Ulster - CUL | " | Baak | tae lan agane, an-thon's at t |
Doric - MNA | enner a pitril tae get £3.00 | baak | , an at's nay eese." So fin Da |
Doric - MNA | l en a new beit, bit thi draa | baak | weis, eit got awfa boaren. Ai |
Ulster - CUL | n a shairp hiss made hir draa | baak | in a hurry: a big pigeon had |
Doric - MNA | urket a treet, Thi onley draa | baak | wis low water bit we cure't a |
Doric - MNA | ken fit lyke. Thi onley draa | baak | weis, eit yea hid tae be reel |
Doric - MNA | posh fur heis. Thi onley draa | baak | weis eit their weis nay coal |
Doric - MNA | Ma | baak | leg dug en, deep entae hee's |
Ulster - GUL | rt an unnèr-docht leids as a | baak | -gaein swaatch o Euraip's cult |
Ulster - GUL | rt or unnèr-docht leids as a | baak | -gaein swaatch o Euraip's cult |
Doric - MNA | hid tae leev on a slope eis a | baak | up starter. She run jist fyne |
Ulster - CUL | Awa | baak | ower sixty year ir mair, thau |
Ulster - GUL | tha Scotch leid fun frae awa | baak | in pairts o Norlin Airlan an |
Doric - MNA | t up an polished, we wid heed | baak | doon tae thi grun tae hay a s |
Doric - MNA | nsin, a meen me an Zoink geid | baak | tae wer faansee hotel, an "Bo |
Doric - ABN | ntit oot; an he gat his caird | baak | . |
Ulster - CUL | had tae bae hut a slap on the | baak | . Hooiniver, it wus ower at la |
Ulster - CUL | le sighed deeply, an drew the | baak | o yin flapper across haes een |
Ulster - CUL | an bae the time hae had come | baak | wi the Duchess, it wus comple |
Ulster - CUL | , jest es if the Cat had come | baak | in a natural wye. |
Doric - ABN | dit nae tae wyte but tae come | baak | aifter. Things haedna gane as |
Ulster - CUL | "Please come | baak | an finish yer story!" Alice g |
Doric - ABN | aboot richt. But cud we come | baak | tae the rale warl again?' |
Doric - ABN | There was a fremd kipple in e | baak | raw ahin Fergie; an ere was F |
Ulster - GUL | is wus tha sough 'at cum owre | baak | an forrit in tha apen discoor |
Ulster - CUL | rrit ivery time an a lang wye | baak | , an barkin hoarsely aal the t |
Doric - ABN | ays he, ‘tho, es fyow month | baak | , it micht hae been better, gi |
Doric - MNA | a metal weis jammt en 'o' thi | baak | o thi rock's. Thi cheyn weis |
Doric - MNA | a weis gaantae gein entae thi | baak | o em, so arcin ma car'y entac |
Doric - MNA | ye wid en up sint up tae thi | baak | o thi haul, an eif ye weis a |
Doric - MNA | pyper, we twa sheif's eit thi | baak | o em cairryen a hauf o a coo, |
Doric - MNA | k Don's"? sma factory eit thi | baak | o thi Chipper. Noo, eis vinch |
Shetland - SHD | example, an write wirds laek | baak | wi dooble AA whidder we say d |
Shetland - SHD | in. I write dis in wirds laek | baak | , baarn, taaties, faa - aa wi |
Doric - MNA | ater, bit eense thi tyde caim | baak | on, eit weis baak tae ripen t |
Doric - MNA | an bigger waives. Baggy caim | baak | up looken flustert, "Er's nay |
Doric - MNA | Jist tae cum | baak | , Tae a naggin wyfe |
Doric - ABN | en the linth o the kwintra an | baak | .' |
Doric - MNA | on thi beech we thi tyde gan | baak | . So thi gaitheren wid mak a B |
Ulster - CUL | imidly; "yit it's nae use gan | baak | tae yesterday, baecaas A wus |
Doric - MNA | th tae thi Broch, fyle looken | baak | eit wer haim port a Boddim, d |
Doric - MNA | maak a move, er's nay turnen | baak | , an a kint eit weis steil owe |
Doric - MNA | n thocht he wid get hee's ain | baak | on hee's granda so hee roart |
