| Ulster - EUL |
| Saa | licht an gart me waak wi Thee |
| Doric - ABN |
| Saa | ye ivver sic a muckle hape o |
| Central - DUN |
| saa | their warld an markit it |
| Shetland - SHD |
| Saa | da Owl an da Panther dere aet |
| Orkney - ORK |
| saa | in him |
| Ulster - SYN |
ee whut wus gan on, whan the' | saa | whut wus daen, the' bate thai |
| Ulster - SYN |
ep, an whan the' wakt up the' | saa | hïs glorie an tha twa men st |
| Ulster - SYN |
r tha wean wus. Whaniver the' | saa | tha starn, the' wur hairt gle |
| Doric - ABN |
Andra, twa tables awa, | saa | Jeems's moo fa open, an his h |
| Shetland - SHD |
dem. Wan o da lasses, Orpah, | saa | da sense i dis bit da idder e |
| Doric - ABN |
est. She gaed oot wi a freen, | saa | th’umman wi the binoculars |
| Doric - MNA |
esus cam alang, he leukit up, | saa | e chiel an says till him, "Za |
| Shetland - SHD |
an saa clearer, | saa | ferdir mebbe, if he heard |
| Shetland - SHD |
t dat a richt trow caas a see- | saa | a hedder-kin-dunk. I wis on d |
| Orkney - ORK | @shetlandnature @MalcWare74 | Saa | aets min! |
| Shetland - SHD |
2008 | saa | an end tae wir paece on da hi |
| Doric - MNA |
an enjoyt ilky passin season; | saa | parks o dark grun chynge te s |
| Ulster - PUL |
A | saa | a swayin thrissle: |
| Doric - ABN |
A | saa | by the licht o the lump |
| Ulster - SYN |
e!" An he sayed tae thaim, "A | saa | Satan faain frae haiven like |
| Doric - ABN |
ar ower wide tae be lowpit, A | saa | that A wad hae tae wyde throw |
| Ulster - BUL |
Na | saa | equal noo ye find, |
| Doric - ABN |
the sicht o't; an aye, faan A | saa | 't, naething wad dae but A hae |
| Ulster - PUL |
A keeked again an A | saa | |
| Ulster - PUL |
An in tha gleekin licht A | saa | |
| Ulster - BUL |
Dae ye hear whut A | saa | ? |
| Shetland - SHD |
git his maet richt awa. Jacob | saa | dat his bridder wis in a pör |
| Ulster - BUL |
I hae luked | saa | aft til see, |
| Orkney - ORK |
The pig id | saa | in Tum a freen that cam in ev |
| Orkney - ORK |
rmand Hammer, hid a dream and | saa | hid through. |
| Doric - MNA |
s ae day fin he lookit up and | saa | a Jerry sodjer standin aboot |
| Doric - ABN |
t o himself in the watter and | saa | ... |
| Orkney - ORK |
the Seaforth Highlanders and | saa | active service in the trenche |
| Doric - DOR |
God | saa | aat e tyke wis richt an teen |
| Ulster - SYN |
l at tha time. Noo whan Herod | saa | Jesus, he wus hairt gled, for |
| Doric - MNA |
e there wi her. An fan e Lord | saa | her, he wis sorry for her an |
| Orkney - ORK |
e time, an saantit, an Sigurd | saa | tree fock like aalwarld cosmo |
| Ulster - SYN |
hae | saa | a bricht licht; |
| Orkney - ORK |
'Plenty tae grind an tae | saa | .' |
| Doric - DOR |
Tryin tae | saa | some crap nae stue. |
| Ulster - SYN |
"A fairmer went oot tae | saa | seed, an as he wus skailin ï |
| Orkney - ORK |
A cattie-face | saa | the moose, an thowt, You'll f |
| Shetland - SHD |
lik da munster we eence | saa | |
| Doric - MNA |
An as he steed, he | saa | himsel an the ghosts o his fo |
| Ulster - PUL |
a heich brench oan a tree, he | saa | a bonnie rid epple. It was pe |
| Doric - ABN |
Neth the lichts o hame, he | saa | Andy richt for the ferst time |
| Orkney - ORK |
