guid o twa-leiditness or e' | en | monie-leiditness, Scotland wa |
| Central - SEC |
the nor-aist twa-leidit or e' | en | three-leidit if ye coont in t |
| Central - SEC |
t o the mither tung. Whit's e' | en | waur an daes e'en mair skaith |
| Central - SEC |
waur an daes e' | en | mair skaith tae the weird o t |
| Central - GLA |
kis naebodie mah years gies e' | en | a thocht tae it. Thar is a wh |
| Central - SEC |
his haunds aw chappit, his e' | en | watterin', aye an' Ah kin fin |
| Central - SEC |
Fell doon afore his e' | en | . |
| Central - SEC |
information pronto, that is e' | en | less blate ti find an unfamil |
| Central - SEC |
d, there thoosands, aiblins e' | en | millions o hamelt Scots speak |
| Doric - MNA | Te' | en | last wik faun the sun came oo |
| Ulster - BUL |
bards an cotters pissed at e' | en | , A drunken boon. Oh country c |
| Central - SEC |
addie an hou he'd seen that e' | en | his auld nemesis, Montgomery, |
| Central - SEC |
question, an it's yin that e' | en | nou, is difficult tae answer |
| Central - SEC |
leid, but it minds us that e' | en | the tongue o the unnerdugs ca |
| Doric - MNA | a new poun coin she hisnae te' | en | aff me! https://t.co/YeRkV1rV |
| Central - SEC |
aid tae masell whan Ah set e' | en | on him that he wis the lad fu |
| Central - SEC |
he thocht thae signs micht e' | en | be dangerous. |
| Central - AYR |
ish people. W illie made it e' | en | waur for me when he threapit |
| Central - WCE |
atter o whilk wes ferr-kent e' | en | i the airlie pert o Hogg's ca |
| Central - SEC |
Scots hisnae sic moyen, but e' | en | gin it hid, yon wad face even |
| Central - WCE |
sin, lik ma granny did. But e' | en | though Ah wis gey feart, Ah d |
| Central - LAL |
ur jist lettin' fly without e' | en | thinkin'. Numpties! They wur |
| Doric - ABN |
an aboot as teem as a Hallowe' | en | luntren. Tak anither stap an |
| Central - LAL | wid shairly be a guid Hallowe' | en | gesture if Boris Johnson wis |
| Central - LAL | ssed up and hae a wee Hallowe' | en | pairty in the safety o their |
| Central - LAL | ssed up and hae a wee Hallowe' | en | pairty in the safety o their |
| Central - LAL | IN?" Jist wae it bein Hallowe' | en | an aw |
| Doric - ABN |
mak o wir lantrens at Hallowe' | en | - but this - weel, Michelan |
| Central - SEC |
r explosion an I covered my e' | en | . I should've kept them covere |
| Central - SEC |
eelie-wallie, bags under my e' | en | ye cuid cairry your messages |
| Central - SEC |
nd. The Scots Labour Pairty e' | en | makit a Gaelic Language Act o |
| Central - WCE |
dreid o briganers or fire ~ e' | en | yer ain workers |
| Ulster - CUL |
ans near the slap an', I tigh' | en | the straps an' I yok |
| Central - SEC |
Are we gi' | en | him a state funeral noo? Mebb |
| Central - SEC |
"Fer gi' | en | ye cheek." "But ye didnae gie |
| Central - SEC |
ak a look, seein as he wis gi' | en | it back. He turned the bag up |
| Central - SEC |
It wis gi' | en | titbits and sat on his knees. |
| Central - SEC |
in enough trouble withoot gi' | en | her cheek. She rattled the do |
| Southern - SEA |
et was at th great concert gi' | en | b' th Queen o Hairts, an Ah h |
| Orkney - ORK |
I seem tae hiv gi' | en | the troot fisheen a miss. |
| Central - SEC |
airdens, polis at his back. N' | en | he'll tell ye he did nothin. |
| Doric - DOR |
An ' | en | kin mak hersel fat |
| Doric - DOR |
An ' | en | she said |
| Doric - DOR |
An ' | en | i'firemannie rushes in |
| Doric - DOR |
a wee dram, a nippie noo an ' | en | . |
| Doric - DOR |
avin (he has tae work noo an ' | en | ) |
| Doric - DOR |
Iviry noo an ' | en | |
| Doric - DOR |
Yer speerin me iviry noo an ' | en | |
| Doric - DOR |
Bit ye were in ' | en | |
| Southern - SWE | andG Sorry to hear it pal, Co' | en | and the Needle's Ee and the P |
| Southern - SWE | 1955 roon oor wey doon the Co' | en | coast. An a wheen o Laggans f |
| Doric - DOR |
Efter bein in Kelty ' | en | in Cupar |
| Central - SEC |
t tae pick a wife. I'm no ha'* | en | Big Mags, faither. Nae chance |
| Doric - MNA |
"So fit happened te Alec, | en | ?" |
| Doric - MNA |
it Ah'm drivin back te Maad, | en | ." Jinny opened er menu, waatc |
| Doric - MNA |
"At's settled, | en | ," he said, makkin fir doonsta |
| Doric - MNA |
"It's jist es weel at I did, | en | ," he said, slappin a wee squa |
| Doric - DOR |
Fine an warm, en cauld, | en | warm again, |
| Doric - MNA |
"Will see, | en | , quine, Iv ye'r gaun aboot." |
| Doric - MNA |
ires. "Better gie's a leukie, | en | , Joycie." He kent bi the leuk |
| Doric - MNA |
"Fit aboot a fly cuppie, | en | ?" Ah speered, es wi cam oot o |
| Doric - MNA |
"Gie's a sweetie, | en | ." He nippit the barley sugars |
| Doric - MNA |
boot half echt. Ah'Il see ye, | en | . Cheerio!" |
| Doric - DOR |
Rain in the mornin, en aff, | en | rain again |
| Doric - MNA |
"So...she wis a bit o a dog, | en | ?" A broad grin wis spreadin o |
| Doric - MNA |
"Fit d'ye think, | en | ?" Isobel steed up in the midd |
| Doric - MNA |
boot eicht or nine years aul, | en | aa et a thocht aboat wis thi |
| Doric - MNA |
"Come oan, | en | , min!" said the Maan o the Ho |
| Doric - DOR |
En ere's rain, | En | oot comes the sin. |
| Central - LAL | aw go doon reddy tae wire in, | en | go strate bak up agen! Awa |
| Central - GLA |
Davidson, | en | route tae a soiree |
| Doric - DOR |
ploo oot o the grun, | en | gang forrit an start awa agai |
| Doric - MNA |
r deesle injin wis fair duun, | en | ither wurd's eit hid seen bai |
| Doric - DOR |
o until his money came throo, | en | set oot doon tae Aberdour. Fi |
| Doric - DOR |
Shak, an shudder, | en | clunk click as ey pass under |
| Doric - MNA |
eukie an see fit's oan offer, | en | ." Stevie thoomed throwe the p |
| Doric - DOR |
aith in the chair the gither, | en | a gust o win an, ey are hingi |
| Doric - DOR |
glowered at each ither, | en | Jonsar gaed doon on his knees |
