A Corpus of 21st Century Scots Texts

Intro a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z Texts Writers Statistics Top200 Search Compare

Concordance

Enter a word to find all occurrences of, for example ahint

The word 'sei'

- basic concord - pre-sorted concord - post-sorted concord - map and chronology - chronogrid - similar spellings -

Use in varieties of Scots

Dialect map - Usage over time
seiOccurrences normalised per million wordsOccurrencesAuthors
Total Corpus29.1976
ORK - Orkney 9.9 1 1
SHD - Shetland
TON - Tonge
NNB - North Northern B (Caithness)
NNA - North Northern A (Black Isle)
MNA - Mid Northern A
MNB - Mid Northern B
SNO - South Northern
ABN - Aberdeen
DOR - General Northern
NEC - North East Central
SEC - (South) East Central 48.8 20 1
WCE - West Central
DUN - Dundee
EDN - Edinburgh 99.2 16 1
GLA - Glasgow
AYR - Ayrshire
LAL - General Central
SEA - South East (Borders) 726.7 60 4
SWE - South West (Galloway)
DUL - Donegal (East Donegal)
WUL - West Ulster (Letterkenny / L'Derry)
CUL - Coleraine Ulster (North Antrim)
BUL - Ballymena Ulster (Mid Antrim)
SUL - South Antrim (Between Sixmilewater and Belfast)
BEL - Eastern Ulster (Belfast)
PUL - Peninsular Ulster (Ards)
EUL - East Antrim (Larne)
GUL - General Ulster
SYN - Synthetic (no region)

Occurrences of sei in Corpus

In order to avoid violating copyright law and abide by 'fair use', only up to the first five occurrences of the search term are displayed for each article.

Orkney

Giles, Harry Josephine Slipan, Sweechan, (harryjosephine.com 2017) Orkney, prose
afore them, hid’s fikl tae sei, bit the walee sais o wir sen
1 matches

(South) East Central

Forde, Iain W D Hale Ir Sindries - Buik Twa, (Fons Scotiae 2000) Central, prose
sauf in Canadae. Bot he cuid sei bedene whitwey the loun fand
a whittil, bot semed glaid ti sei Mirren.
i the trak, bot Mirren didna sei thaim. The rodds
acorss the trak, bot we cuid sei the brig wes yit hale an
syne,” sayed John. “A’l sei
20 matches

Edinburgh

Forde, Iain W D The Kirk, The Skuil, The Buik (excerpt), (Fons Scotiae 2007) Central, prose
idwal stanes wul be yibbil ti sei the purposs o aw thair marras on page 25

1 matches

Forde, Iain W D Traisur Insch (excerpt), (Fons Scotiae 2008) Central, prose
Ye maun cry me Skipper. Ai! A sei whit ye'r ettlin at. Thare!" on page 4
yoe an up the clifts, A wuid sei'm in a thousant furms, an wi on page 5

3 matches

Forde, Iain W D Chronikil o Scotland (excerpt), (Fons Scotiae 2016 ISBN: 978-0-9574164-3-7) Central, prose
out owre the pailin he'l cuid sei hiz ain faiss gantin uplins a on page 41
he cottars wes that leised on sei-in Adomnan, fur thai wes aw C on page 43
waw wi the Brithers he cam ti sei at he'l cuid dae mukkil mair on page 44
Bot whan the Keing speired ti sei the Pecht's ruid he wes telt on page 46
tirned awaw sae at nane wuid sei the Keing o the Norlin Pechts on page 47

5 matches

Forde, Iain W D Swallae and Amethyst (excerpt), (Fons Scotiae 2016 ISBN: 978-0-9574164-1-3) Central, prose
r monie eirs at Tittie cam ti sei at shae wes nae langir obleig on page 6
hir bed. Tittie wes sairie ti sei in the buikskelfs o the denne on page 8

2 matches

Forde, Iain W D Taid o that Ilk (excerpt), (Fons Scotiae 2009) Central, prose
istie-lik frae thair claps ti sei whitlik the stushie wes about
ti be ristin yeirsell, bot ti sei aw the ither fellaes beisie d
t ye’d mich bettir no. Luik sei! Gif ye trewlins hae naethin
replyed the Mouss, “lat me sei. The conns ar aw richt. An th
t’s aw bew an mirkie, an ye sei whitlik mote be huls ir mibbi
5 matches

South East (Borders)

Halfpenny, Cameron Ahlice's Adveenturs in Wunderlaant, (Evertype 2015 ISBN: 978-1782010876) Southern - Borders, prose
th centre o th earth. Let iz sei: that would b' fowr thoosint on page 9
wei Ah want tae gaun! Let iz sei. Ah'll gie thum a new pair o on page 15
hings Ah yist tae ken. Let's sei: fowr times five is twaal, an on page 18
e, "because Ah'm no masel, ee sei." on page 42
re tae b' funnd: aw she could sei, when she looked doon, was a on page 50
Also on pages 71, 77, 78, 80, 99, 108
14 matches

Rodger, Matt The Borth’ick Waitter, (SCOTS Corpus 2003) Southern - Roxburgh, prose
kle o stanes) up Borth’ick, sei the skreivens i the Hawick Ar
Auld Wattie Tamson an ithers (sei A, pages 147 / 153). Yid Tams
(sei D.). Yin o ma Scots dictionar
raigler thing tae sei Mrs Dodds an hir scholars; da
til hir, “Marcie mei ee kan sei the bairns
37 matches

The Westender Pipin for the Young Yins, (The Hawick Paper 2008) Southern, newspaper
Hawick band and it's guid tei sei that there's a lot o' young y
1 matches

The Westender Loupin Salmon, (The Hawick Paper 2007) Southern, newspaper
he high schule, ee yaised tae sei laddies rinnin' ontae the slo
A wad dander along there and sei what was gaun oan. Share enou
2 matches

The Westender Ins and oots, (The Hawick Paper 2007) Southern, newspaper
e pastures new. It's guid tae sei there's still folk whae want
settle here and a'm share ool sei the benefits es time gauns oa
2 matches

The Westender Mairchers did oor toon prood, (The Hawick Paper 2007) Southern, newspaper
and a' was fair heartened tae sei se mony high schule pupils am
France wi the High Schule tae sei the war graves and a'm share
A sei they've duin away wi' the pin
3 matches

@officialAliRed tweeted
@EuanWelsh If I can still sei ee, is that a guid sign? ??(2020)

Web Analytics