In there, he | saa | an offer on a fourteen-inch T |
| Doric - ABN |
ked Goad fan, lookin back, he | saa | that there wis naethin left o |
| Ulster - SYN |
¯ntae yin o tha vïllages, he | saa | ten men that wur lepers stann |
| Orkney - ORK |
Bit, he | saa | that puir Jimmack wis despera |
| Ulster - EUL |
An wi tha pu, he | saa | |
| Shetland - SHD |
n, cam alang dat sam rodd. He | saa | da pör body lyin afore him a |
| Ulster - SYN |
stoopit doon an lukt ïn. He | saa | tha linen claes lyin bye on t |
| Doric - MNA |
in the het, soapy watter. He | saa | her tiny figir encased in a f |
| Shetland - SHD |
methin uncan aboot aa dis. He | saa | dat Jesus wis a speecial body |
| Doric - ABN |
oon bi the river that day. He | saa | the bairns - brither an sist |
| Central - LAL |
Mary: He | saa | him killed. |
| Doric - MNA |
t did the wirk o mony men; he | saa | the raas o biggit stooks, ruc |
| Doric - MNA |
scones; he | saa | her makkin butter and cheese, |
| Doric - ABN |
on. "Fit the hell - ". Aa he | saa | wis the backs o twa loons ske |
| Doric - ABN |
e jist. Fan he'd feenished he | saa | that it wis good. Fan hiv I i |
| Orkney - ORK |
ber fower, the first thing he | saa | – and it didna improve his |
| Doric - ABN |
ist. For maist o the psalm he | saa | as little as afore, the poopi |
| Ulster - SYN |
ae hear tha Wurd o God. An he | saa | twa boats pued up bi tha watt |
| Doric - MNA |
Bit fan he | saa | a hantle o e Pharisees an Sad |
| Ulster - SYN |
a Pharisee got a gunk whan he | saa | that Jesus dïdnae waash afor |
| Ulster - SYN |
tae Jerusalem noo, an whan he | saa | tha cïtie, he begun tae gree |
| Ulster - SYN |
But whan he | saa | a wheen o Pharisees an Sadduc |
| Central - AYR |
hear a cat speik; but whan he | saa | the soutar gae by he cried hi |
| Orkney - ORK |
When he | saa | the black bundie o feathers g |
| Doric - MNA |
d squirmed in his seat fin he | saa | the conspiratorial looks aat |
| Doric - MNA |
Ronnie's jaa drappit fin he | saa | the terrifeein sicht o Tina i |
| Doric - MNA |
sitors," muttert Harry fin he | saa | aa the cars parkit ootside Fr |
| Orkney - ORK |
"Whin he | saa | me leukan at him, he stairt t |
| Orkney - ORK |
"Whin he | saa | the torn tit, he sheuk his he |
| Shetland - SHD |
enoo, only he ran awa whin he | saa | my een comin!" |
| Shetland - SHD |
Da Cat juist grinned whin he | saa | Alice. He lookit fine, shö t |
| Shetland - SHD |
en furt bi himsel. An whin he | saa | Sheltie Prattle sittin greeti |
| Ulster - PUL |
lin aboot tryin tae get up he | saa | somethin keekin oot o tha cla |
| Shetland - SHD |
A start later he | saa | dat he wis needin mair men. S |
| Ulster - SYN |
ut tha Laa sayed. Whaniver he | saa | tha wean, he tuk hïm up ïn |
| Ulster - SYN |
t forenent Jesus. Whaniver he | saa | thair faith, he sayed, |
| Ulster - PUL |
e wun tae tha rid thïng, she | saa | growein thur oan tha bleak mu |
| Doric - DOR |
n twa-three yairds fae't, she | saa | at it had een, a neb an a mou |
| Orkney - ORK |
wrang manifest, an fleed. She | saa | |
| Doric - ABN |
r said a myowte aboot it. She | saa | nae rizzon fat wye we cudna a |
| Doric - MNA |
ylin them," said Donald as he | saa | the twins makkin fir a burger |
| Shetland - SHD |
