Shetland - SHD | Shaetlan | haes a braali versatile deriv | |
Shetland - SHD | Shaetlan | system an doesna mean at yun | |
Shetland - SHD | Shaetlan | shaas da perfect tense bi da | |
Shetland - SHD | Shaetlan | is Daed - Lang live Dialect | |
Shetland - SHD | Shaetlan | haes twa forms at baith trans | |
Shetland - SHD | Shaetlan | haes twa forms 'by': da unstr | |
Shetland - SHD | Shaetlan | is even mair unkan in dat it | |
Shetland - SHD | Shaetlan | an Standirt English. Sic as: | |
Shetland - SHD | Shaetlan | is a structured language. Dis | |
Shetland - SHD | Shaetlan | haes da pronoun opposition da | |
Shetland - SHD | Shaetlan | is da language spokken alang | |
Shetland - SHD | Shaetlan | haes a braa twartree twa-wird | |
Shetland - SHD | Shaetlan | wird fir Eng. 'food', i.e. ma | |
Shetland - SHD | Shaetlan | haes twa wyes o negatin sente | |
Shetland - SHD | Shaetlan | you bide IN Shetland / Burra | |
Shetland - SHD | n dae’r spaekin (or writin) | Shaetlan | . Whaar fock wis wint ta spaek |
Shetland - SHD | wid a caad, an wid still caa, | Shaetlan | . |
Shetland - SHD | dat, unlaek Standirt English, | Shaetlan | inflects da BE auxiliary tag |
Shetland - SHD | Laek aa Germanic languages, | Shaetlan | haes reglar an irreglar verbs |
Shetland - SHD | Like all Germanic languages, | Shaetlan | also has both regular and irr |
Shetland - SHD | eline. As in maist languages, | Shaetlan | haes tree |
Shetland - SHD | ss (laek p, t, k, s, f, etc). | Shaetlan | haes da follooin major conson |
Shetland - SHD | ssed) or "waik" (unstressed). | Shaetlan | haes da follooin major vowel |
Shetland - SHD | n a situation or a utterance. | Shaetlan | |
Shetland - SHD | Is du seen yun?, an sic laek. | Shaetlan | haes tree distance |
Shetland - SHD | He's her book. | Shaetlan | haes a paradigm o possessive |
Shetland - SHD | sna justified linguistically. | Shaetlan | is bøn shaepit bi its rich h |
Orkney - ORK | he acceptable density o Scots/ | Shaetlan | in his own lines in the show |
Shetland - SHD | 1.5 | Shaetlan | isna Lowland Scots |
Shetland - SHD | In idder wirds, you maana caa | Shaetlan | onything idder as a dialect; |
Shetland - SHD | Dis is whit I wid caa | Shaetlan | - dat is, whit we caad Shaet |
Shetland - SHD | ialect’. So whin whit I caa | Shaetlan | is daed, you’ll still can t |
Shetland - SHD | it wis da tongue at nearly aa | Shaetlan | fock spack - noo hit’s ‘ |
Shetland - SHD | s a aalder version o - y), da | Shaetlan | - ie forms is sumtimes "fixed |
Shetland - SHD | t you seldom ivver saa it. Da | Shaetlan | |
Shetland - SHD | ‘dialect’ ta describe da | Shaetlan | tongue even whin dae’r spae |
Shetland - SHD | ‘dialect’ ta describe da | Shaetlan | tongue. Dis means at ony exam |
Shetland - SHD | On da Migrant CD bi da | Shaetlan | baand Shoormal, dir a sang ca |
Shetland - SHD | point o view, even ithin da | Shaetlan | context. |
Shetland - SHD | st as important a strynd o da | Shaetlan | tongue as wirds is. |
Shetland - SHD | be a English description o da | Shaetlan | tongue, noo hit’s displaece |
Shetland - SHD | ). Da paradigm below shaas da | Shaetlan | personal pronouns. |
Shetland - SHD | Is da | Shaetlan | tongue daed dan? Na, hit’s |
Shetland - SHD | ad livin edder. Da idee at da | Shaetlan | tongue is alreddy as guid as |
Shetland - SHD | it’s noo dialect even fae a | Shaetlan | point o view, even ithin da S |
Shetland - SHD | ns, processes and staets in a | Shaetlan | sentence |
Shetland - SHD | noun phrase: Da entities o a | Shaetlan | sentence |
Shetland - SHD | ssible plaesis (no hard fur a | Shaetlan | poyim, practically impossible |
Shetland - SHD | at, insted o spaekin aboot a | Shaetlan | tongue at haes a connotation |
Shetland - SHD | - dat is, whit we caad | Shaetlan | whin I bed in Shaetlan. Da st |
Shetland - SHD | includin da ene at I’m caad | Shaetlan | , haes ony non-English wirds i |
Shetland - SHD | ekin here aboot somethin caad | Shaetlan | , at we micht translate inta E |
