| Doric - DOR |
| sen | I jalouse ye're nae mintin ta |
| Central - SEC |
| Sen | ilkane awaitit thir sends, |
| Central - LAL |
| Sen | naeweys can I gar ye stap you |
| Central - LAL |
| Sen | he hes been your maister mony |
| Central - LAL |
| Sen | ma ain faimlie bade on the fa |
| Southern - SEA |
| Sen | we war first mairrit, |
| Central - SEC |
| sen | a sair message ti the twenes. |
| Southern - SEA |
| sen | Ah'm auld an duin? |
| Central - SEC |
| sen | thai micht a hed mair success |
| Southern - SEA |
| sen | lyfe an daith in cycles cums |
| Ulster - SYN |
Twal cum tae hïm an sayed, " | Sen | aa tha croods o fowk awa, sae |
| Doric - MNA |
e twal cam till him an said, " | Sen | e croods awa sae they mith gy |
| Central - LAL |
poral Broun?' an I telt him, ' | Sen | me an twa'r thrie han-pickit |
| Central - WCE |
fae the irreverent cackle An' | sen | 's an almighty shiver througho |
| Central - LAL |
aither haed sayed 'I'm feart' | sen | he haed taen the Alzheimer's, |
| Central - SEC |
graduates in adult literacy ( | sen | Ms. Gray is, in another sense |
| Central - LAL |
ckets, e.g. haun(d), soon(d), | sen | (d). |
| Central - LAL |
for offeicial purposes at aa, | sen | the language uised for sicna |
| Doric - DOR |
nage tae spick ony mair avaa, | sen | she wes out o wunn an fobbin |
| Doric - DOR |
te Queen's pawn, gin ye like, | sen | Lily's ower ying tae play; an |
| Doric - DOR |
vyces didna Jyne in iss time, | sen | she hedna said naethin, but s |
| Central - LAL |
u aa the meiserie. An forbye, | sen | this is plays we're readin, t |
| Central - SEC |
he cultural pert o his brief, | sen | , i the past, he haes run his |
| Doric - DOR |
wes a fell ackwart haad-aff, | sen | Ailice didna ken fou tae ster |
| Central - SEC |
souch, | sen | he hed aw the lumes at ryndit |
| Doric - DOR |
ak her braith awaa. At linth, | sen | the Teiger-lily jist heild on |
| Doric - DOR |
Ailice made anidder beck, | sen | she doutit fae the wye the Qu |
| Central - SEC |
na gaun ti be telt bi masell, | sen | Junipere an |
| Central - SEC |
bettir ti be yibbils ti rin, | sen | he thocht thai wes about ti b |
| Central - SEC |
courtin, | sen | the K’nicht didna traist on |
| Central - LAL |
han Doric for the owersettin, | sen | the clachans an ferm-touns o |
| Central - SEC |
! We’l aw be heir the morn, | sen | we canna gang hame eftir |
| Central - SEC |
w. Bot thai cuidna luik roun, | sen | the stewart wes |
| Central - SEC |
unnerstaun it tho, | sen | shae kent the mainner at Eben |
| Doric - DOR |
n mair an mair at ilkie stap, | sen | aathin turn't tae a tree the |
| Central - SEC |
wakkit an stertit ti chitter, | sen | he wes bot a purfled junt, |
| Doric - DOR |
lesome a quistion tae answer, | sen | there wesna but the ae rodd t |
| Doric - DOR |
e o the wyres intil her hair, | sen | her hanns war fou. "Fedder, I |
| Central - SEC |
be gied nyow founds, | sen | it wes slawlie sinkin inti th |
| Central - SEC |
Tornes, | sen | the’r a whein droug traffek |
| Southern - SEA |
collections an ither museums, | sen | it's oor mission ti tak tent |
| Central - WCE |
orby, it coud be argied that, | sen | or awn leid (or ane o thaim) |
| Central - GLA |
iseesms o this seestem is at, | sen | it clecks moniePairlementarco |
| Central - SEC |
i maun skail the verra nicht, | sen | he cuidna hain thaim oniemair |
| Central - SEC |
axed gif he wes awricht, | sen | he wes a whein tashit an blui |
| Central - SEC |
the lest fraucht, | sen | nane o’m hed sicna cauld he |
| Central - SEC |
trak the ithers fur a meinit, | sen | Douglas, onuised ti loks, hed |
| Doric - MNA |
i him, "Gin ye keess hiz oot, | sen | hiz intae att herd o swine." |
| Central - LAL |
am sauf frae that, at laest, | sen | I haena fashed masel ti lairn |
| Central - LAL |