He gaffed wi manic glee as he | saa | whit da ice contained: dat ri |
| Doric - MNA |
columns, is een widenin es he | saa | fit wis oan offer: "Goad almi |
| Doric - ABN |
k quaicked wi delicht fan she | saa | him skite abeen the watter, s |
| Doric - MNA |
ice, her face drappin fin she | saa | fit he wis weerin: he lookit |
| Doric - MNA |
Beannie kent despair fin she | saa | it an tears aftimes helpit ta |
| Doric - MNA |
Her face drappit fin she | saa | er plate: the seaweed leukit |
| Shetland - SHD |
Mony men's toons he | saa | , an dir minds lairned; |
| Doric - MNA |
s, er moo drappin open es she | saa | Nellie git oot o the driver's |
| Doric - DOR |
an fan she wan back wi't she | saa | at he had courit, an him an t |
| Doric - ABN |
haed perswaadit him that she | saa | me as some kyn o –Dinna laa |
| Shetland - SHD |
e gied ta see dem, an whit he | saa | med him mad. He saa an Egypti |
| Doric - MNA |
face an lugs firin up fiy he | saa | Stevie an Shirley smirk it ee |
| Shetland - SHD |
n tae a foy. An at dis foy he | saa | hoo fock med oot hoo importan |
| Doric - MNA |
snaa shooer cleared an Fobie | saa | at he hid company: shaddas, m |
| Shetland - SHD |
ye back tae da but-end, Dodie | saa | a bottle o GIN staandin apö |
| Orkney - ORK |
Piggie | saa | Tam's fleean shadow, an defil |
| Doric - DOR |
the Keing, "iss ying deemikie | saa | him forbye. Sae in course, Na |
| Doric - MNA |
eep her een open. Fin Beannie | saa | this, she speired at her if s |
| Doric - MNA |
The Jerries meanwhile | saa | fae their perspective fit loo |
| Shetland - SHD |
right fae da start. Dey shune | saa | at we wir wirkers though. I d |
| Shetland - SHD |
John Reid o Vadlure | saa | der state, |
| Shetland - SHD |
Whan Pilate | saa | whit wis gyaan on he wis pitt |
| Shetland - SHD |
even in dat short a time, we | saa | a boat bein laanched, an men |
| Doric - MNA |
An Jock said, "Maister, we | saa | a chiel cassin oot deils in y |
| Shetland - SHD |
tle a grain at Newerdy. As we | saa | da bells in Gutteryaggle gied |
| Shetland - SHD |
ead some o da peerie signs we | saa | alang da path fae da start. S |
| Shetland - SHD |
y whin we cam alangside at we | saa | da boy. Da oars wis shippet, |
| Orkney - ORK |
And the last we | saa | o Billy, he wis weengan ower |
| Doric - DOR |
ye | saa | that man-wumman, sonsie |
| Doric - ABN |
est bleck markins 'at iver ye | saa | ; an a face 'at wid hae meltit |
| Orkney - ORK |
n queer claes. The get-ups ye | saa | on young folk! He supposed th |
| Shetland - SHD |
A chipsie wyf | saa | ati'da haand a'Haacro |
| Doric - ABN |
in the middle o the fleer, Ah | saa | it. A walkie-talkie! Ye shoul |
| Doric - ABN |
the gran manorial style - Ah | saa | that there wis a wumman in th |
| Doric - MNA |
"Aye, Ah hiv. Ah | saa | her on Saft Sandy's list." Ro |
| Doric - MNA |
subjeck. "It's affa bonny. Ah | saa | somethin jist like it in Mark |
| Doric - DOR |
Efter Airchie's death Ah | saa | Wollaston but the ae time. Bi |
| Doric - ABN |
ye can picter mi face fan Ah | saa | that the spikker wis neen ith |
| Doric - ABN |
kkin masel comfortable fan Ah | saa | it. A body streitched oot at |
| Doric - ABN |
et tears fae his chiks fan ah | saa | somethin in the corner o his |
