Central - LAL | An hardy godheid in oor | bouk | 2010 | |
Central - LAL | nae seacraft, dowf o brain an | bouk | 2010 | |
Central - LAL | auf-murderin leave ma squalid | bouk | 2010 | |
Central - GLA | seem tae hae an ootlin-shapit | bouk | 2023 | |
Central - GLA | hae nae richts tae thair ain | bouk | 2023 | |
Central - LAL | ince they were baith the same | bouk | , he didna ken if it wis the y | 2010 |
Central - EDN | ice sponged his face an upper | bouk | , muvin saftly ower sense orga | 2011 |
Central - EDN | face, doon either side o the | bouk | , whiles the backs o the hauns | 2011 |
Central - LAL | Cauldrife at her | bouk | . | 2010 |
Central - EDN | air an ran her hauns ower her | bouk | ... strang an hale, an juist | 2011 |
Central - EDN | auld frein wes unco lairge in | bouk | . Howsomdevir it wes clairlie | 2016 |
Central - EDN | ouman, an thon i the mids o'z | bouk | . Ti sei'm lowpin, rin an pers | 2008 |
Central - EDN | re wisna a lot o hurts in the | bouk | .” | 2011 |
Central - LAL | that they micht become the | bouk | and bluid | 2001 |
Ulster - GUL | (f) BBC NA tae eik til tha | bouk | an fordèr tha gye grist o Ul | 2015 |
Ulster - GUL | Ettlin 10: Tae eik til tha | bouk | an fushion o Ulstèr-Scotch f | 2015 |
Ulster - GUL | Tae eik til tha | bouk | an fushion o Ulstèr-Scotch f | 2015 |
Ulster - GUL | Ettlin 10: Tae eik til tha | bouk | an fushion o Ulstèr-Scotch f | 2015 |
Ulster - GUL | Ettlin 10: Tae eik til tha | bouk | an fushion o Ulstèr-Scotch f | 2015 |
Ulster - GUL | Ettlin 10: Tae eik til tha | bouk | an fushion o Ulstèr-Scotch f | 2015 |
Ulster - GUL | Ettlin 10: Tae eik til tha | bouk | an fushion o Ulstèr-Scotch f | 2015 |
Central - EDN | ae the grun, pittin his hefty | bouk | atween her an the firin. “O | 2011 |
Central - GLA | The | bouk | cannae tak a beatin fur aye | 2023 |
Central - EDN | whyt athin, an wes juist the | bouk | fur twa craiturs; an the Mowd | 2009 |
Central - LAL | ionLoc.html), an acause o its | bouk | it’s nou ane o the brichtes | 2003 |
Central - LAL | His | bouk | mair siccar than the day: he | 2010 |
Ulster - GUL | o this Roadin. Tha reenge an | bouk | o apen discoorse repones gien | 2015 |
Central - LAL | the ae sma islan. The muckler | bouk | o Englan, thrang o fowk, an t | 2003 |
Central - SEC | The mukkil | bouk | o Grant Brecham, hirplin a wi | 2000 |
Central - SEC | the honesty an accuracy o the | bouk | o his airticle wis blawn oot | 2002 |
Central - LAL | mair | bouk | on a deid spuggie | 2003 |
Ulster - SYN | ther palls wi tha poust o tha | bouk | or wi gettin aboot? | 2021 |
Central - EDN | xer, the very day that stieve | bouk | or yours braks doun, Cameron | 2021 |
Central - SEC | till aboot 15 year syne. The | bouk | o thae tradeetional Scots spe | 2002 |
Ulster - GUL | rn tae hain oor leids bae tha | bouk | o tha thirlins gien wi tha Br | 2015 |
Central - WCE | air, but we can enveisage the | bouk | o the feinisht wark. The rowt | 2008 |
Central - EDN | an siccar. Ye wuid vissie the | bouk | o the waws an the hairdnes o | 2010 |
Central - EDN | an shut her een, an her upper | bouk | swayed aamaist imperceptibly | 2011 |
Central - GLA | nist pairties that awed their | bouk | tae keppin democracy has been | 2016 |
Central - LAL | ms, boonce the tap hauf o his | bouk | up an doon on the bink withoo | 2003 |
Central - LAL | His | bouk | upon the flude, gied house an | 2010 |
Doric - DOR | r buird breid tae sounder Yer | bouk | watter tae slocken Yer drouth | 2018 |
Central - SEC | r that filled her bruckle wee | bouk | wi chitterin, unsmuirable an | 2007 |
Central - EDN | d peacefu in his sleep. His | bouk | wis buirit at the fit o the o | 2021 |
Central - EDN | m, she cud see that Hsien’s | bouk | wis pockit doon either side w | 2011 |