Ulster - SYN | faither fur rairin new-boarn | babbies | 2021 | |
Central - EDN | ll the warld wi bonny wee Dug- | babbies | !” Tad continued. “Quha wi | 2011 |
Ulster - SYN | for weemen at ir gan tae hae | babbies | , an for mithers wi weans at t | 2016 |
Ulster - SYN | speirin H2, takkin in weans, | babbies | , ludgers an collegianers bidi | 2021 |
Central - EDN | tient wi him. “Weemen wints | babbies | ,” she sayed. “It’s wort | 2011 |
Ulster - SYN | ers. Mine tae tak in weans an | babbies | . | 2021 |
Central - EDN | y’re ower wee for thair ain | babbies | . They expeck tae hae a hard t | 2011 |
Ulster - SYN | olumn. Mine tae tak in weans, | babbies | an fowk wha hae axed fur a Si | 2021 |
Ulster - SYN | akkin in pairtners, weans, an | babbies | boarn oan or afore 21 Mairch | 2021 |
Central - EDN | ging tae bed wi dugs, an the | babbies | haes dugs’ heids.” | 2011 |
Central - EDN | e ... Bit Ah’ve brocht mony | babbies | intae the warl sin syne.” S | 2011 |
Central - EDN | “Thoo winna catch her haein | babbies | wi a Dug-man! Ah’m thinkin | 2011 |
Central - EDN | “Thoo winna catch me haein | babbies | wi a Dug-man, that’s for si | 2011 |
Central - EDN | t wasna athoot motivation. If | babbies | wis tae be allooed in, there | 2011 |