| Doric - MNA |
per riddy fir a meetin fin Ah | saa | the note lyin aside the phone |
| Doric - ABN |
Ah got ti ken them better Ah | saa | that Ah'd nae deen them justi |
| Doric - ABN |
r Ah looked back, the mair Ah | saa | it for fit it wis: it wis a r |
| Doric - MNA |
phone aboot some furnitir Ah | saa | in yisterday's 'P and J'." |
| Doric - MNA |
ava. Ah held ma breath as Ah | saa | Missus Reed pull open the sid |
| Doric - MNA |
"Ye'll nivver believe fit Ah | saa | ess mornin," said Jack, es he |
| Doric - ABN |
e thegither. Day efter day Ah | saa | him bein mentally buggered, l |
| Ulster - BUL |
Pharoh | saa | his plans en ruin, |
| Shetland - SHD |
An Ruth | saa | in Janice's een da sam longin |
| Ulster - GUL | I | saa | thon cratur #DavidCameron on |
| Orkney - ORK |
I | saa | the error o me weys and knuck |
| Shetland - SHD |
I | saa | da look apo Maggie Ann's face |
| Shetland - SHD |
"I | saa | Alec strugglin ta his feet, a |
| Shetland - SHD |
uckle brutes a park yowes." I | saa | I wis upset him, so I tried t |
| Orkney - ORK |
Bit then, at last, I | saa | hid. Me hert leapt up wi glee |
| Orkney - ORK |
and dived alongside Hoy and I | saa | the great 'Owld Man'. |
| Orkney - ORK |
noo an then. Last time I | saa | her ye could tell |
| Shetland - SHD |
ine year aald da first time I | saa | her. Her midder brocht her ta |
| Central - AYR |
Nae ower langsyne I | saa | a boatie |
| Shetland - SHD |
har he’d gee naff tae til I | saa | twa wrinkled mits wi a weet c |
| Shetland - SHD |
Shü smiled, an I | saa | da mischievous look at I mind |
| Shetland - SHD |
straemin doon her face, an I | saa | dat nine year aald again. We |
| Shetland - SHD |
Dan I | saa | a new heeven an a new aert. D |
| Doric - DOR |
nice an codgie again, "fan I | saa | aa your pratticks, at I wes t |
| Shetland - SHD |
h''m sure it wis da sam man I | saa | dee spackin tae afore du gude |
| Orkney - ORK |
airn, in the trenches, when I | saa | me pals mown doon - |
| Shetland - SHD |
ht. Whit a gluff I got when I | saa | six press gang men in dir whi |
| Orkney - ORK |
believe the back view when I | saa | hid in the mirror - 1I lukked |
| Shetland - SHD |
öst clear o da Roost, whin I | saa | dis peerie skyiff ahaed o wis |
| Shetland - SHD |
wi a fender i me hand whin I | saa | dis peerie body steppin oot o |
| Shetland - SHD |
. It gie me sic a turn whin I | saa | him staandin on da briggiesta |
| Shetland - SHD |
tional Geographic, bit whin I | saa | da pictir ipo da front cover, |
| Doric - DOR |
k an, fin Spring comes roon I | saa | some fresh |
| Shetland - SHD |
nything, bit I cood a sworn I | saa | Santy Claas settin a muckle b |
| Shetland - SHD |
late night staff as une as I | saa | it. It wis been etched on my |
| Shetland - SHD | in in dialect, mainly becis I | saa | the abuse they were baith get |
| Shetland - SHD |
y Place o da Loard. An whit I | saa | med me vimmer an winder. Da L |
| Shetland - SHD |
Dat wis da last I | saa | o Jeemie. Dat nicht I laid me |
| Shetland - SHD |
ade some gruntin soonds but I | saa | da concentration in his fis u |
| Orkney - ORK |
I thowt I | saa | a parrot in the Castle trees |
| Shetland - SHD |