| Doric - MNA |
"Fit's the nummer, | en | ?" said Dottie. |
| Doric - DOR |
smell the chuckies, | en | the drains, "Nae damned smell |
| Doric - MNA |
ewn inte the erse o ma briks, | en | ." |
| Central - LAL | lender an blend! Brown chops, | en | cuvver wae sauce an simmer ta |
| Central - LAL | s jus mindin hes ane bisniss, | en | bam! Nae warnin! Oot fae unne |
| Doric - DOR |
p wis tae buy a pair o beets, | en | twa pair o sheen. In anither |
| Doric - DOR |
Shoors o rain, sleet, | en | it dings on sna. |
| Doric - MNA |
"Richt, | en | ." Stevie didna rise te the ba |
| Doric - MNA |
'"Fit's it aa aboot, | en | ?" speered Ronnie. "Read it oo |
| Doric - MNA |
"Wi'll ging oot, | en | ." Morrice held up is hans. "Y |
| Doric - MNA |
"Read it oot, | en | . Lut's hear't!" |
| Doric - DOR |
Frosty day, | en | licht shoors o rain, |
| Shetland - SHD |
- | en | : pitten 'put' |
| Shetland - SHD |
- | en | (tae enter a state o): stivve |
| Southern - SWE | oo or Ah'd see ye at the road- | en | |
| Central - SEA |
he airmy barracks at the road- | en | , an, as we gaed ti sleep ablo |
| Central - WCE |
At ilka drumblie pit road- | en | |
| Central - WCE |
id, Ah mean ... wee sa va bee- | en | mer-see. |
| Central - WCE |
aid, Ah mean... wee sa va bee- | en | mer-see. |
| Central - AYR |
ks tae the stack at the gable- | en | o the cot-hous; herdin the be |
| Southern - WCE |
ollybird wi the velvet single- | en | an the hoor's een |
| Central - LAL |
in staunart kythed i the fore- | en | o the Middle Scots period. Bi |
| Central - AYR |
n horses tethered by the byre- | en | . Dragoons! Tammas! Mebbe they |
| Central - SEC |
n pregnant wi Gary in the fag- | en | o her ferteelity whan her eld |
| Central - LAL |
I the lag- | en | o the 1960s an the airlie 197 |
| Central - LAL |
wis popular tirned i the lag- | en | o the 1960s. The wark o airti |
| Central - SEC |
lings at the brig- | en | wes cawin ajie an a sop o men |
| Central - SEC |
loch- | en | , whaur thai cuid be sawed int |
| NONE - NUL |
hannit oan til tha nixt kith- | en | . Faimlies wi a mither or fait |
| NONE - NUL |
hannit oan til tha nixt kith- | en | . Adae wi wurd o mooth hamelt |
| Central - SEC |
sps we fessed hame at the bak- | en | . We pued |
| Central - SWE |
The back- | en | chynged the wuids tae flame, |
| Central - AYR |
y for his Bess afore the back- | en | - an flit her awa oot o thei |
| Central - AYR |
u-oot that simmer an the back- | en | o 1684, Priesthill wis a bles |
| Central - AYR |
ae surprise when, at the back- | en | o the year, amang ithers, aul |
| Central - AYR |
ce for puir folk. At the back- | en | , when the saumon ran up the A |
| Central - AYR |
son Hugh arrived at the back- | en | o 1714, Jennet fand hersel pr |
| Central - AYR |
er. An sae it wis at the back- | en | o the month, that he tuik him |
| Central - AYR |
y the frost o Daith that back- | en | , an John Broun cam intae his |
| Central - LAL |
ar occasions. Thare been week- | en | foregetherins in deifferent a |
| Central - LAL |
neist Scottish Wild Law week- | en | wul tak place i the Ver o 201 |
| Doric - MNA |
l or somethin fine it the wik- | en | - wi canna hae salad on a Se |
| Doric - MNA |
fin he hid te wirk it the wik- | en | : fullin bags o bruised corn; |
| Doric - MNA |
s a wee holiday - a lang wik- | en | wi us an the bairns. She's na |
| Doric - MNA |
Bi the eyn o the lang wik- | en | , aabody else wis haein a rare |
| Doric - MNA |
t big match comin aff ess wik- | en | ." |
| Doric - MNA |
rit te the big maatch ess wik- | en | - Aiberdeen's playin Celtic. |
| Ulster - PUL |
e, pentit white, wi tha gavel- | en | recht by tha road. Ye cannae |
| Central - AYR |
n an young John tae the gavel- | en | o the hous, whaur they were f |
| Shetland - SHD |
e an sometimes shared da tail- | en | o a fysh wi him, laid oot ap |
| Southern - SWE |
I smell the tail- | en | o bye-gaun years, |
| Central - LAL |
* Some verbs is gien an - | en | ending, for an instance, A'd |
| Central - SEC |
uist past the Lowrenburn toun- | en | . Me an Maggie on the cairt an |
| Central - LAL |
’s Fleshmairket. At the tap- | en | o the street stuid the pens a |
| Central - LAL |
that of Gaelic." Bi the dowp- | en | o 1996 it wes patent that the |
| Central - WCE |
the calendar fae the tae year- | en | tae the tither. These are mai |
| Central - SEC |
hinner- | en | o hir onkil, belyve. Shae wes |
| Ulster - PUL |
It wus tha hinner- | en | o October whun, dannerin roon |
| Doric - MNA |
did ye splut up in the hinner- | en | ?" speered Winnie. |
| Central - AYR |
At the hinner- | en | , the Mous, wha seemed tae be |
| Central - AYR |
t in a silence. At the hinner- | en | the Dodo said "Aabody haes wo |
| Central - AYR |
is weel pleased at the hinner- | en | when it gied a wee bleat, sta |
| Central - AYR |
r left. Hughock at the hinner- | en | cuid read better nor his mith |
| Central - AYR |
the while, till at the hinner- | en | it sat doun a guid wey aff, p |
| Central - AYR |
el provided for at the hinner- | en | , . . Maister Howieson is exp |
| Central - SWE |
that at the hinner- | en | were pooches |
| Central - AYR |
sang went, but at the hinner- | en | , the Earl o Mar fell back on |
| Central - AYR |
ot speikin; but at the hinner- | en | it unfauldit its airms, tuik |
| Central - LAL |
be anither tax at the hinner- | en | o it, believe you me!' |
| Doric - ABN |
turs were aye fed at e hinner- | en | . |
| Central - SEC |
heistent hiz ain lang hinner- | en | . |
| Central - LAL |
www.indigo.ie/egt/udhr/udlr- | en | .html |
| Central - LAL |
e suffix - ed, - it, - t or - | en | for tae mak the past pairtici |
| NONE - NUL |
or 300 yeir, frae tha hinnèr- | en | o tha 14 hunnèrs tae tha for |
| Central - SEC |
hai fand it hed naither a waw- | en | nor tildin on the ruif |
| Central - LAL | A hud change it fae June.. | en | erline cancel, en a change it |
| Doric - DOR |
wifie. | En | he heard Mary Flooer sayin. " |
