Doric - MNA | oranges lay oot on the fleer, | wippit | wi gowd an |
Doric - MNA | he ruggit on her dry mochles, | wippit | her scarf toon her thrapple, |
Doric - MNA | thiriggies fur it. First, he | wippit | on a wee tinnie. It made a sh |
Shetland - SHD | okkit a hadd o’ da spar. He | wippit | hit up we rop an, feelin reli |
Doric - MNA | its teeth tint. He | wippit | it roon wi paper an bummed a |
Doric - MNA | lift, an | wippit | its towe roon a tree, syne ga |
Doric - MNA | p in the air whyle her mither | wippit | the oo roon an roon inno a ba |
Doric - DOR | k-eed prince wi her lang hair | wippit | aroon her. The prince spak ta |
Doric - MNA | a heich jinglin soun. Yon wis | wippit | on anna. He strung on a |
Doric - MNA | fit wis | wippit | roon a tree reet like a towe, |
Doric - MNA | er in her hoose, wi her queat | wippit | up in a bandage. The sair que |
Shetland - SHD | in a bucket an his fiddle-box | wippit | aboot his middle wi a bit o f |