ye oot o da rodd. Bit da fock | saa | dem gyaan an set aff efter de |
| Orkney - ORK |
A snek | saa | the moose an thowt, You'll fe |
| Ulster - SYN |
od. An whan aa tha ither fowk | saa | thïs, the' gien praise tae G |
| Ulster - PUL |
An | saa | somethin had gaed wile agley. |
| Shetland - SHD |
on whin Maggie Ann cam in, an | saa | him lyin ipo da table. |
| Shetland - SHD |
n I lookit oot ae moarnin, an | saa | her marchin purposefully doon |
| Shetland - SHD |
int a da ness dis moarnin, an | saa | nae mair a da uncan man, tink |
| Shetland - SHD |
raed an black track suits, an | saa | whit I took ta be her. Lang g |
| Shetland - SHD |
ice lookit at da jury-box, an | saa | at shö wis been in siccan a |
| Shetland - SHD |
a mort-kloot whaar it lay, an | saa | |
| Doric - ABN |
oot fae ahin his haans... an | saa | they werena powkers ava. They |
| Doric - MNA |
their heids oot the winda an | saa | the 'chucken fillet' gettin m |
| Ulster - PUL |
“Gin A hadnae heerd an | saa | thon thunner an lichtnin mase |
| Ulster - PUL |
across tha sheuch we heerd an | saa | |
| Doric - MNA |
!" Morrice lookit it Joyce an | saa | her face flush wi affront. "N |
| Doric - MNA |
as ye unwrappit yer parcel an | saa | the gold waatch. |
| Shetland - SHD |
lift wir foo. An da Göd Man | saa | dat it wis göd. An der wis d |
| Shetland - SHD |
e caad it day. An da Göd Man | saa | dat it wis göd; an da Göd M |
| Doric - MNA |
ntit, he lifted up his een an | saa | Abraham hine awa wi Lazarus i |
| Doric - MNA |
’t him athoot his kennin an | saa | him staanin at the heed o the |
| Doric - MNA |
n ye." Morrice lookit doon an | saa | the Jeweller fae the nicht af |
| Doric - MNA |
en ma legs. Ah leukit doon an | saa | ma loon comin kickin and skir |
| Doric - MNA |
aved es Fenella turnt roon an | saa | ma. |
| Ulster - SYN |
Jesus lukt up an | saa | tha weel-aff fowk pittin thai |
| Doric - MNA |
tty turnt ower the vouchir an | saa | er appintmint printit oan the |
| Doric - MNA |
e creepit alang a corridor an | saa | the Jeweller leent up against |
| Shetland - SHD |
an whatno tae dem, bit Merran | saa | ower weel what wye da wind wi |
| Doric - MNA |
expecktint faces an | saa | his mither-in-laaw's self-sat |
| Doric - MNA |
in his moo as he opened it an | saa | his faither's name an familia |
| Ulster - PUL |
r snarlt wi weeds — an John | saa | , drippin ootae tha poakits o |
| Central - LAL |
A month we sail't, an naethin | saa | |
| Orkney - ORK |
Kit Huntlin | saa | men stridan up hir road. |
| Orkney - ORK |
conformist in | saa | -dust an fithers, betrayan sig |
| Shetland - SHD |
clean an mak maet. Mary shon | saa | dat Jesus wis seekin a freend |
| Orkney - ORK |
mak metters warse, Bella soon | saa | the the joke And sheu cheust |
| Shetland - SHD |
tion.) Hoosumever, shö shön | saa | at shö wis athin da peerie l |
| Shetland - SHD |
piece fae hame whan da fedder | saa | him comin. Da owld man's haer |
| Doric - MNA |
r big for any pot The butcher | saa | 'ed an hackit Shin beens an kn |
| Orkney - ORK |
bit o' wid that neebody ether | saa | fae atween the crevices o' th |
| Ulster - SYN |
lang róad aff, hïs faither | saa | hïm cumin, an hïs hairt wen |
| Shetland - SHD |
Da wye da executioner | saa | it, you couldna cut aff a hea |
