| Doric - ABN |
"Still an on," | laached | Jeems, pintin wi scorn at the |
| Doric - ABN |
"Weel, Faither," | laached | Dod, "ye maun hae an affa sen |
| Doric - ABN |
"Clear?" | laached | Wittgenstein. "You lot dinna |
| Shetland - SHD |
Moira | laached | oot lood at da expression ipo |
| Doric - ABN |
Dod | laached | a lang loud laach. "Faither, |
| Doric - ABN |
ays, 'demons dinna like ti be | laached | at. They'll tak ye ower. The |
| Shetland - SHD |
da laeks a dat wi Jessie," he | laached | . |
| Doric - ABN |
"Aye, Sir," he | laached | . "Jess wis tickled pink fan A |
| Doric - ABN |
“Na, nae much,” she | laached | , “tho Ah dinna think ye wer |
| Shetland - SHD |
boannie young lasses," Jeemie | laached | . So you never ken, nixt year |
| Doric - MNA |
Beannie | laached | wi a memory. “Aye but it te |
| Shetland - SHD |
n a very owld book indeed," I | laached | , "I wiss it wis still lack da |
| Shetland - SHD |
r bathroom da police cell," I | laached | , "I aye windered." |
| Doric - ABN |
a sair let doon. Some o them | laached | , ithers poo-poohed. Munro sai |
| Shetland - SHD |
hü startit ta giggle, an dan | laached | an laached. Robert cood aye m |
| Shetland - SHD |
y ta be called granny," Janet | laached | . "Listen, dear, dat plane on |
| Shetland - SHD |
etty wis different, shü just | laached | ati Mam's face, an baaled her |
| Doric - ABN |
olour’s his hair, Angus,’ | laached | Donella. |
| Doric - ABN |
‘Ay,’ | laached | Johnston, ‘ti see if ye’v |