| Ulster - CUL |
e, shae went on: "What ir yae | caalt | , wee hissy?" | 2013 |
| Ulster - EUL |
Mornin, Mrs Mitchell," Maisie | caalt | abuin the purl o sang. | 2022 |
| Ulster - CUL |
yphon. "Dae yae know why it's | caalt | a whittin?" | 2013 |
| Ulster - EUL |
ll be there in a minit!"' she | caalt | cot as she set tae wark strip | 2022 |
| Ulster - EUL |
"He's | caalt | Daniel an he'll be stayin wi | 2022 |
| Ulster - CUL |
in a wile hurry; "an they wur | caalt | Elsie, Lacie, an Tillie, an t | 2013 |
| Central - LAL |
i thi | caalt | ertik snaa | 2003 |
| Ulster - EUL |
frae the Parochial School had | caalt | Halleve nicht. A holy eve. Wh | 2022 |
| Ulster - CUL |
"Wae | caalt | him Tortoise baecaas hae taug | 2013 |
| Ulster - EUL |
r duster an Ewbank whan Sally | caalt | hir bak. ""Maisie,"' said she | 2022 |
| Ulster - EUL |
away if Frilly Drawers hadnae | caalt | hir cleanliness intae questin | 2022 |
| Ulster - CUL |
"That's why they'r | caalt | lessons," the Gryphon remarkt | 2013 |
| Ulster - EUL |
"Mornin, Mrs Andrews,"' | caalt | Maisie in the mock-subservien | 2022 |
| Ulster - CUL |
t ower the gairden, nervously | caalt | oot "The Queen! The Queen!" a | 2013 |
| Ulster - CUL |
ily scrievin in haes notebook | caalt | oot "Wheesht!" an read oot fr | 2013 |
| Ulster - CUL |
hree blists on the tooter, an | caalt | oot, "Furst witness!" | 2013 |
| Ulster - EUL |
id morning, Mrs Andrews," she | caalt | oot, coverin | 2022 |
| Ulster - CUL |
apple onie guid!" An a canary | caalt | oot in a shaky voice, tae its | 2013 |
| Ulster - CUL |
es shae went huntin aboot, an | caalt | oot tae hir in an angry tone, | 2013 |
| Ulster - CUL |
Sae shae | caalt | saftly efter it, "Moose dear! | 2013 |
| Ulster - EUL |
ur the boys. "Waky waky!" she | caalt | up the stairs. Bare feet blat | 2022 |