| Doric - DOR |
awa the time. | En | ere wis the basket abeen the |
| Doric - DOR |
father shood tak him golfin. | En | ere |
| Doric - DOR |
far ere wis nae rose bushes. | En | |
| Doric - MNA |
d fur me. A wis fair trikket. | En | peyen attintien tae ma mark's |
| Doric - DOR |
fell oot. | En | the dog wid stan ere waggin i |
| Central - LAL |
s adae wi Second Life (http:// | en | .wikipedia.org/wiki/Category:S |
| Ulster - GUL |
A | en | ma coffee. Pye hïs bill. |
| Shetland - SHD |
Reading the Orkneyinga saga | en | route to Shetland |
| Ulster - SYN |
leain nae femlie ava. In tha | en | tha wumman dees as weel. Noo |
| Ulster - SYN |
m an lïck hïs sores. In tha | en | tha beggar deed an tha angels |
| Ulster - PUL |
e'll aa be ketched oot in tha | en | , by thair ain fowks, or tha l |
| Ulster - SYN |
Jesus, an püt hir han on tha | en | o hïs cloke, an strecht awa |
| Ulster - SYN |
dnae eat ocht ava. An at tha | en | o tha time, he wus gye hung'r |
| Ulster - BUL |
til tha craimerie stan at tha | en | o tha loanen. |
| Ulster - PUL |
doon tae tha wee shap at tha | en | o tha street fur tha moarnin |
| Ulster - SYN |
maun cum aboot furst, but tha | en | ïs no near jist yit." |
| Ulster - GUL |
These empie days lie o’tha | en | o’tha saison. |
| Central - DUN |
political system an the media | en | masse, actit wi a dreadfu sle |
| Doric - MNA |
They worket awa | en | things came igither ower time |
| Doric - DOR |
Ere's a spit or twa | en | it brichtens up again. |
| Doric - DOR |
Bob on the comb | en | paper |
| Central - EDN |
They cam tae a road | en | , an waitit there. Oors passed |
| Central - EDN |
tin near the cobbler’s road | en | . The fowk aroon the Pandit wi |
| Doric - MNA |
bolts or nails or screws, wad | en | up sometime in his wee |
| Central - SEC |
gie me a hurl ti the rodd | en | . Bot A dinna beleve it’s as |
| Doric - MNA |
dinna ken ef eis iver accured | en | oney ither hairber's roon eih |
| Central - WCE |
tin onie younger, daen a deid | en | job, steyin yirsel wioot a ma |
| Central - SEC |
“Ye cuid | en | up bein incarcerat,” shae w |
| Doric - MNA |
And | en | he died on the gallas tree. |
| Doric - MNA |
yed anither sang he wrote and | en | he snapped his fiddle in half |
| Doric - MNA |
o anither Lad caad Zouk stood | en | fur em, bit Zoink hid tae gin |
| Doric - MNA |
Ower the years he worket hard | en | made great progress |
| Doric - MNA |
Fin a wes a teenaiger, a beyd | en | a caravaan a fyle, up eit Joc |
| Ulster - WUL |
Ah had'nae | en | 'ught tae pi' for it noo. |
| Ulster - SYN |
er an aye, an thair'll be nae | en | tae hïs Kïngdom." |
| Doric - DOR |
Ah says "ah"m nae | en | eig nor a shankie o lamm bit |
| Central - SEC |
kil naitur o’m. The wes nae | en | t’d. He kepit bies in binks |
| Ulster - WUL |
Tae | en | ' mae days in Coulrain' |
| Ulster - GUL |
In a war tae | en | wars, a historical lee. |
| Ulster - GUL |
their country in the War tae | en | Wars. |
| Ulster - GUL |
Fur the war tae | en | wars didnae mak onie odds, |
| Doric - DOR |
Time te dance | en | get foo |
| Central - LAL |
ed the lavey. A taen a chance | en | hirtched the wan wi the wee y |
| Doric - MNA |
Nay boat's oot, Naybudee | en | sicht, |
| Doric - DOR |
nod. He | en | took athing oot o his pooch a |
| Doric - DOR |
funn bush" snarled Jonsar. He | en | made awa tae watch |
| Ulster - BUL |
The | en | o the worl. |
| Ulster - BUL |
The | en | o a dream |
| Central - SEC |
The | en | o “The Sauchtrie Burn” be |
| Central - LAL |
Och aye! the | en | o day wes rare. |
| Ulster - WUL |
ars noo since Sam reached the | en | 'o haes time. |
| Ulster - CUL |
ae dae this, so that, bae the | en | o half an hour or so, thur wu |
| Doric - MNA |
chtit a muckle dreep frae the | en | o his neb, an sneezed. “Atc |
| Ulster - WUL |
Only wak'ed tae the | en | ' o' the lane. |
| Ulster - CUL |
an gae on tae yae git tae the | en | : thin stap." |
| Ulster - CUL |
ey shud furgit thim afore the | en | o the trial." |
| Central - SWE |
Thir days, no quite the | en | o days but mair |
| Doric - MNA |
“Dinna touch the | en | I’m gaun tae licht”, he w |
| Ulster - CUL |
peird slowly, stairtin wi the | en | o the tail, an endin wi the g |
| Central - EDN |
r Insch, frae the mou til the | en | , bak-hauddin naethin bot the |
| Central - EDN |
weill, yon’s waur - in the | en | she taks a haun in the degrad |
| Central - EDN |
ully intae her muscle. In the | en | he wis forced tae lat her be, |
| Central - EDN |
gettin his dander up. In the | en | he gied thaim tae the Auld wu |
| Central - LAL |
ffin wi nae repone tae in the | en | he wis the ane gittin rid-fac |
| Central - EDN |
hey got thair ain back in the | en | . They maun hae seen him takin |
| Central - EDN |
The siren went, signallin the | en | o the convicts’ brek. “Ye |
| Ulster - EUL |
come fur them in the | en | . She'll be bak whan she needs |
| Doric - MNA |
Fit cam ower im in the | en | ? |
| Central - EDN |
s amang the rocks. But in the | en | they gied that up an decidit |
| Doric - MNA |
like a clootie dallie on the | en | o a booed bedspring, an inste |
| Ulster - CUL |
t yae balance't an eel on the | en | o yer neb - |
| Central - SEC |
t it whan thai wes set on the | en | o Tammas’s bed, |
| Central - SEC |
ai wes courried doun ablo the | en | o the pletfurm, at wes layed |
| Central - SEC |
in ower her ee-winkers to the | en | o her neb, doun her cheeks in |
| Ulster - WUL |
Ah wid never hear the | en | ' o' it |
| Central - DUN |
okes, but een he wis near the | en | o his tether an aw they cuid |
| Central - EDN |
aw eiks an naethin els or the | en | . |
| Central - SEC |
shae wes nerr the | en | o hir tedder. Shae telt Mirre |
| Ulster - CUL |
et aff, wi'oot waitin fur the | en | o the sang. |
| Central - LAL |
Towards the | en | o the debate, aboot five hunn |
| Central - EDN |
That wis the | en | , the calculatit insult that k |
