| Doric - MNA |
, a thocht "Boy's, eit's affa | haard | tae unnerstan aat Angleesh La |
| Ulster - DUL |
the werst! A mine sittin on a | haard | bench wi me feet danglin, dol |
| Central - EDN |
that. The harnpan is a verra | haard | objeck. Sae is the ribcage. G |
| Orkney - ORK |
You've | haard | that hackneyed sayeen - prid |
| Orkney - ORK |
I | haard | puir Gordon gie a yelp, like |
| Orkney - ORK |
I | haard | that they hid selt the hoose |
| Orkney - ORK |
I | haard | the folk aal laughan and I lu |
| Orkney - ORK |
Then I | haard | an aafal dunder somewhar, oot |
| Doric - MNA |
an hee weis heooket gweed an | haard | . Weel, aye lashed thi lyne ta |
| Doric - MNA |
eis Baggy shuvved thi tiller | haard | tae starburd, so's tae peyn't |
| Orkney - ORK |
aal me faalt, weel, I nivver | haard | such bruck. |
| Orkney - ORK |
Folk niwer | haard | her curse her luck or utter w |
| Orkney - ORK |
You niwer | haard | such language as cam oot o Bi |
| Orkney - ORK |
Thoo're nivwer | haard | o a 'frim frass'? |
| Central - EDN |
“Ay, o coorse, bit it’s | haard | tae keep that up, especially |