Doric - MNA | n first, En we loaded awthein | baak | en ower. "Sheesh" a thocht, e |
Ulster - CUL | hanged haes mine an wus comin | baak | tae finish haes story. |
Ulster - CUL | It wus the White Rabbit comin | baak | , pooerfu weel nigged oot, wi |
Doric - ABN | lly twise a wik – an winnin | baak | aifter a filie, fan she was g |
Ulster - CUL | r this, that shae had tae rin | baak | intae the woods fur fear o th |
Ulster - CUL | us the White Rabbit, dannerin | baak | agane, an lukin gye on edge e |
Ulster - CUL | fter it, "Moose dear! Come on | baak | agane, an wae'll taak nae mai |
Doric - MNA | yne an chaip tae rein, a meyn | baak | en aat day's yee cood rein ei |
Ulster - CUL | ae the sea, "so thin A ead go | baak | on the train," shae said tae |
Ulster - CUL | thocht shae micht es weel go | baak | an see hoo the game wus gan o |
Ulster - CUL | said tae the porpoise, 'Keep | baak | , please! Wae dinnae want yae |
Ulster - CUL | wee toass o hir heid tae keep | baak | the wanderin hair that wud ai |
Doric - MNA | roke her mooren's an broke er | baak | , peer boatie, an shi hid a mu |
Doric - MNA | her | baak | . Aye jist meynt ina eit we hi |
Doric - MNA | , an he coodna get thi tiller | baak | throo thi crowd tae straachen |
Doric - MNA | ffin thi bobbie's wid coup er | baak | ower fur yea eif they notteys |
Doric - MNA | weis nivver eil, tae flyp er | baak | roon |
Doric - MNA | nt en, sortet er up an pet er | baak | or again, bit ma new shoak ub |
Doric - MNA | ein they seemed tae rub their | baak | 's against thi creel netten an |
Ulster - CUL | iethin, but slowly folhet hir | baak | tae the croquet-grun. |
Ulster - GUL | owk mair nor thair taak) gaes | baak | til 16an40. Seein tha maist f |
Ulster - GUL | rlan an wastren Scoatlan gaes | baak | tae afore the' taaked Inglish |
Ulster - CUL | s moose-hole till Dinah comes | baak | , an see that the moose disnae |
Doric - ABN | s telt; an th'inspector turns | baak | till his mobile phone: 'Oh, w |
Ulster - CUL | " An shae tuk tae hir baiters | baak | tae the wee dorr; but the wee |
Doric - ABN | or the place was mair or less | baak | as it haed been. |
Doric - MNA | tay strik at busk. An sail't | baak | thi wuiy we caim. Thi timmer |
Doric - MNA | aboot Peterheed, an we roar't | baak | et em, aye eit weis majic, fi |
Ulster - CUL | encils had bin fun an haundet | baak | tae thim, they set tae work g |
Doric - MNA | t o thi peer, an gid straicht | baak | oot again, eit thi saim tyme |
Ulster - CUL | That brocht thim richt | baak | tae the stairt o the conversa |
Doric - ABN | telling me ee've been brocht | baak | fae the deid?' |
Ulster - CUL | hoo shae wus iver gan tae git | baak | oot agane. |
Ulster - CUL | tice o hir gan, but shae lukt | baak | yinst or twice, soart o hopin |
Ulster - CUL | e the wee dorr, sae shae went | baak | tae the tibble, half hopin sh |
Ulster - CUL | ee gowden key, whin shae went | baak | tae the tibble fur it, shae f |
Ulster - CUL | cht naw escape agane, an went | baak | fur anither wee chat wi hir f |
Ulster - CUL | he nixt! Hooiniver, A hae got | baak | tae mae richt size: the nixt |
Ulster - CUL | t bae githert at yinst an put | baak | intae the jury-box, or they w |
Ulster - CUL | oon in the wood, "is tae grou | baak | tae mae ain size agane; an th |
Doric - MNA | enwhyle managed tae get Harry | baak | aboord thi Spray an thi got t |
Shetland - SHD | der sayin B-A-A-K as edder ‘ | baak | ’ or ‘bawk’, or H A E L |