| Central - SEC |
At the | en | , he telt hir at he hed a dewt |
| Central - SEC |
at the | en | o the brig. John hed hecht hi |
| Ulster - CUL |
oo, at oors, they had, at the | en | o the bill, 'French, music, a |
| Ulster - CUL |
ead in the newspapers, at the | en | o trials, "Thur wus some atte |
| Ulster - CUL |
thur's nae name signed at the | en | " |
| Central - SEC |
strang as it wes ti be at the | en | o the aunter. Than |
| Doric - MNA |
ay wi frae the shoppie at the | en | o her road. It wis a |
| Ulster - CUL |
gaein it a ruch shake at the | en | o ivery line: - |
| Central - EDN |
Turnin roon, he saw that the | en | o the close wis blockit by th |
| Central - SEA |
Waterford ti Liverpool at the | en | o the Furst Warld War; his fa |
| Central - AYR |
him doun an killt him at the | en | . But juist mind that we were |
| Central - EDN |
hissel, ChuKo, cam in at the | en | o the lesson. “Ah, Dominie, |
| Central - SEC |
speired the Douglas at the | en | o the cessioun. |
| Central - EDN |
ttention it needs, but at the | en | o the day, nane o thaim reall |
| Central - SEC |
hawed glaury an gressy at the | en | o the |
| Central - EDN |
fae the scullery an jynt the | en | o the line. |
| Central - EDN |
fae the scullery an jynt the | en | o the line. |
| Ulster - WUL |
But the | en | 'o mae rainbow sti'd oot o' my |
| Ulster - DUL |
chin fer the nixt wan. By the | en | ’ o’ the supp’r she had |
| Central - LAL |
is due tae gang online by the | en | o November. |
| Central - DUN |
ergy left tae curse an by the | en | o the twal hours whan the o i |
| Doric - DOR |
Here’s Bert on the moothie | en | Bob on the comb en paper |
| Doric - ABN |
yer mither's class at Cassie | En | ' Skweel. Ye surely min' Eddie |
| Doric - MNA |
et wi got wer biggest shotie | en | , An al niver furgait aat. |
| Doric - DOR |
Abody’s feelin hale | en | hearty |
| Central - LAL |
Je parle | en | français parce que la questi |
| Doric - DOR |
En dry a fyle | en | it dis rain again. |
| Doric - MNA |
l. Broosie pype's up, "Let me | en | aboot," eis he weis huddin ee |
| Doric - MNA |
it, fin thi got roon eis tyme | en | daylicht, maist o thi beit's |
| Central - SEC |
blak an whyt kye. At ane | en | o the gairden wes an auld sta |
| Central - SEC |
hin ye pu'ed doon bi the fore | en | whaur things could be pit tae |
| Southern - SEA | wish ye Lykke til og være | en | glad laks as in Scots; Guid |
| Doric - MNA |
eis sum fowk oot air we sinse | en | thim. |
| Doric - DOR | Ran oot o'drink in the hoose | en | 'a on Xmas day! |
| Doric - MNA | whilst cooped up in the hoose | en | escocia. Hoping Latin America |
| Central - SEC |
nt oot whaur he got the wrang | en | o the stick anent the "old Sc |
| Doric - MNA |
r a fyle, thein pet thi feish | en | thi bag an, "Bob's yer unkil, |
| Doric - MNA |
thi | en | , lot's a tyme's an every tyme |
| Doric - MNA |
fita nicht. Oneywuty, be thi | en | o thi nicht a cood harley sta |
| Doric - MNA |
At i | en | oh i day Callum’s mam comes |
| Doric - MNA |
nin-room, maister bedroom (wi | en | -suite shouer an Jacuzzi) an t |
| Doric - MNA |
n chaip tae rein, a meyn baak | en | aat day's yee cood rein eit w |
| Ulster - GUL |
promise, this day at the bak | en | o’ tha yeir |
| Doric - MNA |
: he'd bin gweed an kine back | en | , wi a luvin, givin hairt. |
| Doric - MNA |
t: ere wis nae Childline back | en | ; bairns like me hid nae vyce; |
| Doric - MNA | come into toon at often back | en | . Mind sneakin eence inti see |
| Ulster - PUL |
Awa qt tha beck | en | o tha yeir, tha Wattér Boord |
| Doric - DOR |
the twa weemin. Jonsar Eck | en | took twa muckle message bags |
| Central - LAL | wk at's richt at the bamstick | en | o unionism. |
| Doric - MNA |
e's caravaan eit five a clock | en | thi mornen an chappet on thi |
| Doric - MNA |
urgave eis, bit eit aye stuck | en | hee's meynd, so wid offin wey |
| Ulster - GUL |
day til Friday an at tha week | en | an publict hoalidays. Tha Oan |
| Doric - MNA |
flitted in te a croft te work | en | bide |
| Doric - MNA |
," agreed eit we wid set sail | en | thi mornen. Noo, thi boatie e |
| Ulster - SYN |
er tae tha offysher, an ye'll | en | up ïn jail. For ïf that's t |
| Ulster - GUL |
Their time aboot ye will | en | . |
| Doric - MNA |
y admitted he wis getting aul | en | wid retire |
| Doric - MNA |
an evin fried up a Lemen soul | en | ruskaleen an sum haim maid ch |
| Doric - MNA |
na geer an we tried tae steem | en | thi oppeysit directien, we th |
| Doric - MNA |
So him | en | Aileen fulled twa big vans |
| Doric - MNA |
Iye day him | en | his loon Davie were workin in |
| Doric - DOR |
an | en | file I'm awa |
| Doric - MNA |
a get abeen yer staytien," an | en | thi hinner enn ov coarse we d |
| Doric - DOR | at wid go to the opening o'an | en | |
| Central - EDN |
e store. Bot the store hed an | en | , ye mynd, an sum day it mote |
| Doric - MNA |
t still eis weis an island an | en | a big tyde, eit aat tyme thi |
| Ulster - CUL |
ud the faal niver come tae an | en | ? "A wunner hoo monie mile A h |
| Central - LAL |
outh brocht his speech tae an | en | , an rowed himsel up in an unb |
| Central - LAL | ola says, will awe be safe an | en | we kin awe dae awe ra hings w |
| Central - WCE |
n. Ah gave in ma strugglin an | en | a blacked oot intae th pitmir |
| Central - LAL | @raiphsays Aye, moan | en | ! Whit we waitin fur? Its no |
| Central - LAL | @raiphsays Moan | en | . Ahm seek waitin. Wurkirs o |
| Doric - DOR |
Noo an | en | 'ere's somethin lackin |
| Doric - DOR |
fine atween the shoors noo an | en | . |
| Doric - DOR |
y that workit fine but noo an | en | I'd forget masel an speir som |
| Doric - DOR |
Ere's shoors o hail, sleet an | en | sna. |
| Central - AYR |
In a tale athoot an | en | . |
| Ulster - SYN |
ootfit, consarn or wark daen | en | ’s-erran oan yer ain accoont |
| Doric - MNA |
is, cus Bella hid been beyden | en | eis hoose, eis lang eis we co |