| Doric - ABN |
nna say 'at. Gin the minister | saa | me, or ane o the elyers, they |
| Shetland - SHD |
"An airm, du eediot. Wha ever | saa | een yon size? Man, hit fills |
| Shetland - SHD |
ast da tree peerie grice ever | saa | o him, wis makkin oot ower da |
| Shetland - SHD |
it's da wheerest thing I ever | saa | in aa my life!" |
| Doric - ABN |
t later that day and we never | saa | them again. |
| Orkney - ORK |
Beuy, thoo never | saa | - or smelt - the laek. |
| Shetland - SHD |
"Loveliest soup you ever | saa | , |
| Doric - MNA |
e projeck wis daen, sae niver | saa | his descendents colonise bait |
| Doric - DOR |
es fae fables forbye! I niver | saa | a leivin een afore!" |
| Doric - DOR |
"I niver | saa | onybody lyeukin mair o a feel |
| Doric - DOR |
fair!" she gullert. "I niver | saa | siccan a hous for gettin in t |
| Ulster - PUL |
lan in on thaim. The’ niver | saa | anither sowl — less the’ |
| Doric - DOR |
Teiger-lily. "As gin you iver | saa | onybody! Ye haad your heid ab |
| Orkney - ORK |
oot fae a side road - nivver | saa | Steve standan there. The inci |
| Doric - ABN |
rs. A bonnier sicht ye nivver | saa | . Stracht aff a chocolate box |
| Doric - ABN |
nths efter that, an Ah nivver | saa | Abbie again. It wis three or |
| Doric - ABN |
ye, that's a sicht Ah nivver | saa | in aa mi born days.' |
| Shetland - SHD |
A grown man gowlin, I nivver | saa | da laek. If I cood win oot a |
| Shetland - SHD |
Whin ill luck comes I nivver | saa | da sense in distressin idder |
| Doric - MNA |
hings ye're seein, yet nivver | saa | it; an tae hear fit ye've bee |
| Orkney - ORK |
A bonnier lad you niwer | saa | . |
| Doric - MNA |
oreegin?" Noo e wily billies | saa | att gin they said, "Fae hivve |
| Shetland - SHD |
an whit I did. Whan da bairns | saa | me oot an aboot dey wid run a |
| Ulster - SYN |
?" Whan Jesus' ither follaers | saa | whut wus aboot tae happen, th |
| Shetland - SHD |
in terror, an whan da adults | saa | me dey wid gie me a coorse si |
| Shetland - SHD |
hoo determined dey wir, Jesus | saa | da feth dey hed. He lookit at |
| Shetland - SHD |
Whan Jesus | saa | whit wis gyaan on, he wis eve |
| Ulster - SYN |
Whan Jesus | saa | tha fowk thair aa makin for t |
| Ulster - SYN |
an up strecht ava. Whan Jesus | saa | hir, he caad hir an sayed tae |
| Ulster - SYN |
e lock o money. An whan Jesus | saa | tha wye tha man tuk ït, he s |
| Ulster - SYN |
Noo whan Jesus | saa | tha thrang gethert roon hïm, |
| Ulster - SYN |
it doon tae iz frae yins that | saa | it aa wi thair ain een richt |
| Shetland - SHD |
Hit wis Ald Jeems at | saa | her first. An he cam runnin i |
| Shetland - SHD |
night," shü prayed, as shit | saa | da bed, "Shü sood nivver a l |
| Doric - ABN |
de wad it? Aat's far Ah first | saa | the licht o day, ye ken. In a |
| Shetland - SHD |
irs fae da time at shö first | saa | da White Rabbit. Shö wis a c |
| Ulster - EUL |
Wee Amy, she furst | saa | tha licht, |
| Shetland - SHD |
Du | saa | me at da very start - |
| Shetland - SHD |
in at might a helpit, whin du | saa | peerie Tom wisna right," shü |
| Orkney - ORK |
sheu | saa | i'the bay fer the first direc |
| Orkney - ORK |
Sheu | saa | a demonstraetion staetion |
