A Corpus of 21st Century Scots Texts

Intro a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z Texts Writers Statistics Top200 Search Compare

Concordance

Enter a word to find all occurrences of, for example sonsie

Occurrences of thïs in Corpus sorted by last letter of previous word

- basic concord - post-sorted concord - map and chronology - chronogrid - similar spellings - fine-grain concord -
Ulster - SYN thïs wumman o tha femlie o Abraham
Ulster - SYN nit ït tae thaim, an sayed, "Thïs ïs ma bodie [gien for you. D
Ulster - SYN k, tha Latin an tha Hebrew]: "Thïs ïs tha Kïng o tha Jews"
Ulster - SYN wull the' no? The' wull say, 'Thïs man stairtit tae big, an wusn
Ulster - SYN fastin. A tell ye tha truith, thïs ïs aa tha reward the'r gaun
Ulster - SYN hïm. Thïs wye aa tha thochts ïn fowks'
Ulster - SYN hat likt thair money heerd aa thïs, an the' stairtit tae gaeg hÃ
Ulster - SYN Jhone heerd aboot aa thïs frae hïs follaers. An he caa
Ulster - SYN ." Whaniver Kïng Herod heerd thïs, he wus baadlie püt aboot, a
Ulster - SYN Whaniver James an Jhone heerd thïs, the' sayed, "Maistèr, let i
Ulster - SYN A tell ma sarvin man tae dae thïs or that, an he daes ït!" Wha
Ulster - SYN ae me?" Jesus saed, "Jist dae thïs fer noo; fer thïs ïs tha ri
Ulster - SYN ie thenks tae God apairt frae thïs foreigner?" Jesus sayed tae t
Ulster - SYN inn o Man, wull be a sign tae thïs genèration ïn tha same wye.
Ulster - SYN iehoo, ït's thrie days since thïs happent. Ay, an parteeklar we
Ulster - SYN icht gled we wur here tae see thïs, let's big thrie sheltèrs, y
Ulster - SYN se tha yins that suffert like thïs haed daen mair wrang nor aa t
Ulster - SYN ot ït wus wunnèrin whut wye thïs wee fella wud turn oot. Onieb
Ulster - SYN , an he sayed tae thaim: 'Tak thïs catter an mak tha maist o ït
Ulster - SYN ïn tha hoose, he toul thaim thïs parable: "Whaniver ye get an
Ulster - SYN An he toul thaim thïs parable:
Ulster - SYN An thïs ïs hoo tha birth o Jesus Chr
Ulster - SYN e tha siller tae tha puir, an thïs wull coont as treysure stored
Ulster - SYN An whan the' haed daen thïs, the' ketcht a pooerfu lock o
Ulster - SYN tha Hoose o God. Then he saen thïs puir weeda wumman drappin ïn
Ulster - SYN : "A cannae fin oniethin agin thïs man!" But the' kep on at Pila
Ulster - SYN see A hae." [An eftèr sayin thïs, Jesus showed thaim hïs hans
Ulster - SYN l dae weel an hae plentie ïn thïs warl, an ïn tha warl tae cum
Ulster - SYN he haed spauk agin thaim ïn thïs parable. But the' wur scarred
Ulster - SYN haim tae dae tae yersels, fer thïs ïs whut tha Laa an tha Proap
Ulster - SYN 'Na', 'Na'; oniethin mair ner thïs cums frae tha wïckit yin.
Ulster - SYN n tae hae a bïg pairtie. For thïs sinn o mine wus deid, an noo
Ulster - SYN tellin yis, youse'll pye for thïs! Ye'r ïn for bother, youse l
Ulster - SYN Eftèr thïs, Jesus went oot an saa Levi,
Ulster - SYN Eftèr thïs, Mary got hirsel readie, an h
Ulster - SYN , tha Christ, tha Loard, haes thïs nicht bin boarn ïn Bethlehem
Ulster - SYN "Is thïs no Joseph's sinn?"
Ulster - SYN erusalem, whut Jesus daen wus thïs: he went ïntae tha Hoose o G
Ulster - SYN Thair wus thïs Centurion thonner haed a sarv
Ulster - SYN wus Kïng o Judea, thair wus thïs preesht caad Zechariah. Noo h
Ulster - SYN An thair wus thïs wumman amang thaim that haed
Ulster - SYN An thair wus thïs wumman wi a bad name aboot th
Ulster - SYN "Whut kine o man ïs thïs, that can mak een tha wun an
Ulster - SYN But tha fowk kent thïs an follaed hïm. An he bïd t
Ulster - SYN stïll wi aa, A wull halp oot thïs weeda wumman, for she's giein
Ulster - SYN niver layed a han on me. But thïs ïs tha time for youse tae ec
Ulster - SYN t haes plaised ye tae dae ït thïs wye. Ma Faither haes gien aa