| Doric - MNA |
es his mam. "Jist tak min een | en | ." |
| Doric - MNA |
teren an thi waive's splashen | en | owcr. We jumpit doon abilow a |
| Doric - MNA |
n big braaken waive's, rollen | en | across thi moo o thi hairber, |
| Doric - MNA |
Oneywuly, we weis jist cummen | en | tae thi hairber eit Boddim ay |
| Doric - MNA |
noo?" sumbudee roart, sitten | en | thi soaken weet syder curpet. |
| Central - SEC |
Comin on the gloamin time in | en | o simmer ae day, we wir drivi |
| Doric - MNA |
innen layt, thi tyde wid rein | en | ass faist eit offin thi bogie |
| Doric - MNA |
s iye at it ficherin , washin | en | cleanin |
| Doric - DOR |
Bricht in the mornin | en | it tries tae rain, |
| Doric - DOR |
Frost in the mornin | en | the day dis change, |
| Doric - DOR |
Frost in the mornin | en | sin dis come oot, |
| Doric - DOR |
Dry in the mornin | en | the day turns soor, |
| Doric - DOR |
It's a gran mornin | en | it looks like rain, |
| Doric - DOR |
Damp mornin | en | it brichtens up bonny, |
| Doric - DOR |
Richt frosty mornin | en | wither dis change, |
| Doric - DOR |
Sin | en | comes oot, fine day I say. |
| Doric - DOR |
Sin | en | comes oot fne day eence mair. |
| Doric - DOR |
Dour, dull mornin, sin | en | peeps oot, |
| Ulster - BUL |
But yin's the waitin | en | o a'. |
| Doric - DOR |
nkie o lamm bit ah'll aye win | en | aboot fir ma gree." |
| Doric - DOR |
Pir o win | en | did hae it's say, |
| Ulster - GUL |
nit tin wi shuggar in tha yin | en | an tay leafs in tha ither. An |
| Ulster - CUL |
that wus full o reek frae yin | en | o it tae the ither: the Duche |
| Central - EDN |
shift curtain dividin aff yin | en | . She pyntit tae the fowk wi l |
| Ulster - PUL |
d tha thoarn tree. Lappin yin | en | o tha rape roon a brench, he |
| Central - EDN |
atch on.” He offert her yin | en | o a clip-on line an wi the it |
| Ulster - CUL |
oon in a big airmchair at yin | en | o the tibble. |
| Doric - DOR | the generations. Cal fire on | en | ah! |
| Doric - MNA |
up on | en | like a hedgehog. “Get aff y |
| Ulster - EUL |
Stuid up on | en | , abane tae luk |
| Doric - DOR |
atchie fir Ye waukent oors on | en | een glimmerin aince A near do |
| Central - SEC |
furmautioun. Twa hale days on | en | , the sunn shane wi |
| Central - LAL | @Roadwarrior29 Aw am no gaun | en | ! |
| Shetland - SHD |
Jun | en | a’ Him ati’da bow a’da |
| Shetland - SHD |
Yun | en | o Him itida bow oda boat |
| Doric - MNA |
t luv tae heer eth pype's, so | en | marches eis pyper, we twa she |
| Central - EDN |
frae the vineyards o | En | -Gedi. |
| Southern - SEA |
(the local tairm fur the tap | en | o the river |
| Doric - MNA |
aise aifter thi car'y an jump | en | throo thi windae tae noak er |
| Doric - MNA |
et wis povertee. We endid up | en | sik a stait et a diseydid tae |
| Doric - DOR |
Dis clear up | en | back tae rain again. |
| Central - SEC |
ture, oot ma licht: ma siccar | en | |
| Central - LAL |
ture, out ma licht: ma siccar | en | |
| Doric - MNA |
e, eis hee's grunnie wid pecr | en | looken fur Baggy. Oneywuly, w |
| Ulster - EUL |
Tha ither | en | |
| Ulster - PUL |
on a brench, he pit tha ither | en | ower his heid an slipt aff th |
| Central - LAL |
e Lawlans o Scotlan is aither | en | o an easily traivellt space o |
| Ulster - CUL |
ixt waakin aboot or the ither | en | o the grun - an A shud hae c |
| Doric - MNA |
awed his wye oat at the ither | en | . |
| Central - SEC |
an prents it out at the ither | en | . |
| Doric - DOR |
glowered at een an ither | en | . Jonsar beat a hasty retreat. |
| Ulster - BUL |
k at the time. At the hinther | en | barred frae ivery pub an book |
| Central - LAL |
aund wis comin tae the hinner | en | o a gey lengthy sentence an o |
| Central - EDN |
thair care, an at the hinner | en | lea’in nae room in the warl |
| Southern - WCE |
biggit owre ye et the hinner | en | |
| Central - LAL | of "why wid ah speak 'proper | En | |
| Doric - DOR | hid_Aberdeen Aye Billy Cowper | en | a!! The pair othem ?? |
| Doric - DOR | pick coal fae the beach later | en | ah, so nae idea how I will co |
| Doric - MNA |
h an mak ma wuty aift, Pet er | en | a geer an we jist teen wer ty |
| Central - EDN |
“Ye really hiv tae keep yer | en | up. Daena forget that ye cam |
| Central - AYR |
staumer aye waur at the sair | en | o a flytin or a beatin frae h |
| Shetland - SHD |
næ iddir | en | ava. |
| Doric - MNA |
waive" a thocht. Al jist poor | en | sum reed dcesil, so a toppet |
| Ulster - SYN |
Warkin oan ma ain accoont or | en | ’s-erran oan ma ain accoont |
| Ulster - SYN |
Warkin oan ma ain accoont or | en | ’s erran oan ma ain accoont |
| Central - SEC |
ferr | en | o the houss. Bot the entrie w |
| Central - SEC |
wis set in the wa bi the faur | en | . Wi a wee hob bi each side o |
| Central - GLA |
a menu that we hid tae colour | en | . Me an ma sister did fit we a |
| Doric - MNA |
an we aw landed wer catche's | en | thi Broch Market. Noo eence a |
| Central - LAL |
at the cairrie's | en | , ay, wha're ye waitin on? |
| Doric - MNA |
ak aw ma bait, an ma partin's | en | ower |
| Central - WCE |
see some folk fae wan year's | en | ' tae ri nixt. A gote involved |
| Central - AYR |
bear. By that furst wintet's | en | , the feck o the puir beasts w |
| Ulster - SYN |
rt scarred an at thair wüt's | en | wi tha souch o tha roarin sea |
| Doric - DOR | made a richt erse o the saas | en | aa. Fit a scunner! ?? |
| Ulster - BUL |
Na freish canvas | en | yer heidin'. |
| Central - SEC |
hat guidness bides tho lilies | en | , |
| Doric - MNA |
oddimer's berthen wer boaties | en | ther hairber en thi winter ty |
| Doric - DOR | eries o'their finest toasties | en | a! |
| Central - SEC |
had his shouer and suin wes | en | route |
| Doric - MNA |
Weis | en | ayginee fin we got tae thi ta |
| Central - SWE |
loun for thaim signifeein his | en | place, gin waur o't or no. |
| Doric - MNA |