National Leids Policy forby, | sen | the owerwhelmin view is that |
| Central - LAL |
Wad that no been a relief! - | sen | it maun be at oor nummers hae |
| Doric - DOR |
Syne cam the horse. | Sen | they hed fower feet, they man |
| Central - WCE |
te 'um. “Whit time should A | sen | ' 'um back up aboot?” |
| Central - SEC |
efternuin. Gin I wis you, I'd | sen | for a taxi tae pick ye up as |
| Doric - ABN |
hae’t, it was agreet A wad | sen | the siller till a charity in |
| Doric - ABN |
n email addresses; an she wad | sen | me some o her wark tae sik an |
| Central - LAL |
onie’s a thing haes chynged | sen | thon time. Out-throu anither |
| Central - LAL |
n o Modren Scots haes chynged | sen | syne. For aa that we tend tae |
| Central - SEC |
Gaitsgill, at thai nou awned | sen | T. Grunstane hed reneged on h |
| Southern - SWE | 've a wheen o graith ah could | sen | |
| Ulster - WUL |
Is' lang is they dinnae | sen | ' me up |
| Central - LAL |
hud tae | sen | the bairns oot |
| Central - EDN |
tage. An whit better time tae | sen | thon message nor 2019, the UN |
| Central - LAL |
pan I fin' somehin' else tae | sen | ' me beelin'... so the 'facts |
| Central - EDN |
the area micht be wintin tae | sen | . |
| Doric - ABN |
says. “A encouraget her tae | sen | ’t.” |
| Ulster - CUL |
ye o whuriver shae wantet tae | sen | the hedgehog tae, an baecaas |
| Doric - MNA |
her computers, an stertet tae | sen | oot wird tae the environmenta |
| Central - EDN |
ence aboot him an decidit tae | sen | him a file o didgeridoo music |
| Ulster - SYN |
oosehaud they’ll be fit tae | sen | ye a Hoosehaud Eik Foarm. |
| Central - LAL | o the message I wuid want tae | sen | ye ataa! |
| Ulster - SYN |
tha Loard o tha hairvest tae | sen | mair workers tae gether ït |
| Central - LAL |
dee | sen | they get spoken in mony anith |
| Central - LAL |
Or oratrie | sen | Cicero. |
| Central - SEC |
A pairt o Mirren’s facultie | sen | bairnheid nou cam til the |
| Southern - SEA |
stounds aye the same | sen | tyme began. |
| Southern - SEA |
Ah canna drink wyne | sen | he gaed, |
| Central - WCE |
leid wha ir yit til the fore | sen | the foondin o the SLS in |
| Central - LAL |
e haes been conductit, please | sen | them tae the contact address |
| Ulster - SYN |
ae loast yer envelope, plaise | sen | bak til: |
| Doric - DOR |
cud ye | sen | me speeshul deleeverie richt |
| Central - EDN |
ide ootside the fence till Ah | sen | ye wird tae come in.” |
| Ulster - WUL |
Tae al' men Ah | sen | ' oot this warnin, |
| Central - SEC |
wes hiz maist fashious kauch | sen | he wes nou fell |
| Central - SEC |
, the Scotch Perlament hed ti | sen | in truips ti haud the pace. T |
| Central - SEC |
im, neist time A wul ettil ti | sen | him mair fouthie plenishment, |
| Central - SEC |
k. The foirsman wes semein ti | sen | a message |
| Central - SEC |
rmer Sandie: An ir ye gaun ti | sen | him oniething wyce-lyke? |
| Central - EDN |
ma pouer ti halp ye. Hecht ti | sen | fur me." |
| Doric - MNA |
ye e Wisdom o God says, 'A'll | sen | them prophits an messengers a |
| Ulster - SYN |
ha Scriptures: 'Noo luk, A'll | sen | oot ma messenger afore ye, he |
| Ulster - SYN |
Whut wull A dae? A know, A'll | sen | ma ain sinn. A love hïm, sae |
| Doric - MNA |
, 'Michty, fit'll A dee? A'll | sen | ma loon. Seerly, they'll tak |
| Doric - MNA |
sses tae sic things. Sae A'll | sen | ye fit ma Fadder his promised |
| Doric - MNA |
'Here's ma messenger att A'll | sen | on afore ye an he' ll redd a |
| Doric - MNA |
my are a gweed bit awa, he'll | sen | a messenger tae seek terms. S |
| Ulster - SYN |
e ïs a lang róad aff, he'll | sen | a go-between tae hïm, an ax |
| Doric - DOR |
Jist call on me an I'll | sen | it alang |
| Doric - MNA |
Pray till e fairmer att hell | sen | oot e fee'd-men tae tak in e |
| Ulster - SYN |