Shetland - SHD | ury is seen a staedi move fae | Shaetlan | tae English, an dat shift see |
Shetland - SHD | k wid traep at you coodna gie | Shaetlan | a standard spellin caase dat |
Shetland - SHD | fock at we sood gie | Shaetlan | a wirkin orthography. I’m l |
Shetland - SHD | ties, faa - aa wirds at some | Shaetlan | dialects says wi a ‘aa’ s |
Shetland - SHD | oo hit’s da dialect at some | Shaetlan | fock spaeks. In idder wirds, |
Shetland - SHD | 1.2 Whit wye | Shaetlan | is important |
Shetland - SHD | er gies a owerview o whit wye | Shaetlan | is pitten tagidder. Hit's des |
Shetland - SHD | If | Shaetlan | wis a language, an no a diale |
Shetland - SHD | ne of my favourite aspects of | shaetlan | grammar https://t.co/2SnpjLFG |
Central - LAL | da grund) an as abuin A young | Shaetlan | boy, bein a young boy fae She |
Shetland - SHD | wi | Shaetlan | is dat da subject comes afore |
Shetland - SHD | onything systematic ta dui wi | Shaetlan | soond oot o da question afore |
Shetland - SHD | I wis wint ta traep wi | Shaetlan | fock at we sood gie Shaetlan |
Shetland - SHD | - an yit we canna pit up wi | Shaetlan | pronunciations fae idder isle |
Shetland - SHD | at whin I wis young we spack | Shaetlan | - we onnly needit da wird †|
Shetland - SHD | dem in writers o tradeetional | Shaetlan | laek J.W. Laesk. Dis is da wy |
Shetland - SHD | - at’s nedder tradeetional | Shaetlan | or standard English, toh deyâ |
Shetland - SHD | , caase dey’r languages, an | Shaetlan | is a dialect. An if you try t |
Shetland - SHD | ic seteen at wid shaep modren | Shaetlan | . |
Shetland - SHD | In | Shaetlan | da indefinite article "a" is |
Shetland - SHD | In | Shaetlan | sum imperatives is expressed |
Shetland - SHD | In | Shaetlan | de'r twa forms at translate t |
Shetland - SHD | n o' Groats). Hoosumivver, in | Shaetlan | appellation naems ir maed wi |
Shetland - SHD | a book. In | Shaetlan | da indefinite article a is da |
Shetland - SHD | in general. In | Shaetlan | da indefinite is onyeen or on |
Shetland - SHD | a shorter unstressed een. In | Shaetlan | da unstressed |
Shetland - SHD | whiet an herd tae mak oot. In | Shaetlan | , jüst laek in maist varietie |
Shetland - SHD | whin I bed in | Shaetlan | . Da strynds at sinders hit fa |
Shetland - SHD | bit o prose a'm ivvir med in | Shaetlan | or ony iddir kindo Scots (let |
Shetland - SHD | fir ony singular addressee in | Shaetlan | (whidder d'ir fameeliar or no |
Shetland - SHD | 7.1 Sentence structure in | Shaetlan | |
Shetland - SHD | rammar at's structed aawye in | Shaetlan | . Bit language is |
Shetland - SHD | weel-kent an gyaan naewye in | Shaetlan | . It is whit dey caa a clossmi |
Shetland - SHD | I’m heard it sed at teachin | Shaetlan | wid kill it aff, caase if - |
Shetland - SHD | Athin | Shaetlan | da expression "X an dem" mean |
Shetland - SHD | Ithin | Shaetlan | da present participle is shaa |
Shetland - SHD | Ithin | Shaetlan | da tag is maed wi da pronoun |
Shetland - SHD | n-linguistic writeens). Ithin | Shaetlan | , stress maks a odds espeecial |
Shetland - SHD | as een o da sam entity. Ithin | Shaetlan | , jüst laek wi maist o da wir |
Shetland - SHD | icht (or micht no) hear ithin | Shaetlan | . Dae’r aa baesed on whit da |
Shetland - SHD | inflectional morphemes ithin | Shaetlan | . Fir mair details aboot da gr |
Shetland - SHD | int ta spaek aboot ‘spaekin | Shaetlan | ’, noo dey maestly spaek abo |
Shetland - SHD | 4.1.4.1 Associative plural in | Shaetlan | |
Shetland - SHD | oo. An if dae’r nae will in | Shaetlan | ta gie hit dat prestige, dat |
Shetland - SHD | ct.’ Whin we wir spaekin in | Shaetlan | , da distinction atween dialec |
Shetland - SHD | 2.4 Spellin in | Shaetlan | |
Shetland - SHD | s wi a copula construction in | Shaetlan | , dat bein a linker atween da |
Shetland - SHD | bject an da object pronoun in | Shaetlan | |