Just then his mam waks | en | we his school bag. "Speak oh |
| Doric - MNA |
Cums | en | lyke a lion, An oot like a la |
| Ulster - BUL |
Pharoh saa his plans | en | ruin, |
| Doric - DOR | uld u nae buy a poke o' chips | en | ah! Ma heed |
| Doric - DOR | f the Fittie beach. 1/4g nips | en | a'! |
| Doric - MNA |
69 Cooncillors | en | front o me |
| Doric - DOR | scraps probably gee it a miss | en | a https://t.co/1J8Yypi7J1 |
| Doric - MNA |
r a meentee, til weih steem't | en | aw thi slaak yarn, an Skim st |
| Ulster - PUL |
iftie, tha wabsters frae that | en | o tha toon wud pit thair stuf |
| Central - LAL |
seeventeent century. Tae that | en | he haed maist aa o the Auld S |
| Central - NEC |
p on the bahookie wi the flat | en | o his sword and the buhl went |
| Doric - MNA |
A smelt eih bait, an a looket | en | , boy's a coodna bileev fit a |
| Doric - DOR | s olang johns on and simmet | en | a! Few muckle whiskeys will |
| Doric - MNA |
bottam o thi boat. Panik set | en | , an fit maid eit wurse, thi d |
| Doric - MNA |
em eit aa weid hay er sortet | en | a coupul a day's, an Clubby b |
| Ulster - CUL |
art aboot this; "fur it micht | en | , yae know," said Alice tae hi |
| Doric - MNA |
ikken aff thi feish. "Aa' bit | en | thi next scairse thi beest te |
| Doric - DOR |
id oor backs tae the waa, bit | en | you turnt tae face me, an we |
| Doric - MNA |
ne, sayven a lot a tyme.. Bit | en | sayen at, a steil meyssed ma |
| Doric - MNA |
a hid a lookee, an sortet eit | en | ten meeneet's we jammen en a |
| Central - SEC |
an tang ablow, the negleckit | en | o an eildit wey frae the heic |
| Doric - DOR |
Ah sit | en | -route tae toon, slowed bi ani |
| Central - LAL |
nos routes se cachent | en | horizons amérs |
| Doric - MNA |
geang oot | en | thi Charm. Thi busk eit thi w |
| Ulster - EUL |
Athoot | en | . |
| Central - SEC |
us in Ashton Road in the Wast | En | o Glesca, whaur George practi |
| Doric - DOR |
jist | en | that Susie's hame help appear |
| Doric - MNA |
n oneythein eit float's, jist | en | caise. Noo, eif oneybudee wei |
| Doric - DOR |
First it's mist | en | on comes the rain, |
| Central - LAL | CoachWithMe A just liked! Now | en | route fir food shop before si |
| Doric - MNA |
er rakin aboot for mony a day | en | haein a look |
| Doric - DOR |
Sinny warm day | en | the wither turns cool, |
| Doric - MNA |
at. Well we berthet thi spray | en | wer haim port a Boddim an suf |
| Doric - DOR |
bobby | en | went intae the boot o his car |
| Central - LAL |
l-airtit (for mair, see forby | en | .wikipedia.org/wiki/lawburrows |
| Southern - SEA | et frae Auntie Pat. Currently | en | route to Barrmill with Granny |
| Doric - DOR |
Clears up bonny | en | , coorse an wintry. |
| Doric - DOR |
Dry | en | rain doonhearted I feel. |
| Doric - DOR |
Cauld an dry | en | thunner plumps. |
| Doric - MNA |
For Harry | en | the fergie time hid nae meani |
| Doric - MNA |
Every saiterday Harry | en | his fergie were seen |
| Doric - DOR |
Warm an sultry | en | it poors o rain. |
| Doric - DOR |
Heavy an sultry | en | pir o win dis rise, |
| Doric - MNA |
d up aye gan back tae a boaty | en | Pcterhecd, Fit kynea suitet w |
| Doric - MNA |
thein tae dee wee Mojo, ett'] | en | up en a disaster," Aleckie sa |
| Doric - DOR | a bit o lean tae biel n | en | sup jist th bree o th soup |
| Doric - DOR | th local shops yisterday n | en | a pit th gither we an #Aldi |
| Doric - DOR | shut. If nae a th gither | en | at least tae high sided motor |
| Doric - MNA | Michty me Star Wars are ha | en | a fecht in Aiberdeen! https:/ |
| Doric - MNA | t bein a #reporter fur the E | en | Express eence, bit ah wis han |
| Shetland - SHD | Göd Yule E | en | , friends! Hope you enjoyed th |
| Shetland - SHD | tweet should say Tulyas E | en | , not Nicht. |
| Doric - MNA | Te | en | in Birmingham. https://t.co/2 |
| Ulster - GUL | Hame cam oor guid man at e | en | https://t.co/OVGoliBoZ1 |
| Doric - MNA | ma elephant tapestry yon te | en | me twaa years! |
| Central - EDN |
He maun hae faa’ | en | asleep for a wee, because he |
| Ulster - PUL |
a roon his wee heid wur faa’ | en | leaves — an in his nieve wu |
| Central - WCE |
us even though I cud hae ta’ | en | a bus an’ no been awa sae l |
| Central - EDN |
unfortunate tae hae been ta’ | en | oan by a less than reputable |
| Central - AYR |
E’ | en | thon blin man, cam rattlin wa |
| Central - SWE |
E’ | en | Naitur’s spaewifes |
| Central - LAL |
E’ | en | gin we alloo fur some aspecks |
| Central - EDN |
E’ | en | as he sut in his chair, Beatr |
| Central - WCE |
nsicht an byordnar leir, (e’ | en | tho it’s claer ti me that i |
| Central - WCE |
he cam intil contack wi (e’ | en | bi his sae-cawed enemies, at |
| Central - EDN |
ation illegal, she cudna, e’ | en | though she wis juist a babby |
| Southern - SEA |
tae leuk aa owre fur Yid, e’ | en | tae the extent |
| Central - EDN |
cry thaim bairn-like, e’ | en | tae hersel. She recoilt fae t |
| Central - GLA |
the democracy strauchle, e’ | en | gin it leuks lik some boggin |
| Central - EDN |
here, e’ | en | in slavery ... bit maybes a s |
| Central - LAL |
on, haes been daein weel, e’ | en | if no awthing wrutten in it ( |
| Central - EDN |
he explaint things weill, e’ | en | if he did hae a fierceness ab |
| Central - EDN |
“Weill, e’ | en | gin they were men grown - it |
| Central - EDN |
see quhaar thoo’s gaan, e’ | en | gin it’s no quhaar thoo win |
| Central - EDN |
mak oot whit wis gaun on, e’ | en | in situations that she wis in |
| Central - EDN |
mak oot whit wis gaun on, e’ | en | in situations that she wis in |
| Central - EDN |
e resolve o her wee baun, e’ | en | here, e’en in slavery ... b |
| Central - LAL |
Ye cannae mix the twa up, e’ | en | gin ye did yer best tae. Tak |
| Central - EDN |
t tae redd up the maiter, e’ | en | if juist for my ain peace o m |
| Central - EDN |
reement anent the maiter, e’ | en | Snawba and Napoleon. Squaiker |
