Doric - ABN | "Still an on," | laached | Jeems, pintin wi scorn at the |
Doric - ABN | "Weel, Faither," | laached | Dod, "ye maun hae an affa sen |
Doric - ABN | "Clear?" | laached | Wittgenstein. "You lot dinna |
Shetland - SHD | Moira | laached | oot lood at da expression ipo |
Doric - ABN | Dod | laached | a lang loud laach. "Faither, |
Doric - ABN | ays, 'demons dinna like ti be | laached | at. They'll tak ye ower. The |
Shetland - SHD | da laeks a dat wi Jessie," he | laached | . |
Doric - ABN | "Aye, Sir," he | laached | . "Jess wis tickled pink fan A |
Doric - ABN | “Na, nae much,” she | laached | , “tho Ah dinna think ye wer |
Shetland - SHD | boannie young lasses," Jeemie | laached | . So you never ken, nixt year |
Doric - MNA | Beannie | laached | wi a memory. “Aye but it te |
Shetland - SHD | n a very owld book indeed," I | laached | , "I wiss it wis still lack da |
Shetland - SHD | r bathroom da police cell," I | laached | , "I aye windered." |
Doric - ABN | a sair let doon. Some o them | laached | , ithers poo-poohed. Munro sai |
Shetland - SHD | hü startit ta giggle, an dan | laached | an laached. Robert cood aye m |
Shetland - SHD | y ta be called granny," Janet | laached | . "Listen, dear, dat plane on |
Shetland - SHD | etty wis different, shü just | laached | ati Mam's face, an baaled her |
Doric - ABN | olour’s his hair, Angus,’ | laached | Donella. |
Doric - ABN | ‘Ay,’ | laached | Johnston, ‘ti see if ye’v |