Ulster - GUL | lt daeins be tae be gien a lï | ft | ". A compluthert an newins-rif | 2015 |
Ulster - SYN | e tae cairt, an ye dïnnae lï | ft | a fng'r tae gie a han. Yis ir | 2016 |
Ulster - GUL | oot giein Ulstèr-Scotch a lï | ft | an fordèrin it at ilka stent | 2015 |
Ulster - GUL | homologate a roadin furtae lï | ft | an graith Ulstèr-Scotch, nib | 2015 |
Ulster - SYN | Sabbath, wud ye no tak houl o | ft | an pu ït oot? iss man no war | 2016 |
Central - LAL | pty table ootside it. Ah'm no | ft | enough tae stand all night. | 2021 |
Ulster - GUL | i tha ontak o't tae leuk a lï | ft | frae thair Männystries adae | 2015 |
Orkney - ORK | d fae somewhar in his breeks. | ft | he'd been bom tae the world t | 2002 |
Ulster - SYN | bak, an wudnae as much as lï | ft | hïs een tae haiven, but he b | 2016 |
Ulster - SYN | Gien a lï | ft | in a motor or van | 2021 |
Ulster - SYN | e, A wull sen upon yis tha gï | ft | ma Faither promist. But youse | 2016 |
Doric - MNA | ie, thi Jondeen, she wis a 17 | ft | Plastik boatie, nay awfa big | 2006 |
Ulster - GUL | in ontaks an giein thaim a lï | ft | tae compeer at Ulstèr-Scotch | 2015 |
Ulster - SYN | wud ye? An ye'll hae tae shï | ft | tae tha bak o tha ruim! But w | 2016 |
Ulster - GUL | bes a maun-dae fur giein a lï | ft | til, fordèrin an airtin Ulst | 2015 |
Ulster - GUL | (b) Fen an gie a lï | ft | til afore-schuil curns an bï | 2015 |
Ulster - GUL | dae wi haudin til giein a lï | ft | til an graithin tha rax an in | 2015 |
Ulster - GUL | t's fur mintin at lennin a lï | ft | til an graithin tha Ulstèr-S | 2015 |
Ulster - GUL | ut wye it mints at giein a lï | ft | til an graithin tha Ulstèr-S | 2015 |
Ulster - GUL | l anent fordèrin, giein a lï | ft | til an graithin tha Ulstèr-S | 2015 |
Ulster - GUL | ye it's mintin oan giein a lï | ft | til an graithin tha Ulstèr-S | 2015 |
Ulster - GUL | 4.49 Giein a lï | ft | til an graithin Ulstèr-Scotc | 2015 |
Ulster - GUL | leevin leid, furtae gie a lï | ft | til an graith tha fu reenge o | 2015 |
Ulster - GUL | (b) Fen an gie a lï | ft | til eftèr furst-heicht schui | 2015 |
Ulster - GUL | (b) Fen an gie a lï | ft | til fordèrt an | 2015 |
Ulster - GUL | (e) Gie a lï | ft | til reengin an cultùral inga | 2015 |
Ulster - GUL | (b) Len a lï | ft | til takins 'at's tae tha guid | 2015 |
Ulster - GUL | ymentin mizhures tae gie a lï | ft | til tha taakin o Ulstèr-Scot | 2015 |
Ulster - GUL | Gie a lï | ft | til tha throu-bearin, throch- | 2015 |
Ulster - GUL | (a) Fettle fur an gie a lï | ft | til tha uise o Ulstèr-Scotch | 2015 |
Ulster - GUL | haud til fennin an giein a lï | ft | til Ulstèr-Scotch leid, heir | 2015 |
Ulster - GUL | 14 pairts tha hunnèr) cud lï | ft | Ulstèr-Scotch whan it wus ta | 2015 |
Ulster - SYN | um aboot, stan up strecht, lï | ft | up yer heids, for yis'll shui | 2016 |
Doric - MNA | Ah wisna alloot te see ye." " | Ft | wull bi aricht, Cathy," he sa | 2011 |
Ulster - SYN | gin tha hoose, ït cudnae shï | ft | ït, for ït wus set on a roa | 2016 |