| Central - EDN |
usin your average punter, e’ | en | if they’r a Scots speaker, |
| Central - LAL |
rae Bishop Gavin Douglas, e’ | en | thro Fergusson again, in his |
| Central - LAL |
lation atween thae leids, e’ | en | athoot the uphauld o the skee |
| Central - EDN |
wi Beatrice’s playocks, e’ | en | wore her claes - which wad b |
| Central - EDN |
tworthy, bauld, selfless, e’ | en | an important man in his ain s |
| Central - EDN |
guid an openin tae miss, e’ | en | at the risk o offendin him. |
| Central - EDN |
this. Yin miss, e’ | en | twa, disna hae tae mean naeth |
| Central - LAL |
e ‘ch’ soond obvious, e’ | en | tho words like nicht micht no |
| Central - EDN |
a stoical lot, undantit, e’ | en | canty. At nicht he heard thai |
| Central - EDN |
anced back at him an saw, e’ | en | in the torchlicht, that the b |
| Central - EDN |
e wuss they’d walked - e’ | en | Abdul - he cud thole the joo |
| Central - LAL |
for tadpoles an the like. E’ | en | sortin oor ills like takkin a |
| Central - EDN |
n she keekit roon Raggle. E’ | en | fae the corner o the room, sh |
| Central - EDN |
an Derriakin in the fore. E’ | en | some o the younger monks cud |
| Central - LAL |
ince mair jist a bit aff. E’ | en | the Scots vairsion o the titl |
| Central - LAL |
we’ll be gey an blyth. E’ | en | whan that happens, we believe |
| Central - EDN |
nna come tae be like him. E’ | en | whan ye’v conquered him, di |
| Central - EDN |
in licht in the wee room. E’ | en | though there wis a waarm quil |
| Central - EDN |
ck an here she wis again. E’ | en | Malik had warnt him that his |
| Central - SEC |
Nationalism wi the ither. E’ | en | the Reds frae Russia Raw (tha |
| Central - EDN |
a veesit til her mither. E’ | en | that wis wearisome - her bri |
| Central - WCE |
professional fitba’er. E’ | en | though in theym days fitba’ |
| Central - EDN |
he weemen’s cairriages. E’ | en | gin she’d been able for tae |
| Central - EDN |
art, tae prevent escapes. E’ | en | gin the Chinese wis awaur o t |
| Central - EDN |
nds o freins, colleagues. E’ | en | Hsien. An hersel. She cud jui |
| Central - EDN |
singin it for theirsels. E’ | en | the maist glaikit haed aaread |
| Central - LAL |
come oot tae sic affairs. E’ | en | whan they are like mindit. Bu |
| Central - WCE |
me back doon the stairs. E’ | en | though if ah’d thocht it th |
| Central - EDN |
the ither wad be agin it. E’ | en | whan it wis redd up — a thi |
| Central - EDN |
e, hens, sheep, aab’dy. E’ | en | the horse and the dugs haes n |
| Central - EDN |
nd ingaitherin o the hey. E’ | en | the deuks and hens tyauved ba |
| Central - LAL |
bein baith shawn an made; e’ | en | live concerts haes been haude |
| Central - EDN |
aim. Damn it aa, he didna e’ | en | hae the skeels tae survive. T |
| Central - EDN |
wi a stert. Than he didna e’ | en | ken wha she wis. He stertit c |
| Central - EDN |
ose for her, an she didna e’ | en | ken whaur it wis on the map. |
| Central - EDN |
dangerous bastart. Daena e’ | en | meet his ee gin thoo can halp |
| Central - LAL |
challenge. I dout I haed e’ | en | seen a chilli whan I wis thei |
| Central - EDN |
roon the rock, unnoticed e’ | en | by Hsien in his agitation. |
| Central - WCE |
wis quite a sma’ child e’ | en | at twelve – ah pit a growth |
| Central - EDN |
Ye could e’ | en | uise a puckle o the Scots mak |
| Central - EDN |
roblems, shaw empathy and e’ | en | uise their snoots tae play co |
| Central - EDN |
‘And e’ | en | the miserable lifes oo dae le |
| Central - EDN |
kward-turnt haun. She cud e’ | en | dae a simple kathak dance as |
| Central - EDN |
ime onywey. Maybe she cud e’ | en | cuiter him aff tae sleep. |
| Central - EDN |
m staunin in. Gin ye cud e’ | en | give me a feed - Ah’ll dae |
| Central - LAL |
e Mid-Ulster Inglish coud e’ | en | furm anither argiment tae lea |
| Central - LAL |
win out o’t. Ae e’ | en | , watchin his neibour daein a |
| Central - WCE |
ah wis there, up tae ma ee’ | en | . An’ remember ah wis still |
| Central - LAL |
aist o its yaisers dinnae e’ | en | ken it’s a Scotland-specifi |
| Doric - SNO |
and whiles, seems tae be e’ | en | yet. In ‘The Regeneration o |
| Central - EDN |
her disorientin. Beatrice e’ | en | got the ilk wee cell o a room |
| Central - LAL |
the EU. They niver aince e’ | en | tried tae negotiate a better |
| Central - EDN |
r?” He drappit his vyce e’ | en | furder, evidently enjoyin the |
| Central - EDN |
r?” He drappit his vyce e’ | en | furder, evidently enjoyin the |
| Central - EDN |
fowk’s genealogies. He e’ | en | got Derriakin tae recite his |
| Central - EDN |
leukin for the twins. He e’ | en | stertit tae goller, “Wu-! |
| Ulster - GUL |
up? Wis he feart? Coud he e’ | en | admeet tae aither o |
| Central - EDN |
tainly no as Chinese. She e’ | en | had the claes. |
| Doric - ABN |
ma hoose, an sometimes he e’ | en | taks his wife oot for denner |
| Central - LAL |
s been terminatit. Google e’ | en | scances mails sent tae a Goog |
| Central - LAL |
I’ll be in bed on Yule E’ | en | |
| Central - LAL |
Deed, until no lang syne e’ | en | Ulster Scots wis for ordinar |
| Central - LAL |
cht hae come aboot. Thare e’ | en | a page whaur fowk can report |
| Central - LAL |
ebodie writes – or here e’ | en | speaks – ilkaday normal Sco |
| Central - LAL |
ation Scotland an we’re e’ | en | hearin Scots spoken a bittie |
| Central - EDN |
sayed Guzul, in Chinese e’ | en | waur nor the Captain’s, “ |
| Central - LAL |
e intae onybody’s hoose e’ | en | if invitit. We haed tae stey |
| Ulster - GUL |
finally came? Did he rue e’ | en | jinin up? Wis he feart? Coud |
| Central - EDN |
. Bit why on earth did ye e’ | en | think o giein yersels up tae |
| Central - LAL |
scunnersome’) stravaig e’ | en | mair widely semantically, and |
| Central - EDN |
tak a vertical that heich e’ | en | gin ye had it unner control . |
| Central - EDN |
adna daured yaise a torch e’ | en | gin she’d had yin. Cautious |