| Orkney - ORK |
cried oot fae the door, sheu | saa | him settan oot, |
| Orkney - ORK |
aa the rhythm sheu | saa | i'the dance, an naen o the jo |
| Orkney - ORK |
Then sheu | saa | the figure loupan up the burn |
| Orkney - ORK |
And, when sheu | saa | me tae me door, sheu kissed m |
| Orkney - ORK |
an the toorist, fer yin sheu | saa | hersel, an mibbe wis kent the |
| Orkney - ORK |
mistak! No wonder none o you | saa | it....). |
| Shetland - SHD |
loveliest gairden at ever you | saa | . Oh, shö wid a been da blyde |
| Shetland - SHD |
e nae idea. An oh, I wiss you | Saa | her efter da birds! Feth, shà |
| Shetland - SHD |
ou held it up ta da light you | saa | a face i da boddam a da cup. |
| Shetland - SHD |
subject wis optional bit you | saa | it a lok. In Aald English |
| Orkney - ORK |
A fox | saa | the moose an thowt, You'll fe |
| Orkney - ORK |
A fox | saa | the moose |
| Shetland - SHD | ens an no managin. Think I ay | saa | dem as a group activity growi |
| Shetland - SHD |
chance. I da mirknen naebody | saa | her. |
| Shetland - SHD |
rip o myself. Whit if onybody | saa | me? I buckled da scarf back u |
| Shetland - SHD |
t heired it, someane said dey | saa | dem drinkin tagidder i da pub |
| Shetland - SHD |
Dev wirna geen far afore dey | saa | da Mock Turtle, a piece aff, |
| Shetland - SHD |
a Philistines gaffed whan dey | saa | him comin, an Goliath towt hi |
| Shetland - SHD |
e wir fairly filskit when dey | saa | whit dey hed. |
| Shetland - SHD |
kirled wi excitement when dey | saa | whit wis afore dem. Hit wis a |
| Shetland - SHD |
Nae room!" dey cried whin dey | saa | Alice comin. Alice birsed up. |
| Shetland - SHD |
: hoosumever, as shön as dey | saa | her, dey fled back ta da game |
| Shetland - SHD |
der twa ever seemed on at dey | saa | her gyaain, tho shö lookit a |
| Shetland - SHD |
Dat wis da last dey | saa | o him. He bedd hame an wrocht |
| Doric - MNA |
n i the forestaa. An fan they | saa | him they telt fit they themse |
| Doric - ABN |
irk fock micht think gin they | saa | the twa o’s oot reglar atho |
| Doric - MNA |
echt poun a ticket he fairly | saa | you comin." |
| Shetland - SHD |
as in A'm hurt mesel or Mary | saa | hersel idda lookeen |
| Shetland - SHD |
gied be da name o Ruth. Boaz | saa | tae hit richt awa dat shö wi |
| Ulster - PUL |
e boadie cum nearhaun, the’ | saa | it wus an oul wumman, hirplin |
| Shetland - SHD |
bookshelf; here an dere shö | saa | maps an picters hingin apo ni |
| Shetland - SHD |
Efter a while, whin shö | saa | at naethin mair wis happened, |
| Shetland - SHD |
ate an jealousy whinever shö | saa | da twa tagedder. An though Hu |
| Shetland - SHD |
rd's boady. As shö gret shö | saa | some-ean richt afore her. He |
| Shetland - SHD |
jamp; but da nixt meenit shö | saa | at da wife wis spaekin ta da |
| Shetland - SHD |
ll her midder whin neist shö | saa | her. But dat's een fur anidde |
| Shetland - SHD |
htened up an smiled whin shü | saa | me though. |
| Shetland - SHD |
dat Monday moarnin whin shü | saa | da herts draan ower my jotter |
| Shetland - SHD |
in paper. Shü gaspit as shü | saa | da familiar faces a da Bay Ci |
| Shetland - SHD |
ur. Everywye shü lookit shü | saa | him, tocht shü heard him pur |