Shetland - SHD | 4.1.3 Grammatical gender in | Shaetlan | |
Shetland - SHD | 5.2 Reflexive verbs in | Shaetlan | |
Shetland - SHD | 7.5 Commaands in | Shaetlan | |
Shetland - SHD | makkin an inflectin wirds in | Shaetlan | |
Shetland - SHD | , the - een and - in words in | Shaetlan | is "corrected" noo an agein t |
Shetland - SHD | 7.3 Negative sentences in | Shaetlan | |
Shetland - SHD | 8 Relative clauses in | Shaetlan | |
Shetland - SHD | 4.2 Adjectives in | Shaetlan | |
Shetland - SHD | ck o foo we tink aboot dis in | Shaetlan | . Whin Faera kyuckered up her |
Shetland - SHD | 7.2.2 Existentials in | Shaetlan | |
Shetland - SHD | rtree o da common ordinals in | Shaetlan | (below) |
Shetland - SHD | 4.5 Numerals in | Shaetlan | |
Shetland - SHD | aaricht ta pit Anglicisms in | Shaetlan | writin. Hit ensures da sacros |
Shetland - SHD | 7.4.1 Polar questions in | Shaetlan | |
Shetland - SHD | 5.3 Adverbs: Modifiers in | Shaetlan | |
Shetland - SHD | 4.4 Determiners in | Shaetlan | |
Shetland - SHD | 4.3.1.2 Shaain politeness in | Shaetlan | |
Shetland - SHD | se hit an whin tae øse it in | Shaetlan | |
Shetland - SHD | I cheatit. I practiced writin | Shaetlan | aforehaand. |
Shetland - SHD | ndirect object. Da default in | Shaetlan | is dat da subject comes afore |
Shetland - SHD | rns ta establish leeteracy in | Shaetlan | . Bit under da public dialect |
Shetland - SHD | e tink aboot ‘dialect’ in | Shaetlan | . Whit’s progressive languag |
Shetland - SHD | Leonard poyim, da presence o | Shaetlan | (geographic an linguistic) in |
Shetland - SHD | Phonology: da soond system o | Shaetlan | |
Shetland - SHD | rosody: Da melody an rhythm o | Shaetlan | |
Shetland - SHD | ongue at haes a connotation o | Shaetlan | identity, we’r spaekin aboo |
Shetland - SHD | a change at’s come ower foo | Shaetlan | fock sees dir midder tongue. |
Shetland - SHD | rang identifeein da strynds o | Shaetlan | , an comin up wi structured te |
Shetland - SHD | el røtit atidda intuitions o | Shaetlan | spaekers. Da øse o silent e |
Shetland - SHD | tit for bairns in aa pairts o | Shaetlan | ta can ta read it wi dir ain |
Shetland - SHD | aase we duina hae a concept o | Shaetlan | as a hael. An while we try ta |
Shetland - SHD | 1.4 Da history o | Shaetlan | |
Shetland - SHD | brocht up aboot da history o | Shaetlan | expressions |
Shetland - SHD | category o language. An whaar | Shaetlan | wis eence da language at Shae |
Shetland - SHD | Or | Shaetlan | fur dat mettir. If I was to s |
Orkney - ORK | ed in rich, broad Orcadian or | Shaetlan | . |
Shetland - SHD | you wir ta richt dir Scots or | Shaetlan | , dat wid be damagin dem educa |
Shetland - SHD | ellin - whidder for Scots or | Shaetlan | - sood mean at writers wid h |
Shetland - SHD | is been, bit hinders Scots or | Shaetlan | fae ever bein teached. Hit me |
Shetland - SHD | t English a lok mair unkan as | Shaetlan | fir dis pairt |
Shetland - SHD | ages spoken ithin Shetland is | Shaetlan | an English. De ir mair lingui |
Shetland - SHD | arby whin I wis young hit wis | Shaetlan | - dat is hit’s association |
Shetland - SHD | a staenloopen i mi luif’ is | Shaetlan | , an ‘I’ve got a blister o |
Shetland - SHD | enst dat. Maest fock at wants | Shaetlan | ta live on seems ta want it t |
Shetland - SHD | wis eence da language at | Shaetlan | fock spack, noo hit’s da di |
Shetland - SHD | peared whin you wir leukin at | Shaetlan | fae a English-language viewpo |
Shetland - SHD | Da sweet | Shaetlan | smoorikin is haed sum vaige t |
Shetland - SHD | in Shetland itsel, dey caa it | Shaetlan | , an sometimes juist dialect. |
Shetland - SHD | heard. Dat’s certainly whit | Shaetlan | is eenoo. An if dae’r nae w |
Shetland - SHD | datit entity at we can caa ‘ | Shaetlan | ’ - or ‘Shetlandic’ whi |
Shetland - SHD | hit’s displaeced da wird ‘ | Shaetlan | ’ as da naem - no juist da |
Shetland - SHD | ect’ differs fae da wird ‘ | Shaetlan | ’, I’m gaein ta gie you tw |