| Central - LAL |
ecks o Scottish culture gie’ | en | a lairger platform. This wadn |
| Central - LAL |
Onybody wi e’ | en | the tottiest bit o compassion |
| Central - WCE |
idcaster tae, an his wark e’ | en | raxed til the televeisioun ma |
| Central - LAL |
An e’ | en | mair stoatin image comes fae |
| Central - EDN |
Bill sittin wi thaim, an e’ | en | halpit him wi the langage. Th |
| Central - LAL |
i the richt siller ye can e’ | en | hae a soum amang the frichtso |
| Central - EDN |
The pigs haed an e’ | en | sairer hechle conterin the le |
| Central - LAL |
ry”, is 20 year auld an e’ | en | warks as a app for yer iPad? |
| Central - SEC |
, is kinna technical an e’ | en | academic, an ootlines the ett |
| Central - WCE |
t follaes is an ordnar an e’ | en | disappyntin ghaist storie. It |
| Central - LAL |
uised, langage settins an e’ | en | log-in uiser names. Awbody th |
| Central - LAL |
alisation it wad hae been e’ | en | mair. Plantation records, sur |
| Central - LAL |
ollae fowk’s stravaigin e’ | en | better nor afore. In amang Ch |
| Central - LAL |
ee reid line, transformin e’ | en | the maist unsuspectin intae d |
| Central - EDN |
cht. They held on behavin e’ | en | as they haed been afore, and |
| Doric - MNA |
Later yon e’ | en | , Ruaraidh stared up aat the c |
| Central - EDN |
ntae Uighur territory, no e’ | en | an Ugly ane.” |
| Central - WCE |
opmets efter war slaw. No e’ | en | the Inglis leiteratur depairt |
| Central - EDN |
‘Is it no e’ | en | clear, than, feres, that aa t |
| Central - EDN |
“No e’ | en | his wife,” anither addit. |
| Central - EDN |
haed been a haurd darger e’ | en | in Cameron’s time, but nou |
| Central - EDN |
en, an whiles a corbie or e’ | en | a bird o prey wad emerge thro |
| Central - LAL |
n things for theirsels or e’ | en | thegither, Halloween nae lang |
| Central - LAL |
steries – forby, it has e’ | en | gied us dates fur these ferli |
| Central - EDN |
a cheeky grin. “Maybes e’ | en | somethin aboot yer runaway pa |
| Central - EDN |
a cheeky grin. “Maybes e’ | en | somethin aboot yer runaway pa |
| Central - LAL |
ither or explodit, whiles e’ | en | objects that’s been tint bi |
| Central - LAL |
e it; the shootin estates e’ | en | proscribin tae thirsels whit |
| Central - EDN |
She wasna shair if he wis e’ | en | conscious hissel that he wis |
| Central - EDN |
r, nou that the scran wis e’ | en | their ain, produced by theirs |
| Central - EDN |
e bit glaikit, and it wis e’ | en | true he haedna the shairpest |
| Central - EDN |
irdit, sin the hairst wis e’ | en | mair rowthie as they haed how |
| Central - LAL |
gaitherin force, aiblins e’ | en | an unstoppable ane. |
| Doric - MNA |
e nicht it is Mid Simmers E’ | en | , |
| Central - LAL |
ne kilt ony life on Maurs e’ | en | gin it did hae a chance tae e |
| Central - LAL |
sea. Best o aw thare’s e’ | en | a pairt that lats ye tak an i |
| Ulster - GUL |
eid till nou, an whit’s e’ | en | better is that ma son is nou |
| Central - NEC |
airn deith an ye ken that e’ | en | sae muckle as uphaudin the po |
| Central - EDN |
and whan they cam back at e’ | en | it wis noticed the milk wis g |
| Central - SWE |
er roun the ingil-neuk at e’ | en | |
| Central - LAL |
eterar register. It micht e’ | en | be a “parasitic second-lang |
| Central - EDN |
win leuk - “they micht e’ | en | prefer it tae bein amputatit. |
| Central - EDN |
aes a heritable ... is it e’ | en | a disabeelity? She sut up, tr |
| Central - SEC |
ten thegither, cums ahint e’ | en | the saicont maist througaun p |
| Orkney - ORK |
tan in me language ithoot e’ | en | thinkan aboot writan in me la |
| Central - WCE |
aiblie performance, Scott e’ | en | spak til the audience). He be |
| Central - WCE |
the post-weir period, but e’ | en | sae, he wes assimilatit intil |
| Central - LAL |
o fruit laif, is ane, but e’ | en | that’s a cultural term.2 Ag |
| Central - WCE |
the prowl fur thur Hallowe’ | en | They cairied hollowed oot pum |
| Southern - SEC |
I hae a drame that ae day e’ | en | i the state o Alabama, |
| Southern - SEC |
I hae a drame that ae day e’ | en | the state o Missisipi, |
| Central - EDN |
the newcomers an somebody e’ | en | stertit tae sing - bit that |
| Central - EDN |
hackie bag, an eventually e’ | en | some auld rusty tuils, which |
| Central - LAL |
bein a mair fameiliar – e’ | en | an Inglis – wird. Similes a |
| Central - WCE |
on the Prairie books – e’ | en | better as the TV series an’ |
| Central - AYR |
An’ e’ | en | his voice wis shakin’: |
| Central - WCE |
It gits ma heart racin’ e’ | en | noo, forty odd year on, telli |
| Central - LAL |
n o the ‘black money’ e’ | en | athin the kintra; the loss o |
| Southern - SEA |
36. Spring Morn: Ch’ | en | Yu Yi (1090-1138) |
| Southern - SEA |
of Ch’ | en | Yu Yi (1090-1138) |
| Southern - SEA |
o his Guidwyfe: Mei Yao Ch’ | en | (1002-1060) |
| Southern - SEA |
of Mei Yao Ch’ | en | (1002-1060) |
| Southern - SEA |
of Mei Yao Ch’ | en | (1002-1060) |
| Southern - SEA |
of Mei Yao Ch’ | en | (1002-1060) |
| Central - WCE |
like tae tell him we’d gi’ | en | up on Oor Wullie when we got |
| Central - LAL |
It’s true! Ah’ve gi’ | en | it thought an noo ah’m play |
| Central - WCE |
job to mortals has been gi’ | en | .” |
| Central - LAL |
e Friday. He’s richtly gi’ | en | thim fu’some praise oan fac |
| Central - SEC |
N’ | en | she pushed this quine tae the |
| Central - EDN |
auld claes, pat on twa woo’ | en | taps at yince an the tunic ow |
| Central - EDN |
care. Last wis a thick woo’ | en | tunic decoratit wi bricht emb |
| Central - EDN |
is called the Boom, cause w’ | en | it ‘it's your ‘ead it goe |
| Southern - SEA |
til his lyfe-lang freind, Yü | en | Chën: You alane o ma friends |
| Central - LAL |
r an sunlicht ower months, eʼ | en | years, wis thocht by some tae |
| Central - LAL |
tae be ootside playin — eʼ | en | wi a rewaird o a bittie rhubu |