n hïs wusdom sayed, 'A wull | sen | thaim proafits an possels. Th |
| Ulster - SYN |
. Noo, lïsten tae me, A wull | sen | upon yis tha gïft ma Faither |
| Central - SEC |
the rug wull | sen | ye hamewith, |
| Central - SEC |
Andra bids ye walcum an wul | sen | a tryne ti fess ye.” |
| Central - SEC |
wi ait kake at Rosie gied him | sen | shae kent it wes fu o zink at |
| Central - SEC |
fur him | sen | he bot thankit the guid-wyfe |
| Ulster - WUL |
sure yae'll fin that Ah ca'n | sen | ', |
| Central - LAL |
an | sen | it, ay, ti Her Hyneawa |
| Doric - DOR |
traivellers aathegidder), an | sen | the rule seem't tae be at the |
| Central - SEC |
ud skreivin sangs in 1514, an | sen | he leived ti be a gey auld ma |
| Doric - DOR |
avaa tae see on the rice, an | sen | she wes gettin unco caal wi s |
| Doric - DOR |
een tae mak hersel eesefu, an | sen | the peer little Lily wes naar |
| Doric - DOR |
he cwid haad his balance; an | sen | his een war airtit steive-lik |
| Doric - MNA |
ma fadder, hae mercy on ma an | sen | Lazarus sae he mith pit his f |
| Central - WCE |
can | sen | onie buiks for review ti ma h |
| Ulster - SYN |
Abraham, tak peetie on me an | sen | Lazarus tae dook tha en o hï |
| Ulster - SYN |
t this paper speirin foarm an | sen | it bak in tha poast uisein th |
| Ulster - SYN |
r Hoosehaud Speirins Foarm an | sen | it bak (fur naethin) in tha p |
| Ulster - SYN |
r Hoosehaud Speirins Foarm an | sen | it bak (fur naethin) in tha p |
| Central - EDN |
, managin tae question her an | sen | her on the erran wi yin eloqu |
| Central - LAL |
zen Space, please fill oot an | sen | in the Respondent Information |
| Central - LAL |
an the hous he haed dwalt in | sen | the Fifties. Nou, whit wi bei |
| Ulster - EUL |
nit beese Ma prayer an answer | sen | . |
| Central - LAL |
or a while’s time, the mair | sen | he wad hae a |
| Central - LAL |
d ne'er merkit this, the mair | sen | he wis richt vogie o her mith |
| Ulster - WUL |
She nivir | sen | 's mae noo tae borra' |
| Ulster - WUL |
Or | sen | ' a wee bit hame, |
| Doric - MNA |
up - oh me - ma hinch" "Or | sen | for Donal Fraser's crane" |
| Central - WCE |
kythed on a raiglar basis | sen | No. 53, o Mairtinmass 1998. T |
| Central - EDN |
r o the tungs o the Bret Eyls | sen | the Roumans cam owre the Pas |
| Central - LAL |
duin braw wark ower the years | sen | the great dictionars wis ster |
| Central - EDN |
is braw an fouthie, as makars | sen | Barbour hes funn ... An the o |
| Central - SEC |
ome o the finest Swiss makars | sen | the 19th centurie ti the pres |
| Doric - DOR |
Ailice thocht at | sen | aat wes the wye o't she raell |
| Central - EDN |
ours o airchietectur. Applyet | sen | clessical tymes, thai ar crye |
| Central - LAL |
a peculiarly protractit quait | sen | he shut the door on Mairshall |
| Central - SEC |
it maun wingilt | sen | Tammas stoitert up the peth o |
| Central - WCE |
an mukkil o note haes happent | sen | the lest ootin. Airlier this |
| Central - EDN |
mair-or-less agreed staundart | sen | 2008, the ideological blocks |
| Central - SEC |
on ma awn shouthers at laest | sen | A wes nae mair nor a hauflin, |
| Doric - MNA |
bother advertisin. Ah'll jist | sen | ma advert stracht te the quin |
| Central - LAL |
nlie organeized bi UKELA, but | sen | 2011, bi Wild Law UK forby15. |
| Doric - DOR |
in it war sae, it wad be, but | sen | it's nae, it's neen. Aat's lo |
| Doric - DOR |
e gin he wad spick again, but | sen | he niver aipen't his een nor |
| Central - WCE |
own sheep athort a river, but | sen | thair ir auld yowes, thai ir |
| Southern - SEA |
but ma heid’s inti snaw | sen | Ah spak it. |
| Central - WCE |
See, Toamy. Ris is whit wey | sen | ' 'um tae ri skill fur. Fur ta |
| Central - WCE |
wid pit thum intae care An’ | sen | ’ thum sumwhere remote, lit |