| Shetland - SHD |
s foo o reek fae ee end ta da | tidder | : da Duchess wis sittin apon a |
| Shetland - SHD |
d ower no sae muckle an ta da | tidder | a göd drap less. Dan he set |
| Shetland - SHD |
a da spaekin wis comin fae da | tidder | end, wi her pittin in a wird |
| Shetland - SHD |
fae ae end o da perish tae da | tidder | (nae vans dan), bit he just m |
| Shetland - SHD |
ars dem shoutin da wan tae da | tidder | , an some peerie boy comes fly |
| Shetland - SHD |
an a piece o clined bread ida | tidder | . "I beg your pardon, your Maj |
| Shetland - SHD |
ce ta croquet een o dem wi da | tidder | een: da only problem wis at h |
| Shetland - SHD |
dan da | tidder | , till, |
| Shetland - SHD |
first takkin ee side, dan da | tidder | , an sheeksin awa nae want; bu |
| Shetland - SHD |
aek oot o first een an dan da | tidder | , an sometimes growin bigger a |
| Shetland - SHD |
DA TANE an DA | TIDDER | |
| Shetland - SHD |
ecstatic runes apön da | tidder | 's haert. |
| Shetland - SHD |
ee language ower an abün da | tidder | an a shift awa fae da stigmat |
| Shetland - SHD |
mak a fuss o da wan an no da | tidder | . Fir listen, bairns, didna da |
| Shetland - SHD |
erran Anderson, sittin ipo da | tidder | side a da room hedd ta get he |
| Shetland - SHD |
n an emptied dem wan eftir da | tidder | inta da pan: |
| Shetland - SHD | es similarities wan wye or da | tidder | . |
| Shetland - SHD |
ae aisy tae say wan wye or da | tidder | . Linguistically it boils doon |
| Shetland - SHD |
forms tae merge wi een or da | tidder | wid be baith wrang baith ling |
| Shetland - SHD |
rm. Yit it turns oot hit's da | tidder | wye aboot. In a survey baesse |
| Shetland - SHD |
system is mair "richt" as da | tidder | or ony idder Germanic languag |
| Shetland - SHD |
Een extends da | tidder | ; can shaa wis anidder wirld |
| Shetland - SHD |
at da | tidder | side |
| Shetland - SHD |
in I wis spaekin aboot dat da | tidder | night Jeemie kinda smeegit. |
| Shetland - SHD |
language), an at da | tidder | naebody understaands onythin |
| Shetland - SHD |
unna lat ee haand ken whit da | tidder | haand is döin. Da Göd Man h |
| Shetland - SHD |
its da truth o a staetment da | tidder | wye aboot, so if we haed da s |
| Shetland - SHD |
een fae | tidder | , But if we seek instead |
| Doric - DOR |
"Aye, I jalouse," the | tidder | answer't glumshie-like, spraa |
| Doric - DOR |
"Fine aat," the | tidder | said, some dowie-like, "an th |
| Doric - DOR |
he name Maggieknockater. "The | tidder | messenger's caa'd Hattare. I |
| Doric - DOR |
ls close tae far Hattare, the | tidder | Messenger, wes staanin gomin |
| Doric - DOR |
sae, she hochl't awaa tae the | tidder | eyn o the choppie, an sat the |
| Doric - DOR |
t it fae the tae side tae the | tidder | ; an the grunn atweesh thaim w |
| Doric - DOR |
the ae leefie, an syne wi the | tidder | leefie she dichtit the facie |
| Doric - DOR |
"TAK DEEDLEDUM'S HOUS" an the | tidder | "TAE THE HOUS O DEEDLEDEE". |
| Doric - DOR |
, for fear o miscomfittin the | tidder | ; an sae, as the best redd-han |
| Doric - DOR |
y a yowe at wes sittin on the | tidder | side o the counter? For as mu |
| Doric - DOR |
ike, plettin ae knee ower the | tidder | an chappin his hanns roun't, |
| Doric - DOR |
mer as braalie redd up as the | tidder | ," Ailice thocht tae hersel, t |
| Doric - DOR |
pauchtie, are ye?" speirt the | tidder | . |
| Doric - DOR |
, ilkeen wi an airm about the | tidder | 's haase, an Ailice kent in a |
| Shetland - SHD |
een spellin | tidder | : comins an gyaains mapped |
| Shetland - SHD |
hirslin taen apo | tidder | ; |
| Shetland - SHD |
ee wye or | tidder | . Da twa ends |